А зори здесь тихие (фильм, 1972)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
А зори здесь тихие
A zori zdes tikhie poster.jpg
Жанр

драма
военный,
экранизация

Режиссёр

Станислав Ростоцкий

Автор
сценария

Борис Васильев
Станислав Ростоцкий

В главных
ролях

Андрей Мартынов
Ольга Остроумова,
Ирина Долганова
Елена Драпеко
Ирина Шевчук
Екатерина Маркова

Оператор

Вячеслав Шумский

Композитор

Кирилл Молчанов

Кинокомпания

Киностудия им. М. Горького

Длительность

188 мин. 10+9 частей 2725+2449 метров

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Язык

Русский

Год

1972

IMDb

ID 0068161

«А зори здесь тихие» — советский двухсерийный художественный фильм, снятый в 1972 году по одноимённой повести Бориса Васильева режиссёром Станиславом Ростоцким.

История создания[править | править вики-текст]

В 1969 году в журнале «Юность» была опубликована повесть «…А зори здесь тихие». Произведение Бориса Васильева вызвало большой резонанс в читательской среде и стало одной из самых популярных книг 1960—1970-х годов о Великой Отечественной войне. В 1971 году повесть была инсценирована Юрием Любимовым в театре на Таганке (Москва). В 1971 году за экранизацию повести взялся классик советского кинематографа Станислав Ростоцкий. Как впоследствии вспоминал режиссёр и бывший фронтовик — фильм был снят в память о медсестре, которая во время войны вынесла его с поля боя и спасла от смерти[1].

Натурные съёмки фильма прошли в деревне Сяргилахта в Пряжинском районе Карелии, в районе Рускеальских водопадов и в павильонах «Мосфильма» в 1972 году[2].

Только актриса Ольга Остроумова успела сняться у Станислава Ростоцкого в известной картине «Доживём до понедельника» и уже была довольно популярна. Для остальных актёров в главной роли картина стала настоящим дебютом на большом экране. Андрей Мартынов, которому на момент съёмок исполнилось только 26 лет, сыграл роль 32-летнего (по книге) старшины Федота Васкова и на экране выглядел намного солиднее своих лет[3].

Сюжет[править | править вики-текст]

Основные события фильма происходят в 1942 году во время Великой Отечественной войны, в Карелии.

У железнодорожного разъезда в тылу советских войск расквартировано два отделения взвода зенитчиков. К коменданту разъезда старшине Федоту Васкову (бывшему разведчику, ветерану финской войны), недовольному поведением солдат (в частности, пьянством и тягой к противоположному полу), присылают девушек-добровольцев, многие из которых только закончили школу.

Находясь в самовольной отлучке, одна из бойцов взвода — командир отделения Рита Осянина — обнаруживает в лесу двух немцев-диверсантов. Вернувшись в расположение взвода, она докладывает об этом старшине Васкову, и тот принимает решение остановить вражескую группу.

Старшина Федот Васков, бойцы Женя Комелькова, Рита Осянина, Лиза Бричкина, Галя Четвертак и Соня Гурвич выступают на перехват диверсантов, возможной целью которых является Кировская железная дорога.

Они устраивают засаду, но из леса выходят не двое, а шестнадцать диверсантов. Отряд Васкова вступает в неравный бой с немцами. Подкрепление не приходит — Лиза, которую Васков послал к своим, тонет в болоте. Девушки гибнут одна за другой, хоть старшина и старается беречь их, насколько возможно. В живых остаётся только один старшина. Раненый и почти безоружный, он берёт в плен оставшихся диверсантов во главе с командиром. Когда он конвоирует их в тыл, его нагоняют советские солдаты, возглавляемые «товарищем Третьим» и Кирьяновой. После демобилизации Васков усыновляет сына Риты Осяниной.

Через тридцать лет Васков и его приёмный сын устанавливают мемориальную доску в районе гибели Жени Комельковой, Риты Осяниной, Лизы Бричкиной, Гали Четвертак и Сони Гурвич.

Отличия от книги[править | править вики-текст]

Фильм снят очень близко к тексту книги, и отличия можно найти в незначительных деталях:

  • Многие реплики старшины Васкова в книге являлись его размышлениями.
  • В книге Рита Осянина подбила из зенитного пулемёта наблюдательный аэростат, причём ещё на фронте. В фильме же она подбила немецкий разведывательный самолёт — уже на разъезде. Кроме того, в книге в ходе боя с «мессершмиттами», также имевшего место ещё на фронте, помимо двух раненых, была убита одна зенитчица — «подносчица, курносая некрасивая толстуха, всегда что-то жевавшая втихомолку».
  • Далее в фильме происходит небольшой конфликт между Кирьяновой и старшиной по поводу того, что не нужно было расстреливать парашютиста, а Осянину предлагают представить к награде, от которой она отказывается. Майор, начальник Васкова, осматривая сбитый самолёт, спрашивает: «Зачем им понадобилось ваше расположение разведывать?», — намекая на последующие события в фильме. Этого сюжетного хода в книге не было.
  • Лиза Бричкина по книге была родом с Брянщины, по фильму же она родом с Вологодчины, отсюда и её «окающий» говор.
  • В книге о гибели Гали Четвертак Рите и Жене рассказывает Васков. В фильме девушки хоронят убитую подругу, о чём впоследствии сообщают старшине.
  • В книге Васков захватывает в плен четверых диверсантов, а пятого, пытавшегося броситься к оружию, убивает последним патроном из нагана. В фильме же один из оставшихся четверых пытается убить Васкова, всё-таки добравшись до оружия, но старшина опережает его и убивает из автомата, который забирает у только что застреленного диверсанта, в результате чего в плен попадают только трое немцев, в том числе командир группы (в чине гауптмана) (в книге о пленении Васковым именно командира диверсантов не упоминается).
  • В книге сына Риты Осяниной звали Альбертом (Аликом), а Игорь — имя умершего в деревне перед войной сына Васкова («не уберегла маманя»). В фильме же Игорем зовут именно сына Осяниной. Кроме того, Васкова, своего приёмного отца, он называет «батя» (в книге — «тятя»).

Названия серий[править | править вики-текст]

  • 1-я серия — «Во втором эшелоне»
  • 2-я серия — «Бой местного значения»

Информация о съёмках[править | править вики-текст]

В ролях[править | править вики-текст]

Васков и пять зенитчиц. Кадр из фильма

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Технические данные[править | править вики-текст]

  • Производство: Киностудия им. М. Горького
  • Художественный фильм, двухсерийный, чёрно-белый c цветными эпизодами
  • 1 серия 10 частей — 2725 минут — 98 минут на 24 кадр/с (94 минуты на 25 кадр/с)
  • 2 серия 9 частей — 2449 метров — 88 минут на 24 кадр/с (85 минут на 25 кадр/с)
  • Изображение широкоэкранное анаморфированное, соотношение сторон 2,35:1
  • Весь фильм, и черно-белые и цветные эпизоды, был отпечатан на цветной пленке

Художественные особенности[править | править вики-текст]

Кадр из фильма. Галя Четвертак представляет себя в образе Марион Диксон. Цитата из фильма «Цирк»

Действие фильма проходит в тылу, и название второй серии «Бой местного значения» подчеркивает то, что произошедшее — всего лишь эпизод большой войны, который, тем не менее, привлёк пристальное внимание. История пяти девушек стала обобщающим портретом народа, выстоявшего в Великой Отечественной войне[5].

Сцены военного времени сняты в подчёркнуто реалистичном ключе и чёрно-белой гамме, тогда как в цвете сняты сцены современности, а воспоминания и мечты девушек — в цвете и в условно-романтическом стиле.

Особые сложности возникли в связи со съёмкой эпизода в бане. В советском кинематографе того периода весьма редко допускались столь откровенные съёмки обнажённого женского тела, но режиссёр картины преследовал определённые художественные цели. Станислав Ростоцкий объяснял суть сцены актрисам, которых пришлось уговаривать раздеться перед камерой, так:

Девочки, мне надо показать, куда попадают пули. Не в мужские тела, а в женские, которые должны рожать[6].

Признание[править | править вики-текст]

Общая известность[править | править вики-текст]

Фильм стал классикой советского кинематографа, одной из самых любимых народных лент, посвящённых теме войны. Картина стала одним из лидеров советского кинопроката 1973 года — её посмотрело около 66 миллионов человек. В 2002 году во время опроса (социологическая компания «Башкиров и партнёры») она была признана самой популярной картиной о Великой Отечественной войне[5][7].

В советское время фильм входил в число рекомендованных к просмотру в рамках школьной программы. Входит в образовательную программу российских вузов по специальности «журналистика»[8][9].

«А зори здесь тихие…» наряду с фильмом «Как закалялась сталь» — один из самых популярных советских фильмов в Китае. Его высоко ценил Дэн Сяопин[5]. В ознаменование 60-летия Победы в 2005 году по повести Бориса Васильева Центральным телевидением Китая (CCTV) совместно с российскими кинематографистами снят римейк — телевизионный сериал «А зори здесь тихие» (19 серий).

Призы и награды[править | править вики-текст]

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • В одном из эпизодов старшина спрашивает у Жени Комельковой, глядя на её волосы: «Крашеные, поди?», — на что та отвечает: «Ой… Свои». Актрисе Ольге Остроумовой действительно пришлось перекрашивать волосы во время съёмок фильма[6].
  • Кирилл Столяров, исполнивший роль Мартынова (Сергея Столярова) из фильма «Цирк» в мечтах Гали Четвертак, — сын Сергея Столярова.
  • В фильме зенитчицы ведут огонь из ЗПУ-4, которая была принята на вооружение в 1949 г.
  • В съёмках фильма принимали активное участие студенты Петрозаводского Государственного Университета.
  • Песню туриста исполнил Владимир Ивашов.
  • Андрею Мартынову, исполняющему роль Васкова, на момент выхода фильма в прокат, было только 27 лет.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. «Станислав Ростоцкий: Меня вытащила из боя женщина» Теленеделя, 19 мая 2001 г.  (Проверено 26 января 2009)
  2. Исполнители главных ролей знаменитого фильма снова побывали в Карелии  (Проверено 26 января 2009)
  3. «А зори здесь тихие — фильм с болью в сердце» Алина Бабаева  (Проверено 26 января 2009)
  4. Тамара Яренко. Биография на сайте Алексея Тремасова.
  5. 1 2 3 рецензия на world-art.ru  (Проверено 26 января 2009)
  6. 1 2 «А зори здесь тихие… 35 лет спустя» 27 марта 2007 газета «Жизнь». Елена Яровикова, Ксения Князева  (Проверено 26 января 2009)
  7. «Зори все ещё тихие» Новые Известия. 5 мая 2006 г.  (Проверено 26 января 2009)
  8. В. М. Рудалев, Ю. Н. Усов «О системе приобщения к киноискусству учащихся общеобразовательной школы»  (Проверено 26 января 2009)
  9. Программы дисциплин специализаций «Телевидение» и «Радиовещание» Авторы: Цвик В. Л., Кузнецов Г. В., Ружников В. Л. МГУ им. М. В. Ломоносова. Факультет журналистики; М., 1999. — 185 с.  (Проверено 26 января 2009)

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]