Deutsch: Paulus in Ephesus (Magier verbrennen nach ihrer Bekehrung durch den Apostel Paulus in Ephesus ihre heidnischen Bücher)
English: Paul in Ephesus (Magicians burn their pagan books after their conversion by the Apostle Paul in Ephesus)/"Of those who were engaged in sorcery, quite a few (Ephesians), having collected their books (after Paul's sermons), burned them before everyone; and they added their prices, and it turned out to be fifty thousand drachmas (a huge library!)." Acts 19.19
Русский: «Из занимавшихся чародейством довольно многие (Ефесяне), собравши книги свои (после проповедей Павла) сожгли пред всеми; и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм (огромная библиотека!)» Деяния 19.19
Вы также должны пометить это произведение одним из шаблонов общественного достояния США, чтобы указать причину, по которой оно находится в статусе общественного достояния в США.
{{Information |Description={{de|''Paulus in Ephesus'' (Magier verbrennen nach ihrer Bekehrung durch den Apostel Paulus in Ephesus ihre heidnischen Bücher)}} |Source=Transferred from [http://de.wikipedia.org de.wikipedia]; transfer was stated to be made b
Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.