Пастернак, Борис Леонидович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Борис Пастернак
Boris Pasternak cropped.jpg
Пастернак в 1934 году на первом съезде Союза писателей СССР
Имя при рождении:

Борис Леонидович Пастернак

Дата рождения:

29 января (10 февраля) 1890({{padleft:1890|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:10|2|0}})

Место рождения:

Москва, Российская империя

Дата смерти:

30 мая 1960({{padleft:1960|4|0}}-{{padleft:5|2|0}}-{{padleft:30|2|0}}) (70 лет)

Место смерти:

Переделкино, Московская область, СССР

Гражданство:

Российская империяFlag of Russia.svg Российская империя →
СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Род деятельности:

поэт, прозаик, переводчик

Годы творчества:

19111960

Направление:

футуризм (группа «Центрифуга»), после революции — «вне групп»

Дебют:

стихотворения в сборнике «Лирика» (1912), первый авторский сборник — «Близнец в тучах» (1913)

Премии:

Нобелевская премия — 1958 Нобелевская премия по литературе (1958)

Награды:
Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.»
Медаль «За оборону Москвы»
Подпись:

Подпись

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Борис Пастернак на Викискладе
Автограф Пастернака

Бори́с Леони́дович Пастерна́к (29 января [10 февраля] 1890, Москва30 мая 1960, Переделкино, Московская область) — русский писатель, один из крупнейших поэтов XX века, лауреат Нобелевской премии по литературе (1958).

Жизнь и творчество[править | править исходный текст]

Борис (слева) и Александр Пастернак. Портрет работы отца, Леонида Осиповича.

Будущий поэт родился в Москве в творческой еврейской[1] семье. Родители Пастернака, отец — художник, академик Петербургской Академии художеств Леонид Осипович (Исаак Иосифович) Пастернак и мать — пианистка Розалия Исидоровна Пастернак (урождённая Кауфман, 1868—1939), переехали в Москву из Одессы в 1889 году, за год до его рождения. Борис появился на свет в доме на пересечении Оружейного переулка и Второй Тверской-Ямской улицы, где они поселились. Кроме старшего, Бориса, в семье Пастернаков родились Александр (1893—1982), Жозефина (1900—1993) и Лидия (1902—1989)[2][3]. В некоторых официальных документах ещё начала 1900-х годов Б. Л. Пастернак фигурировал как «Борис Исаакович (он же Леонидович)»[4].

Семья Пастернака поддерживала дружбу с известными художниками (И. И. Левитаном, М. В. Нестеровым, В. Д. Поленовым, С. Ивановым, Н. Н. Ге), в доме бывали музыканты и писатели, в том числе и Л. Н. Толстой, устраивались небольшие музыкальные выступления, в которых принимали участие А. Н. Скрябин и С. В. Рахманинов. В 1900 году во время второго визита в Москву с семьёй Пастернаков познакомился Райнер Рильке. В 13 лет, под влиянием композитора А. Н. Скрябина, Пастернак увлёкся музыкой, которой занимался в течение шести лет (сохранились две прелюдии и соната для фортепиано).

25 октября 1905 года попал под казачьи нагайки, когда на Мясницкой улице столкнулся с толпой митингующих, которую гнала конная полиция. Этот эпизод войдёт в книги Пастернака.

В 1900 году Пастернак не был принят в 5-ю московскую гимназию (ныне московская школа № 91[5]) из-за процентной нормы, но по предложению директора на следующий 1901 год поступил сразу во второй класс. С 1906 по 1908 год в пятой гимназии на два класса младше, чем Пастернак, в одном классе с братом Пастернака Шурой учился Владимир Маяковский.

В 1908 году, одновременно с подготовкой к выпускным экзаменам в гимназии, под руководством Ю. Д. Энгеля и Р. М. Глиэра готовился к экзамену по курсу композиторского факультета Московской консерватории[6]. Пастернак окончил гимназию с золотой медалью и всеми высшими баллами, кроме закона Божьего, от которого был освобождён из-за еврейского происхождения.

На пути осознания своего предначертания не простым оказался выбор между музыкой и философией, между философией и поэзией. Пример родителей, добившихся высоких профессиональных успехов неустанным трудом, отозвался в Пастернаке стремлением во всём «дойти до самой сути, в работе, в поисках пути…» В. Ф. Асмус отмечал, что «ничто не было так чуждо Пастернаку, как совершенство наполовину»[7].

Вспоминая впоследствии свои переживания, Пастернак писал в «Охранной грамоте»: «Больше всего на свете я любил музыку… Но у меня не было абсолютного слуха…». После ряда колебаний Пастернак отказался от карьеры профессионального музыканта и композитора: «Музыку, любимый мир шестилетних трудов, надежд и тревог, я вырвал вон из себя, как расстаются с самым драгоценным»[8].

В 1908 году поступил на юридический факультет Московского университета (в 1909 году перевелся на философское отделение историко-филологического факультета).

Борис Пастернак в 1910 году на картине Леонида Пастернака

Летом 1912 года изучал философию в Марбургском университете в Германии у главы марбургской неокантианской школы проф. Германа Когена, который советовал Пастернаку продолжить карьеру философа в Германии. Тогда же сделал предложение Иде Высоцкой (дочери крупного чаеторговца Д. В. Высоцкого), но получил отказ, как описано в стихотворении «Марбург» и автобиографической повести «Охранная грамота». В 1912 году вместе с родителями и сёстрами посещает Венецию, что нашло отражение в его стихах того времени. Виделся в Германии с кузиной Ольгой Фрейденберг (дочерью литератора и изобретателя Моисея Филипповича Фрейденберга). С ней его связывала многолетняя дружба и переписка.

После поездки в Марбург Пастернак отказался и от того, чтобы в дальнейшем сосредоточиться на философских занятиях. В это же время он начинает входить в круги московских литераторов. Он участвовал во встречах кружка символистского издательства «Мусагет», затем в литературно-артистическом кружке Юлиана Анисимова и Веры Станевич, из которого выросла недолговечная постсимволистская группа «Лирика». С 1914 года Пастернак примыкал к содружеству футуристов «Центрифуга» (куда также входили другие бывшие участники «Лирики» — Николай Асеев и Сергей Бобров). В этом же году близко знакомится с другим футуристом — Владимиром Маяковским, чья личность и творчество оказали на него определённое влияние. Позже, в 1920-е годы, Пастернак поддерживал связи с группой Маяковского «ЛЕФ», но в целом после революции занимал независимую позицию, не входя ни в какие объединения.

Первые стихи Пастернака были опубликованы в 1913 году (коллективный сборник группы «Лирика»), первая книга — «Близнец в тучах» — в конце того же года (на обложке — 1914), воспринималась самим Пастернаком как незрелая. В 1928 году половина стихотворений «Близнеца в тучах» и три стихотворения из сборника группы «Лирика» были объединены Пастернаком в цикл «Начальная пора» и сильно переработаны (некоторые фактически переписаны полностью); остальные ранние опыты при жизни Пастернака не переиздавались. Тем не менее, именно после «Близнеца в тучах» Пастернак стал осознавать себя профессиональным литератором.

В 1916 году вышел сборник «Поверх барьеров». Зиму и весну 1916 года Пастернак провёл на Урале, под городом Александровском Пермской губернии, в посёлке Всеволодо-Вильва, приняв приглашение поработать в конторе управляющего Всеволодо-Вильвенскими химическими заводами Бориса Збарского помощником по деловой переписке и торгово-финансовой отчётности. Широко распространено мнение, что прообразом города Юрятина из «Доктора Живаго» является город Пермь. В этом же году поэт побывал на Березниковском содовом заводе на Каме. В письме к С. П. Боброву от 24 июня 1916 г. (на следующий день после отъезда из дома во Всеволодо-Вильве) Борис «называет содовый завод „Любимов, Сольвэ и К“ и поселок европейского образца при нём „маленькой промышленной Бельгией“»[9].

Родители Пастернака и его сёстры в 1921 году покидают советскую Россию по личному ходатайству А. В. Луначарского и обосновываются в Берлине. Начинается активная переписка Пастернака с ними и русскими эмиграционными кругами вообще, в частности, с Мариной Цветаевой. В 1926 году началась переписка с Р.-М. Рильке.

В 1922 году Пастернак женится на художнице Евгении Лурье, с которой проводит в гостях у родителей в Берлине вторую половину года и всю зиму 1922—1923 годов. В том же 1922 году выходит программная книга поэта «Сестра моя — жизнь», большинство стихотворений которой были написаны ещё летом 1917 года. В следующем 1923 году, 23 сентября, в семье Пастернаков рождается сын Евгений (скончался в 2012 году).

В 1920-е годы созданы также сборник «Темы и вариации» (1923), роман в стихах «Спекторский» (1925), цикл «Высокая болезнь», поэмы «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт». В 1928 году Пастернак обращается к прозе. К 1930-му году он заканчивает автобиографические заметки «Охранная грамота», где излагаются его принципиальные взгляды на искусство и творчество.

Пастернак (второй слева), Сергей Эйзенштейн (третий слева), Лиля Брик (4-я справа), Владимир Маяковский (третий справа) и другие

На конец 1920-х — начало 1930-х годов приходится короткий период официального советского признания творчества Пастернака. Он принимает активное участие в деятельности Союза писателей СССР и в 1934 году выступает с речью на его первом съезде, на котором Н. И. Бухарин призывал официально назвать Пастернака лучшим поэтом Советского Союза[* 1]. Его большой однотомник с 1933 по 1936 год ежегодно переиздаётся.

Познакомившись с Зинаидой Николаевной Нейгауз (в девичестве Еремеевой, 1897—1966), в то время женой пианиста Г. Г. Нейгауза, вместе с ней в 1931 году Пастернак предпринимает поездку в Грузию (см. ниже). Прервав первый брак, в 1932 году Пастернак женится на З. Н. Нейгауз. В том же году выходит его книга «Второе рождение» — попытка Пастернака влиться в дух того времени. В ночь на 1 января 1938 года у Пастернака и его второй жены рождается сын Леонид (будущий физик, ум. в 1976).

В 1935 году Пастернак участвует в работе проходящего в Париже Международного конгресса писателей в защиту мира, где с ним случается нервный срыв (последняя его поездка за границу). Белорусский писатель Якуб Колас в своих мемуарах вспоминал жалобы Пастернака на нервы и бессонницу:

Тут же увидишь и Бориса Пастернака, его как бы испуганное выражение лица, услышишь его громкую речь и жалобу на нервы и бессонницу[10].

В 1935 году Пастернак заступился за мужа и сына Анны Ахматовой, освобожденных из тюрем после писем Сталину Пастернака и Ахматовой. В декабре 1935 года Пастернак шлет в подарок Сталину книгу переводов Грузинские лирики и в сопроводительном письме благодарит за «чудное молниеносное освобождение родных Ахматовой» и далее пишет:

В заключение горячо благодарю Вас за Ваши недавние слова о Маяковском. Они отвечают моим собственным чувствам, я люблю его и написал об этом целую книгу. Но и косвенно Ваши строки о нём отозвались на мне спасительно. Последнее время меня под влиянием Запада страшно раздували, придавали преувеличенное значение (я даже от этого заболел): во мне стали подозревать серьёзную художественную силу. Теперь, после того, как Вы поставили Маяковского на первое место, с меня это подозрение снято, я с легким сердцем могу жить и работать по-прежнему, в скромной тишине, с неожиданностями и таинственностями, без которых я бы не любил жизни.

— Д. Быков, 2005[11]

В январе 1936 года Пастернак публикует два стихотворения, обращенные со словами восхищения к И. В. Сталину. Однако уже к середине 1936 года отношение властей к нему меняется — его упрекают не только в «отрешённости от жизни», но и в «мировоззрении, не соответствующем эпохе», и безоговорочно требуют тематической и идейной перестройки. Это приводит к первой длительной полосе отчуждения Пастернака от официальной литературы. По мере ослабевающего интереса к советской власти, стихи Пастернака приобретают более личный и трагический оттенок.

В 1936 году поселяется на даче в Переделкино, где с перерывами проживёт до конца жизни. С 1939 по 1960 год живёт на даче по адресу: улица Павленко, 3 (сейчас мемориальный музей). Его московский адрес в писательском доме с середины 1930-х до конца жизни: Лаврушинский переулок, д.17/19, кв.72.[12]

К концу 1930-х годов он обращается к прозе и переводам, которые в 40-х годах становятся основным источником его заработка. В тот период Пастернаком создаются ставшие классическими переводы многих трагедий Шекспирa, «Фауста» Гёте, «Марии Стюарт» Ф. Шиллера. Пастернак понимал, что переводами спасал близких от безденежья, а себя — от упреков в отрыве от жизни, но в конце жизни c горечью констатировал[13], что «… полжизни отдал на переводы — свое самое плодотворное время» и из-за этого так мало успел сделать в жизни.

В 1930ые гг. проживал по адресу Москва 17, Лаврушинский пер. д. 17/19, кв. 72.

1942—1943 годы провёл в эвакуации в Чистополе. Помогал денежно многим людям, в том числе дочери Марины ЦветаевойАриадне Эфрон.

В 1943 году выходит книга стихотворений «На ранних поездах», включающая четыре цикла стихов предвоенного и военного времени.

Ольга Ивинская

В 1946 году Пастернак познакомился с Ольгой Ивинской (1912—1995) и она стала «музой» поэта. Он посвятил ей многие стихотворения. До самой смерти Пастернака их связывали близкие отношения.

В 1952 году у Пастернака произошёл первый инфаркт, описанный в стихотворении «В больнице», полном глубокого религиозного чувства:

«О Господи, как совершенны
дела Твои, — думал больной, —
Постели, и люди, и стены,
Ночь смерти и город ночной.
<…>
Кончаясь в больничной постели,
Я чувствую рук твоих жар.
Ты держишь меня, как изделье,
И прячешь, как перстень, в футляр».

Пастернак и Грузия[править | править исходный текст]

Впервые интерес Пастернака к Грузии проявился в 1917 году, когда было написано стихотворение «Памяти Демона», в которым зазвучала навеянная творчеством Лермонтова кавказская тема.

В октябре 1930 года Пастернак познакомился с приехавшим в Москву грузинским поэтом Паоло Яшвили.

В июле 1931 года по приглашению П. Яшвили Борис Леонидович с Зинаидой Николаевной Нейгауз и её сыном Адрианом (Адиком) приехали в Тифлис. Там началось знакомство и последовала тесная дружба с Тицианом Табидзе[* 2], Г. Леонидзе, С. Чиковани, Ладо Гудиашвили, Николо Мицишвили и многими другими деятелями грузинского искусства.

Впечатления от трёхмесячного пребывания в Грузии, тесное соприкосновение с её самобытными культурой и историей оставили заметный след в духовном мире Пастернака.

6 апреля 1932 года он организовал в Москве литературный вечер грузинской поэзии, отдавая тем самым дань таланту старых и современных поэтов: Николоза Бараташвили, Паоло Яшвили, Тициана Табидзе и других. 30 июня Пастернак написал П. Яшвили[14]:

« …Что бы я ни задумал, теперь мне Грузии не обойти в ближайшей работе… »

В августе 1932 года вышла книга «Второе рождение»[15] с включённым в неё циклом «Волны», полным восторга, который вызвала в нём тогда Грузия

« …Мы были в Грузии. Помножим

Нужду на нежность, ад на рай,

Теплицу льдам возьмём подножьем,

И мы получим этот край…

»

В ноябре 1933 года Пастернак поехал во вторую поездку в Грузию уже в составе писательской бригады (Н. Тихонов, Ю. Тынянов, О. Форш, П. Павленко и В. Гольцев). В 1932—1933 годах Пастернак увлечённо занимался переводами грузинских поэтов.

В 1934 году в Грузии и в Москве был издан пастернаковский перевод поэмы Важи Пшавелы «Змееед».

4 января 1935 года на 1-м Всесоюзном совещании переводчиков Пастернак рассказал о своих переводах грузинской поэзии. 3 февраля того же года он читал их на конференции «Поэты Советской Грузии».

В феврале 1935 года вышли книги: в Москве «Грузинские лирики» в переводах Пастернака (оформление художника Ладо Гудиашвили)[16], а в Тифлисе — «Поэты Грузии» в переводах Пастернака и Тихонова.

В 1936 году был завершён ещё один грузинский цикл стихов — «Из летних заметок», посвящённый «друзьям в Тифлисе»[17].

22 июля 1937 года застрелился Паоло Яшвили. В августе Пастернак написал его вдове[18]:

« Тамара Георгиевна, милая, бедная, дорогая моя, что же это такое!… никогда больше не увижу этого поразительного лица с высоким одухотворенным лбом… его талант, его непревосходимое чутье живописного, редкое не только в грузинской литературе… но драгоценное в любой и во всякое время… Как ни затруднилось в последнее время моё существование, ради Вас невозможностей у меня не будет… »

10 октября был арестован, а 16 декабря расстрелян Тициан Табидзе. Пастернак на протяжении многих лет материально и морально поддерживал его семью[19]. В этом же году был репрессирован ещё один грузинский друг Пастернака — Н. Мицишвили.

Когда в Москву, перед войной, вернулась М. И. Цветаева, по ходатайству Пастернака в Гослитиздате ей давали переводческую работу[20], в том числе из грузинских поэтов. Цветаева перевела три поэмы Важа Пшавела (больше 2000 строк)[21], но жаловалась на трудности грузинского языка.

Дом-музей поэта Н. Бараташвили в Тбилиси

В 1945 году Пастернак завершил перевод практически всех сохранившихся стихотворений и поэм Н. Бараташвили[22]. 19 октября по приглашению Симона Чиковани он выступил на юбилейных торжествах Бараташвили в тбилисском Театре имени Руставели.

В 1946 году Пастернак написал две статьи: «Николай Бараташвили» и «Несколько слов о новой грузинской поэзии»[23]. В последней не упоминались имена бывших под запретом П. Яшвили и Т. Табидзе, но строки о них он включил в 1956 году в специальные главы очерка «Люди и положения», который был напечатан в «Новом мире» только в январе 1967 года[* 3].

В октябре 1958 года среди первых поздравивших Пастернака с Нобелевской премией была гостившая в его доме вдова Тициана Табидзе — Нина.

С 20 февраля по 2 марта 1959 года состоялась последняя поездка Бориса Леонидовича и Зинаиды Николаевны в Грузию. Поэту хотелось подышать воздухом молодости, побывать в домах, где когда-то жили его ушедшие друзья; другой важной причиной было то, что власти вынудили Пастернака уехать из Москвы на время визита в СССР британского премьер-министра Г. Макмиллана, который выразил желание повидать «переделкинского затворника» и лично выяснить причины, по которым тот отказался от Нобелевской премии[24][25]. По просьбе Пастернака Нина Табидзе пыталась сохранить его приезд в тайне, только в доме художника Ладо Гудиашвили был устроен вечер с избранным кругом друзей.

Попытки осмыслить и понять корни грузинской культуры привели писателя к замыслу разработать тему раннехристианской Грузии. Пастернак начал подбирать материалы о жизнеописаниях святых грузинской церкви, археологических раскопках, грузинском языке. Однако из-за преждевременной смерти поэта замысел остался неосуществлённым.

Начавшаяся в начале 1930-х годов дружба с видными представителями грузинского искусства, общение и переписка с которыми длились почти тридцать лет[26], привела к тому, что для Пастернака Грузия поистине стала «второй родиной». Из письма Нине Табидзе[27]:

« …Но вот окончусь я, останется жизнь моя,… и что в ней было главного, основного? Пример отцовской деятельности, любовь к музыке и А. Н. Скрябину, две — три новых ноты в моём творчестве, русская ночь в деревне, революция, Грузия. »

Искренний интерес и любовь к народу и культуре Грузии вселили в Пастернака уверенность героя поэмы Н. Бараташвили «Судьба Грузии» Ираклия II в будущем столь радушно встречавшей его страны[28]

« …свободно вздохнувшей, счастливо пользующейся плодами безмятежного труда и просвещения… »

1990 год был объявлен ЮНЕСКО «годом Пастернака». Устроители юбилейной мемориальной выставки в Государственном музее изобразительных искусств имени А. С. Пушкина выделили тему «Пастернак и Грузия» в отдельный раздел[29].

«Доктор Живаго»[править | править исходный текст]

Портрет Пастернака перед входом в книжный магазин Feltrinelli, Рим, 2012 г.

Роман «Доктор Живаго» создавался в течение десяти лет, с 1945 по 1955 год. Являясь, по оценке самого писателя, вершиной его творчества как прозаика, роман являет собой широкое полотно жизни российской интеллигенции на фоне драматического периода от начала столетия до Великой Отечественной войны. Роман пронизан высокой поэтикой, сопровождён стихами главного героя — Юрия Андреевича Живаго. Во время написания романа Пастернак не раз менял его название. Роман мог называться «Мальчики и девочки», «Свеча горела», «Опыт русского Фауста», «Смерти нет».

Роман, затрагивающий сокровенные вопросы человеческого существования — тайны жизни и смерти, вопросы истории, христианства, был резко негативно встречен властями и официальной советской литературной средой, отвергнут к печати из-за неоднозначной позиции автора к Октябрьской революции и последующим изменениям в жизни страны. Так, например, Э. Г. Казакевич, прочитав роман, заявил: «Оказывается, судя по роману, Октябрьская революция — недоразумение и лучше было её не делать»; К. М. Симонов, главный редактор «Нового мира», отреагировал отказом: «Нельзя давать трибуну Пастернаку!».

Книга вышла в свет сначала в Италии в 1957 году в издательстве Фельтринелли, а потом в Голландии и Великобритании, при посредничестве философа и дипломата сэра Исайи Берлина.

Издание романа в Голландии и Великобритании (а затем и в США в карманном формате) и бесплатную раздачу книги советским туристам на Всемирной выставке 1958 года в Брюсселе и на фестивале молодёжи и студентов в Вене организовало ЦРУ[30][31]. ЦРУ также участвовало в распространении «имевшей большую пропагандистскую ценность» книги в странах социалистического блока[32][33][34]. Кроме того, как следует из рассекреченных документов, в конце 1950-х годов британское министерство иностранных дел пыталось использовать «Доктора Живаго» как инструмент антикоммунистической пропаганды и финансировало издание романа на языке фарси[35]

Фельтринелли обвинил голландских издателей в нарушении его прав на издание. ЦРУ сумело погасить этот скандал, так как книга имела успех среди советских туристов. Издание книги привело к травле Пастернака в советской печати, исключению его из Союза писателей СССР, оскорблениям в его адрес со страниц советских газет, на собраниях «трудящихся». Московская организация Союза писателей СССР, вслед за правлением Союза писателей, требовали высылки Пастернака из Советского Союза и лишения его советского гражданства. Среди литераторов, требовавших высылки, были Л. И. Ошанин, А. И. Безыменский, Б. A. Слуцкий, С. A. Баруздин, Б. Н. Полевой и многие другие (см. стенограмму заседания Общемосковского собрания писателей в разделе «Ссылки»). Отрицательное отношение к роману высказывалось и некоторыми русскими литераторами на Западе, в том числе В. В. Набоковым.

Нобелевская премия. Травля[править | править исходный текст]

Марка СССР, 1990 год

С 1946 по 1950 год Пастернак ежегодно выдвигался на соискание Нобелевской премии по литературе. В 1958 году его кандидатура была предложена прошлогодним лауреатом Альбером Камю, и 23 октября Пастернак стал вторым писателем из России (после И. A. Бунина), удостоенным этой награды.

Присуждение премии воспринималось советской пропагандой как повод усилить травлю. Так, «Литературная газета» 25 октября 1958 года писала: «Пастернак получил „тридцать серебреников“, для чего использована Нобелевская премия. Он награждён за то, что согласился исполнять роль наживки на ржавом крючке антисоветской пропаганды… Бесславный конец ждёт воскресшего Иуду, доктора Живаго, и его автора, уделом которого будет народное презрение»[36].

Публицист Давид Заславский напечатал в «Правде» статью «Шумиха реакционной пропаганды вокруг литературного сорняка».

Сергей Михалков откликнулся на присуждение Пастернаку премии эпиграммой под карикатурой М. Абрамова «Нобелевское блюдо»[37]:

Антисоветскую заморскую отраву
Варил на кухне наш открытый враг.
По новому рецепту как приправу
Был поварам предложен пастернак.
Весь наш народ плюёт на это блюдо:
Уже по запаху мы знаем что откуда!

29 октября 1958 года на Пленуме ЦК ВЛКСМ Владимир Семичастный, в то время — первый секретарь ЦК комсомола, заявил (как он впоследствии утверждал — по указанию Хрущёва)[38]:

…как говорится в русской пословице, и в хорошем стаде заводится паршивая овца. Такую паршивую овцу мы имеем в нашем социалистическом обществе в лице Пастернака, который выступил со своим клеветническим так называемым «произведением». <…> если сравнить Пастернака со свиньёй, то свинья не сделает того, что он сделал. <…> А почему бы этому внутреннему эмигранту не изведать воздуха капиталистического, по которому он так соскучился, о котором он в своём произведении высказался. Я уверен, что наша общественность приветствовала бы это[39].

31 октября 1958 г. по поводу вручения Нобелевской премии Пастернаку председательствующий на Общемосковском собрании писателей СССР Сергей Смирнов сказал:

Нельзя не упомянуть, что, в отличие от других, Нобелевские премии по литературе все чаще идут из политических соображений, ничего не имеющих общего с литературой.

Я вам напомню, они ухитрились не заметить Толстого[* 4], Горького, Маяковского, Шолохова, но зато заметили Бунина. И только тогда, когда он стал эмигрантом, и только потому, что он стал эмигрантом и врагом советского народа.

Премия по литературе была присуждена такому врагу советского народа, как В. Черчилль. Премия Нобеля была присуждена фашиствующему французскому писателю Камю, который во Франции очень мало известен, а морально представляет личность, рядом с которой никогда не сядет ни один порядочный писатель. Это Камю прислал дружескую телеграмму Б. Пастернаку. <…>

Я вспоминаю, как норвежский народ казнил писателя Кнута Гамсуна, который перешел на сторону немцев в годы немецкой оккупации, когда в отгороженный забором его дом летели его сочинения! Народ показывал ему, что не желает держать в руках его книги.

Мне кажется, что достоин такой гражданской казни и Б. Пастернак, и кажется, что нам следует обратиться к правительству с просьбой лишить Пастернака советского гражданства! (Аплодисменты).

В писательской среде Нобелевская премия Пастернаку была воспринята негативно. 27 октября 1958 года Пастернак был единогласно исключён из Союза писателей СССР, а также писатели просили лишить его советского гражданства. Несколько писателей на заседание Союза писателей не явились по болезни, из-за отъезда или без указания причин (в том числе Твардовский, Шолохов, Лавренёв, Маршак, Эренбург, Леонов)[40]. Однако, например, Твардовский, Лавренёв и другие члены редколлегии журнала «Новый мир», отклонившего ранее рукопись романа «Доктор Живаго», в письме в «Литературную газету» 25 октября 1958 года резко критически отозвались о романе и его авторе[41].

Присуждение Нобелевской премии Б. Л. Пастернаку и начавшаяся кампания его травли неожиданно совпали с присуждением в том же году Нобелевской премии по физике советским физикам П. А. Черенкову, И. М. Франку и И. Е. Тамму. 29 октября в газете «Правда» появилась статья, подписанная шестью академиками, в которой сообщалось о выдающихся достижениях советских физиков, награждённых Нобелевскими премиями. В ней содержался абзац о том, что присуждение премий физикам было объективным, а по литературе — вызвано политическими соображениями. Вечером 29 октября в Переделкино приехал академик М. А. Леонтович, который счёл долгом заверить Пастернака, что настоящие физики так не считают, а тенденциозные фразы в статье не содержались и были вставлены помимо их воли. В частности, требуемую статью отказался написать академик Л. А. Арцимович, сославшись на завет Павлова учёным говорить только то, что знаешь, и потребовал, чтобы ему дали для этого прочесть «Доктора Живаго»[42][43].

Травля поэта получила в народных воспоминаниях название: «Не читал, но осуждаю!». Обличительные митинги проходили на рабочих местах, в институтах, заводах, чиновных организациях, творческих союзах, где составлялись коллективные оскорбительные письма с требованием кары опального поэта.

Несмотря на то, что премия была присуждена Пастернаку «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа», усилиями официальных советских властей она должна была надолго запомниться только как прочно связанная с романом «Доктор Живаго», антисоветская сущность которого постоянно выявлялась в то время агитаторами, литературными критиками, лекторами общества «Знание» и т. д.[36][43][44][45] В результате массовой кампании давления Пастернак отказался от Нобелевской премии[46]. В телеграмме, посланной в адрес Шведской академии, Пастернак писал : «В силу того значения, которое получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться. Не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».

Джавахарлал Неру и Альбер Камю взяли на себя ходатайство за нового нобелевского лауреата Пастернака перед Никитой Сергеевичем Хрущёвым[42], но всё оказалось тщетно, хотя, конечно, писатель не был ни расстрелян, ни посажен в тюрьму.

Несмотря на исключение из Союза писателей СССР, Пастернак продолжал оставаться членом Литфонда, получать гонорары, публиковаться. Неоднократно высказывавшаяся его гонителями мысль о том, что Пастернак, вероятно, захочет покинуть СССР, была им отвергнута — Пастернак в письме на имя Хрущёва написал: «Покинуть Родину для меня равносильно смерти. Я связан с Россией рождением, жизнью, работой»[47].

Из-за опубликованного на Западе стихотворения «Нобелевская премия» Пастернак в феврале 1959 года был вызван к Генеральному прокурору СССР Р. А. Руденко, где ему угрожали обвинением по статье 64 «Измена Родине», однако никаких последствий для него это событие не имело, возможно потому, что стихотворение было опубликовано без его разрешения.

Летом 1959 года Пастернак начал работу над оставшейся незавершённой пьесой «Слепая красавица», но обнаруженный вскоре рак лёгких в последние месяцы жизни приковал его к постели.

Дмитрий Быков, написавший художественную биографию Пастернака, считает, что болезнь развилась на нервной почве во время травли, и возлагает на власти ответственность за смерть Бориса Леонидовича.

Кончина и память[править | править исходный текст]

Кровать, на которой скончался Борис Пастернак. Дом-музей в Переделкино.

По воспоминаниям сына поэта, 1 мая 1960 года больной Пастернак, в предчувствии близкой смерти, попросил свою знакомую Е. А. Крашенинникову[48]

…вместе с ним пройти через таинство исповеди и стал читать наизусть все причастные молитвы с закрытыми глазами и преобразившимся, светлым лицом… Эту исповедь она потом сообщила священнику, своему духовнику, и он дал разрешительную молитву…

Пастернак умер от рака лёгкого 30 мая 1960 года в Переделкине. Сообщение о его смерти было напечатано только в «Литературной газете» (от 2 июня) и в газете «Литература и жизнь» (от 1 июня)[49].

Анна Ахматова на смерть Пастернака написала стихотворение[50].

Сотни людей (среди них Наум Коржавин, Булат Окуджава, Андрей Вознесенский) пришли 2 июня 1960 года на его похороны, несмотря на опалу поэта. Александр Галич посвятил его смерти одну из своих песен[51]:

…До чего ж мы гордимся, сволочи,
Что он умер в своей постели…

<…>

А над гробом встали мародёры,
И несут почётный караул…
Ка-ра-ул!

Другое стихотворение, посвящённое трагическому уходу Пастернака, принадлежит присутствовавшему на похоронах Герману Плисецкому:

Поэты, побочные дети России!
Вас с чёрного хода всегда выносили.

<…>

Я плачу, я слёз не стыжусь и не прячу,
хотя от стыда за страну свою плачу.

Какое нам дело, что скажут потомки?
Поэзию в землю зарыли подонки.

Мы славу свою уступаем задаром:
как видно, она не по нашим амбарам.

Как видно, у нас её край непочатый —
поэзии истинной — хоть не печатай!

Надгробие Пастернака в Переделкине

Борис Пастернак был похоронен на Переделкинском кладбище. Автор памятника на его могиле — скульптор Сарра Лебедева. Памятник неоднократно осквернялся, и к 40-й годовщине смерти поэта была установлена точная копия памятника, выполненная одним из учеников Лебедевой, скульптором Дмитрием Шаховским[52].

В ночь на воскресенье 5 ноября 2006 года вандалы осквернили и этот памятник[53]. В настоящее время на могиле, расположенной на крутом склоне высокого холма, для укрепления восстановленного памятника и предотвращения сползания грунта сооружён мощный стилобат, накрывающий захоронения самого Пастернака, его жены Зинаиды Николаевны, его младшего сына Леонида и пасынка Адриана Нейгауза, устроена площадка для многочисленных посетителей и экскурсантов, желающих отдать дань уважения поэту[25].

После смерти[править | править исходный текст]

Зинаида Николаевна Пастернак умерла в 1966 году от той же болезни, что и муж. Советская власть отказалась предоставить ей пенсию, несмотря на ходатайства многих известных писателей. Сын Леонид Борисович умер в 1976 году в 38 лет (примерно в том же возрасте, что и Юрий Живаго). Старший сын, литературовед и биограф отца, Евгений Борисович скончался 31 июля 2012 года в Москве в возрасте 88 лет. Все они похоронены рядом с могилой Б. Л. Пастернака на Переделкинском кладбище.

Первая жена писателя, Евгения Владимировна Пастернак, умерла в 1965 году.

Последняя любовь Пастернака Ольга Ивинская после смерти поэта по надуманному обвинению провела в заключении ещё 4 года (вплоть до 1964), потом на полученные по завещанию гонорары[* 5] приобрела квартиру в доме около Савёловского вокзала, где жила до своей кончины 8 сентября 1995 года. Похоронена на Переделкинском кладбище.

У Бориса Пастернака 4 внука и 10 правнуков.

Реабилитация[править | править исходный текст]

Негативное отношение советского официоза к Пастернаку постепенно менялось после его смерти. В статьях о Пастернаке в Краткой литературной энциклопедии (1968)[55] и в Большой советской энциклопедии (1975)[56] о его творческих трудностях в 1950-х годах уже рассказывается в нейтральном ключе (автор обеих статей З. С. Паперный). Но о публикации «Доктора Живаго» в СССР речи не шло.

В 1987 году решение об исключении Пастернака из Союза писателей было отменено. В 1988 году «Доктор Живаго» впервые был напечатан в СССР («Новый мир»). 9 декабря 1989 года диплом и медаль Нобелевского лауреата были вручены в Стокгольме сыну поэта — Евгению Пастернаку. Под его же редакцией вышло несколько собраний сочинений поэта. В конце XX — начале XXI века в России изданы многочисленные сборники, воспоминания и материалы к биографии писателя.

Постановки по произведениям Пастернака[править | править исходный текст]

«Доктор Живаго» впервые был экранизирован в Бразилии в 1959, когда был поставлен одноимённый телефильм («Doutor Jivago»).

Самой известной в мире экранизацией романа остаётся голливудский фильм 1965 года Дэвида Лина, получивший 5 премий «Золотой глобус» и 5 статуэток «Оскар» [57].

Третья постановка также была осуществлена за рубежом — режиссёром Джакомо Кампиотти (итал. Giacomo Campiotti) в 2002 году.

В России «Доктор Живаго» экранизирован в 2005 году Александром Прошкиным. В роли доктора Живаго снялся Олег Меньшиков. Эта экранизация вызвала неоднозначные отзывы критики.

В 1987 году состоялась премьера написанной годом ранее оперы британского композитора Найджела Осборна «Электрификация Советского Союза» по мотивам произведений Бориса Пастернака[58].

В 2006 году в Пермском академическом театре «Театр» режиссёром Борисом Мильграмом, композитором Александром Журбиным и драматургом Михаилом Бартеневым был поставлен мюзикл «Доктор Живаго»[59]. Премьера состоялась 30 декабря.

Музеи. Увековечение памяти[править | править исходный текст]

Дом-музей Б. Л. Пастернака в Переделкине
Улица Бориса Пастернака, Зутермер, Нидерланды

В октябре 1984 года по решению суда дача Пастернака в Переделкине была отобрана у родственников писателя и передана в государственную собственность. Через два года, в 1986-м, на даче был основан первый в СССР музей Пастернака[60].

В 1980 г., в год 90-летия со дня рождения поэта, астроном Крымской астрофизической обсерватории Людмила Карачкина назвала астероид, открытый 21 февраля 1980 г. (3508) Pasternak. (нем.)русск..

В 1990 году, в год 100-летия со дня рождения поэта, музей Пастернака открыл свои двери в Чистополе, в доме, где поэт жил в эвакуации в годы Великой Отечественной войны (1941—1943)[61], и в Переделкине, где он жил долгие годы вплоть до своей смерти. (Официально дом-музей в Переделкине был основан ещё в 1986 году)[62]. Директор дома-музея поэта — Наталья Пастернак, приходящаяся ему невесткой (вдова младшего сына Леонида)[63].

В 2008 году во Всеволодо-Вильве (Пермский край) в доме, где начинающий поэт жил с января по июнь 1916 года, был открыт музей[64][65].

В 2009 году, в день города, в Перми был открыт первый в России памятник Пастернаку (скульптор — Елена Мунц)[66]. Он располагается в сквере около Оперного театра.

Планируется также установка памятника поэту в Москве[67].

Мемориальная доска есть на доме, где родился Пастернак (Оружейный переулок, д. 3). В последние годы вокруг этого здания разгорелся скандал после того, как в 2002 году частная фирма надстроила к особняку мансарду, а затем оформила её в собственность[68]. Лишь в 2008 году инспекторы Москомнаследия обратили внимание на мансарду и обратились в суд с требованием снести незаконную надстройку[69]. 25 мая 2009 года арбитражный апелляционный суд постановил, что постройка мансарды была незаконной[70].

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • В СССР до 1989 в школьной программе по литературе о творчестве Пастернака и вообще о его существовании не было никаких упоминаний. (см. Цензура в СССР)
  • Массовый советский телезритель впервые познакомился со стихами Пастернака в 1976 в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» Стихотворение «Никого не будет в доме» (1931), преобразившееся в городской романс, за кадром проникновенно исполнено под гитару Сергеем Никитиным и сразу стало широко известным. Позднее Эльдар Рязанов включил отрывок из другого стихотворения Пастернака в фильм «Служебный роман», правда в фарсовом эпизоде — «Любить иных — тяжёлый крест…» (1931). В 1970-х, 1980-х для цитирования Пастернака в популярном кино от режиссёра требовалась известная смелость.
  • Пастернак написал две прелюдии (ми-бемоль минор и соль-диез минор) и сонату (си минор) для фортепиано.
  • В 1903 году при падении с лошади сломал ногу, и из-за неправильного срастания (лёгкая хромота, которую Пастернак скрывал, осталась на всю жизнь) был освобождён от воинской повинности[71]. В дальнейшем поэт уделял особое внимание этому эпизоду как пробудившему его творческие силы (он произошёл 6 (19) августа, в праздник Преображения Господня — ср. позднейшее стихотворение «Август»).
  • Берг, Раиса Львовна вспоминала, как на одном из выступлений Пастернака спросили, кого он больше любит, — Толстого или Достоевского. Он затруднялся ответить, но в итоге получалось, что Достоевский ему ближе[72].
  • Вступительная статья к тому стихов Пастернака в Большой серии «Библиотеки поэта» (1965) стала последней легальной публикацией в СССР Андрея Синявского. Через два с половиной месяца после подписания книги в печать, 4 сентября 1965 г., он был арестован, и в выпущенном в конце года каталоге серии имя автора вступительной статьи уже не упоминается.

Библиография[править | править исходный текст]

В октябре 2005 года издательство «Слово» выпустило первое в истории полное собрание сочинений Пастернака в 11 томах (общий тираж 5000 экземпляров). Собрание составлено сыном поэта Евгением Борисовичем Пастернаком (1923—2012) и его женой Еленой Владимировной Пастернак. Вступительную статью к собранию написал Лазарь Флейшман[73].

Первые два тома собрания вместили в себя стихи, третий — повести, статьи, эссе, четвёртый — роман «Доктор Живаго», пятый — публицистику и драматургию, шестой — стихотворные переводы. Обширная переписка поэта заняла четыре тома (всего 1675 писем). В последнем, одиннадцатом, находятся воспоминания современников о Б. Л. Пастернаке.

Издание сопровождается мультимедийным диском, на котором содержатся записи Бориса Пастернака, читающего свои стихи, его музыка, переводы драматических произведений, не вошедших в основное собрание.

В полное собрание вошли черновые редакции «Доктора Живаго», в том числе фрагменты и варианты, отвергнутые автором, первая редакция перевода «Гамлета», выпущенные отрывки из поэмы «Лейтенант Шмидт», неизвестные катрены из поэмы «Спекторский», переводы из бельгийского поэта Шарля ван Лерберга.

Предыдущее, наиболее полное для своего времени собрание сочинений Пастернака (в 5 томах) вышло в 1990 году, после 100-летия со дня рождения поэта.

Почтовая карточка СССР с оригинальной маркой, художник Ю. Арцименев, 1990

Произведения и книги[править | править исходный текст]

  • Пастернак Б. Л. Близнец в тучах. — М.: «Лирика», 1914.
  • Пастернак Б.Л. Детство Люверс. — 1918. опубл. в 1922.
  • Пастернак Б. Л. Три главы из повести // «Московский понедельник» : газета. — 1922.
  • Пастернак Б.Л. "Охранная грамота",первые главы в журнале "Звезда" N 8 - 1929 год.
  • Пастернак Б. Л. пути. - М., ГИХЛ, 1933. - 142 с.
  • Пастернак Б. Л. Второе рождение. — М.: «Советский писатель», 1934. — 95 с. — 10 200 экз.
  • Пастернак Б. Л. Грузинские лирики. — М.: «Советский писатель», 1935.
  • Пастернак Б. Л. На ранних поездах. — 1943.
  • Пастернак Б. Л. Когда разгуляется, цикл стихотворений, полностью издан посмертно в «Избранном» (М., 1961).
  • Пастернак Б. Л. Доктор Живаго. — М.: «Советский писатель», 1989. — 736 с. — 200 000 экз.
  • Пастернак Б. Л. Стихотворения и поэмы: В 2-х т / Сост., подг. текста и примеч. В. С. Баевского и Е. Б. Пастернака. — 3-е изд. — Л.: «Советский писатель», 1990. — (Библиотека поэта. Большая серия). — 100 000 экз.
  • Пастернак Б. Л. Избранные сочинения / Сост. и комм. Е. В. Пастернак. — М.: РИПОЛ КЛАССИК, 1998. — (Бессмертная библиотека). — 10 000 экз.
  • Пастернак Б.Л. Письма к родителям и сестрам. — М.: Новое литературное обозрение, 2004. — 896 с. — 3000 экз. — ISBN 5-86793-289-3

Переводы[править | править исходный текст]

Перу Пастернака принадлежат многие переводы.

ПЬЕСЫ

ПОЭЗИЯ

См. также

Герман Ратгауз. О переводах Бориса Пастернака.

Вадим Николаев. О переводах Бориса Пастернака.

Литература о Пастернаке[править | править исходный текст]

Документы[править | править исходный текст]

  • М. А. Рашковская (публикация) Борис Пастернак и Сергей Бобров: письма четырёх десятилетий // Stanford Slavic Studies. — Stanford, 1996. — Vol. 10.
  • Семейная переписка Бориса Пастернака 1921—1960 годов. — Stanford, Calif: Hoover Institution Press, 2010. — 439 с. — ISBN 978-0-8179-1024-2

Мемуары[править | править исходный текст]

  • Ольга Ивинская. «Годы с Борисом Пастернаком: В плену времени». Париж, 1978. Русское переиздание: М.: Либрис, 1992.
  • Марина Цветаева Эпос и лирика в современной России: Владимир Маяковский и Борис Пастернак // Сочинения в 2-х т. — М., 1990.
  • Евгений Пастернак, Елена Пастернак Жизнь Бориса Пастернака: Документальное повествование. — СПб.: изд-во журнала «Звезда», 2004.
  • Е. Пастернак Хроника прошедших лет // Знамя. — 2008. — № 12. — ISSN 0130-1616.
  • Н. Н. Вильям-Вильмонт Воспоминания о Борисе Пастернаке // Воспоминания и мысли. — М., 1989.
  • Л. Гинзбург Записные книжки. Воспоминания. Эссе. — СПб.: СПб-Искусство, 2002.
  • А. Гладков Встречи с Пастернаком. — М.: Арт-Флекс, 2002.
  • Л. К. Чуковская Борис Пастернак // Сочинения. В 2 т. — М.: Арт-Флекс, 2001.
  • З. А. Масленникова Борис Пастернак. Встречи. — М.: Захаров, 2001.
  • Воспоминания о Борисе Пастернаке. (сборник). — М.: Слово/Slovo, 1990.

Исследования[править | править исходный текст]

  • В. Н. Альфонсов Поэзия Бориса Пастернака. — Л.: Союз писателей, 1990. — ISBN 5-265-01492-6 (переиздание: В. Н. Альфонсов Поэзия Бориса Пастернака. — СПб.: «Сага», 2001. — ISBN 5-901609-01-8)
  • В. Баевский Пастернак-лирик. — Смоленск, 1993.
  • Н. Иванова. Борис Пастернак. Участь и предназначение. Биографическое эссе. — СПб., 2000.
  • Н. Иванова. Борис Пастернак и другие. — М.: Эксмо, 2003.
  • Н. Иванова. Борис Пастернак. Времена жизни. — М.: Время, 2007.
  • Л. С. Флейшман Борис Пастернак в двадцатые годы. — München: W.Fink Verlag, 1980. — ISBN 3-7705-1949-3 (российское переиздание: Л. С. Флейшман Борис Пастернак в двадцатые годы. — СПб.: «Академический проект», 2003.)
  • Л. С. Флейшман Борис Пастернак в тридцатые годы. — Jrusalem: The Magnes Press. The Hebrew University, 1984.
  • Р. О. Якобсон Заметки о прозе поэта Пастернака // Работы по поэтике. — М., 1987.

Беллетристика[править | править исходный текст]

Фильмография[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Том собрания сочинений Пастернака. М, Худлит, 1990

Примечания[править | править исходный текст]

Комментарии
  1. Пастернак в своем выступлении ответил, что нельзя жертвовать своим «лицом ради положения… слишком велика опасность стать социалистическим сановником… Каждый, кто этого не знает, превращается из волка в болонку…» — Борис Пастернак. Биография — М.: Цитадель, 1997, 728 с., — с. 497
  2. Т. Табидзе сказал Пастернаку при первой встрече: «Не может быть, чтобы вы никогда не были в Грузии. Человек, написавший „…в синеве ледника от Тамары“, должен был это видеть».
  3. На грузинском языке — в журнале «Мнатоби», 1956, № 11—12.
  4. По-видимому, в речи С. С. Смирнова имелся в виду А. Н. Толстой.
  5. Уже после осуждения О. В. Ивинской издатель Фельтринелли через «Инюрколлегию» переводил значительные суммы гонораров за роман наследникам Б. Л. Пастернака: О. В. Ивинской, Е. Б. Пастернаку и С. Г. Нейгаузу, так как Ивинская, названная в волеизъявлении Пастернака «единственной наследницей», сочла невозможным принять все суммы за роман и добровольно две трети наследства уступила «наследникам по закону»[54].
Источники
  1. Пастернак Борис — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. Каган Ю. М. Об «Апеллесовой черте» Бориса Пастернака. Литературное обозрение, № 4. С. 43–50. screen.ru (1996). Проверено 23 августа 2013.
  3. Иванова, 2003, Глава I
  4. Лица: Биографический альманах. М.; СПб., 1993. — № 3
  5. История школы №91. 91.ru. Проверено 23 августа 2013.
  6. Е. Пастернак. Борис Пастернак. Материалы для биографии — М.:Сов. писатель, 1989, с. 92
  7. Асмус В. Пастернак об искусстве. — Таллинн, Радуга, № 9, с.68
  8. Люди и положения -//Борис Пастернак. Воздушные пути — М.:Сов. писатель, 1982, с. 424
  9. Гайсин О. Д. Опыт проектирования соцгорода Березники (1930—1940-е гг.). nasledie.perm.ru (12 декабря 2007). Проверено 23 августа 2013.
  10. Колас Я. Збор твораў у чатырнаццаці тамах. Том 11. Публіцыстычныя і крытычныя артыкулы 1917—1946 гг. Мн., Маст. літ., 1976. — С. 188. — 424 с.
  11. Быков, 2005b
  12. Фейнберг М. Комментарии в кн. Б. Пастернак, З. Пастернак «Второе рождение». М.: Дом-музей Бориса Пастернака, 2010, с.184, 469, 475.
  13. Существованья ткань сквозная. Б. Пастернак. Переписка с Евгенией Пастернак — М.: НЛО, 1998, 592 с., — с. 548
  14. Борис Пастернак. Собрание сочинений в пяти томах — М.: Худ. лит-ра, 1992. — Т. 5. — С. 325—328.
  15. Борис Пастернак. Второе рождение — М.: Федерация, 1932.
  16. Б. Пастернак. Грузинские лирики — М.: Сов. писатель, 1935.
  17. Новый мир : журнал. — 1936. — № 10.
  18. Борис Пастернак. Собрание сочинений в пяти томах — М.: Худ. лит-ра, 1992. — Т. 5. — С. 372—374.
  19. Нина Табидзе. Радуга на рассвете. // Воспоминания о Борисе Пастернаке. — М.: Слово, 1993. — С. 289—307.
  20. Существованья ткань сквозная. Борис Пастернак. Переписка с Евгенией Пастернак — М.: НЛО, 1998. — С. 410. — 592 с.
  21. Марина Цветаева. Сочинения. Том второй — М.: Худлит, 1988. — С. 546. — 640 с.
  22. Грузинские романтики. — Л.: Сов. писатель, 1978. — 336 с.
  23. Борис Пастернак об искусстве. — М.: Искусство, 1990. — С. 170—175.
  24. Быков, 2008, с. 833–834
  25. 1 2 Ленский И. Стальное предначертание. stopstamp.ru. Проверено 23 августа 2013.
  26. Письма грузинским друзьям. // Литературная Грузия. — 1966. — № 1—2.
  27. Г. Маргвелашвили. Когда на нас глядит поэт… — М.: Сов. писатель, 1990. — С. 90.
  28. Борис Пастернак. Воздушные пути. Проза разных лет. — М.: Сов. писатель, 1982. — С. 389.
  29. Мир Пастернака. — М.: Сов. художник, 1989. — 206 с.
  30. During Cold War, CIA used ‘Doctor Zhivago’ as a tool to undermine Soviet Union
  31. The CIA and 'Doctor Zhivago': Explore the cache of documents // «The Washington Post», April 6, 2014, p. A1
  32. ЦРУ участвовало в издании «Доктора Живаго» в годы холодной войны // РБК от 7 апреля 2014
  33. «Доктор Живаго» — орудие пропаганды в руках ЦРУ? // BBC от 7 апреля 2014
  34. Кузьменко, 7 апреля 2014
  35. «Доктор Живаго» в борьбе с коммунизмом // BBC от 26 июля 2001
  36. 1 2 Провокационная вылазка международной реакции. Литературная газета, №128(3939). starosti.ru (25 октября 1958). Проверено 23 августа 2013.
  37. Михалков С. Нобелевское блюдо. Комсомольская правда (29 октября 1958). Проверено 23 августа 2013.
  38. Семичастный В. Мне нестерпимо больно…. Завтра,№25(186). zavtra.ru; archive.org (24 июня 1997). Проверено 15 августа 2013.
  39. Доклад В. Семичастного на торжественном пленуме ЦК ВЛКСМ. Комсомольская правда. starosti.ru (30 октября 1958). — См. ниже статей из «ЛГ» и «Правды». Проверено 23 августа 2013.
  40. Записка Отдела культуры ЦК КПСС об исключении Пастернака из Союза писателей. hrono.ru (28 октября 1958). Проверено 23 августа 2013.
  41. А. Т. Твардовский и др. В редакцию «Литературной газеты». Литературная газета, №128(3939). vivovoco.rsl.ru (25 октября 1958). Проверено 23 августа 2013.
  42. 1 2 Пастернак Е., 2008
  43. 1 2 Левин М. Л. Презумпция невиновности. Академик М.А. Леонтович: Ученый. Учитель. Гражданин: М.: Наука, 2003. vivovoco.rsl.ru. Проверено 23 августа 2013.
  44. Заславский Д. Шумиха реакционной пропаганды вокруг литературного сорняка. Правда. vivovoco.rsl.ru. Проверено 23 августа 2013.
  45. Агапов и др. Письмо членов редколлегии журнала «Новый Мир» Б. Пастернаку, сентябрь, 1956 г.. Литературная газета, №128(3939). vivovoco.rsl.ru (25 октября 1958). Проверено 23 августа 2013.
  46. Б. Пастернак и власть
  47. Борис Пастернак. Лауреаты Нобелевской премии. n-t.ru (199-05-09). Проверено 23 августа 2013.
  48. Существованья ткань сквозная. Б. Пастернак. Переписка с Евгенией Пастернак — М.: НЛО, 1998, 592 с., — с. 566
  49. Фейнберг М. Комментарии в кн. Б.Пастернак, З.Пастернак «Второе рождение». М.: Дом-музей Бориса Пастернака, 2010, с.475.
  50. Ахматова А. А.«Смерть поэта»
  51. А. Галич «Памяти Б. Л. Пастернака»
  52. Новости города — Пермь: Вандализм — не хулиганство!
  53. Пастернак пострадал от вандалов. ntv.ru (10 ноября 2006). Проверено 23 августа 2013.
  54. Косачевский В. Послесловие к роману. Из записок адвоката // Москва. — 1988. — № 10. — С. 139–147. — ISSN 0131-2332.
  55. Пастернак, Борис Леонидович — статья из «Краткой литературной энциклопедии»  (Проверено 24 августа 2013)
  56. Пастернак Борис Леонидович — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание) (Проверено 19 марта 2013)
  57. Levy E. All About Oscar: The History and Politics of the Academy Awards. — 2,. — Continuum International Publishing Group, 2003. — С. 17. — 390 с. — ISBN 9780826414526
  58. Konrad Heidkamp. Revolution als Liebesdrama  (нем.), Zeit Online. Проверено 19 февраля 2010.
  59. «Новые Известия»: «Доктор Живаго» танцует танго
  60. Фейнберг М. Комментарии в кн. Б.Пастернак, З.Пастернак «Второе рождение». М.: Дом-музей Бориса Пастернака, 2010, с.469
  61. Музей Бориса Пастернака в Чистополе. museum.prometey.org. Проверено 23 августа 2013.
  62. Информация о доме-музее Б. Л. Пастернака. museum.ru; archive.org. Проверено 23 августа 2013.
  63. Осквернён памятник на могиле Бориса Пастернака. rosbalt.ru (10 ноября 2006). Проверено 23 августа 2013.
  64. Дом Пастернака во Всеволодо-Вильве. museum.perm.ru. Проверено 23 августа 2013.
  65. Официальный сайт музея «Дом Пастернака». dompasternaka.ru. Проверено 23 августа 2013.
  66. «НТВ»: В Перми открыли памятник Борису Пастернаку
  67. Игнатьева Ю. Бронзовый Пастернак вернётся на Волхонку. inauka.ru (14 декабря 2006). Проверено 23 августа 2013.
  68. Вести.ru: Оружейный переулок взяли «на прицел»
  69. Испытание для дома, где родился Пастернак
  70. Мансарда в Доме Пастернака признана незаконной
  71. Быков, 2008, с. 882
  72. Время и мы. № 65 в Электронной библиотеке «Вторая литература». Проверено 15 февраля 2013. Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013.
  73. Lenta.ru: Впервые издано полное собрание сочинений Бориса Пастернака

Ссылки[править | править исходный текст]