Ž

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Буква латиницы Ž ž
Latin letter Žž.PNG
Латинский алфавит
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z
Дополнительные
и вариантные знаки
À Á Â Ã Ä Å Æ
Ā Ă Ȃ Ą Ȧ
Ɓ Ƀ Ç Ć Ĉ Ċ
Č Ȼ Ƈ Ð,ð Ď,ď Đ,đ Ɗ
È É Ê Ë Ē Ė
Ę Ě Ɇ Ə Ƒ Ĝ Ğ
Ġ Ģ Ǧ Ǥ Ɠ Ƣ Ĥ
Ħ Ì Í Î Ï Ī Į
İ,i I,ı IJ Ĵ Ɉ Ķ
Ǩ Ƙ Ĺ Ļ Ľ Ŀ
Ł Ñ Ń Ņ Ň
Ɲ Ƞ Ŋ Ò Ó Ô Õ
Ö Ø Ő Œ Ơ Ƥ
Ɋ ʠ Ŕ Ř Ɍ
ß ſ Ś Ŝ Ş Š Þ
Ţ Ť Ŧ Ⱦ Ƭ Ʈ
Ù Ú Û Ü Ū Ŭ Ů
Ű Ų Ư Ʉ Ʋ Ŵ
Ý Ŷ Ÿ Ɏ Ƴ Ź
Ż Ž Ƶ Ȥ

Ž, ž (Z с гачеком) — буква расширенной латиницы. Является модификацией буквы «Z» с диакритическим знаком гачек. Обозначает звук [ʒ] (ж).

История[править | править исходный текст]

Первоначально буква «Ž» была введена в чешский алфавит примерно в 1406 году Яном Гусом («Чешская орфография»[1]). В 1830 году Людевит Гай («Краткая основа хорвато-славянского правописания»[2]) на базе латиницы для хорватского языка создал новый алфавит («гаевица»), в котором, в числе прочих букв, была и буква «Ž». В дальнейшем хорватская гаевица вместе с буквой «Ž» была заимствована другими народами — Боснии и Герцеговины, Сербии, Словении, Черногории. Буква «Ž» присутствует и в алфавите словацкого языка.

В «Грамматике литовского языка»[3] 1901 года Йонас Яблонскис опубликовал обновленный литовский алфавит, в который также была добавлена буква «Ž».

В 1920-е годы переработке подверглась белорусская «латинка». В числе прочих изменений, вместо польского обозначения «Ż» для шипящей [Ж] была введена буква «Ž».

Во второй половине XX века буква «Ž» появляется и в латышском алфавите.

В эстонском и финском языках буква «Ž» используется в иностранных словах, в том числе для передачи звука [ж] в словах, заимствованных из языков использующих не латинскую графику (в частности, кириллицу). Например, название российского города Хадыженск передаётся как Hadyžensk.

С 1989 по 2007 года буква «Ž» присутствовала в алфавите ливвиковского диалекта карельского языка[4]. Новый единый алфавит, введенный с 2007 года[5], для всех диалектов карельского языка также содержит букву «Ž».

В 2007 году был также утвержден[6] новый алфавит вепсского языка, содержащий букву «Ž».

В 1990-х в туркменском языке был введен новый алфавит на базе латиницы с буквой «Ž».

Кодировка[править | править исходный текст]

Графема HTML Юникод TeX
Ž Ž U+017D \check Z
ž ž U+017E \check z

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Iohannes Hus. De orthographia Bohemica
  2. Ljudevit Gaj. Kratka osnova hrvatsko-slavenskoga pravopisanja. 1830
  3. Jonas Jablonskis. Lietuviškos kalbos gramatika. 1901
  4. Karjalan kielen harjoituskogomus. III—IV louokku. Livvin murdehel. — Petroskoi, 2004.
  5. Редакция единого алфавита карельского языка утверждена постановлением Правительства Республики Карелия № 37-П от 16.03.2007
  6. Алфавит карельского и вепсского языков утвержден в латинской графике, 17.04.2007