Полиглот

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Полигло́т (греч. πολύγλωττος от греч. πολυ-, «много» и γλώττα, «язык») — человек, владеющий многими языками.

Наиболее выдающимся полиглотом считается итальянский кардинал Джузеппе Меццофанти (17741849), никогда не покидавший Италию, но знавший, на разном уровне, примерно 38 языков; кроме того, он был знаком с 50 диалектами различных языков. К полиглотам относят также Антония Грабовского, востоковеда Арминия Вамбери, писателя, поэта и революционера Хосе Рисаля, археолога Генриха Шлимана, папу Иоанна Павла II.

Известные полиглоты[править | править вики-текст]

  • Энтони Бёрджесс — английский писатель и литературовед, бегло говорил на семи языках и знал ещё пять.
  • Ричард Фрэнсис Бёртон — британский путешественник, писатель, поэт, переводчик, этнограф, лингвист, гипнотизёр, фехтовальщик и дипломат, владевший, по некоторым оценкам, 29 языками, относящимися к различным языковым семьям.
  • Борис Львович Брайнин (Sepp Österreicher) — переводчик поэзии на немецкий язык, знал свободно (говорил, писал) 15 языков, переводил без подстрочников с 26 языков.
  • Гарольд Вильямс — британский лингвист, журналист, разведчик. Утверждалось, что в течение жизни выучил более пятидесяти языков.
  • Василий Иванович Водовозов — русский педагог, переводчик и детский писатель, знал 10 языков.
  • Вормс, Альфонс Эрнестович (1868—1939) — российский юрист и экономист, свободно владел древнегреческим, латинским, английским, французским, итальянским, немецким, датским, шведским и ещё несколькими языками.
  • Вамбери, Арминий — венгерский востоковед, путешественник.
  • Иштван Даби — венгерский переводчик и писатель, переводил со 103 языков.
  • Долгопольский, Арон Борисович — советский (затем израильский) лингвист.
  • Дыбо, Владимир Антонович — российский лингвист.
  • Зализняк, Андрей Анатольевич — российский лингвист.
  • Иоанн Павел II — папа римский. Бегло разговаривал на 10 языках, помимо этого знал ещё ряд языков.
  • Александра Михайловна Коллонтай — деятель международного и российского революционного социалистического движения, феминистка, публицист, дипломат; владела английским, немецким, французским, шведским, норвежским, финским и другими иностранными языками.
  • Григорий Кочур — украинский поэт, переводчик, историк литературы и теоретик переводческого искусства, переводил с 28 (по другим сведениям, с сорока) языков.
  • Агафангел Крымский — украинский советский историк, писатель, переводчик, востоковед, тюрколог и семитолог, владел, по меньшей мере, 16 живыми и классическими языками, по некоторым источникам, почти 60 языками.
  • Като Ломб — переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире. Знала 16 языков.
  • Николай Лукаш — украинский переводчик, историк литературы, лексикограф, владел более чем 20 языками, переводил литературные произведения на украинский язык с 14 языков.
  • Дольф Лундгрен — приписывалось владение французским, японским, итальянским, русским и вепсским языками, однако знания Дольфа в этих областях весьма ограничены. Впрочем, он свободно может общаться на шведском, английском и испанском языках.
  • Уку Мазинг — эстонский теолог, поэт, фольклорист, философ и филолог. Переводил с древнееврейского, санскрита, греческого, английского и других языков.
  • Вилли Мельников утверждает, что знает 103 языка.
  • Анатолий Овсянников — русский советский переводчик, журналист-международник, политический обозреватель, владел 43 языками.
  • Джованни Пико делла Мирандола — итальянский гуманист, утверждавший, что владеет 22 языками.
  • Евгений Дмитриевич Поливанов — русский и советский лингвист, востоковед и литературовед, владел как минимум 18 языками.
  • Галь Раше — австрийская пианистка и дирижёр русского происхождения, владеет как минимум 10 языками.
  • Расмус Кристиан Раск — датский лингвист, изучал скандинавские, германские, тюркские, осетинские, грузинские языки. Каждый новый язык изучал в течение 6 недель. Знал более 200 языков.
  • Поль Робсон — певец и актёр, исполнял песни и говорил на более чем 20 языках.
  • Осип Борисович Румер — русский поэт-переводчик, знал 26 языков, при переводе не пользовался подстрочником.
  • Юсуф-Хаджи Сафаров — чеченский инженер-архитектор XIX века, юрист, теолог. Владел 12 языками.[источник не указан 179 дней]
  • Серебренников, Борис Александрович — советский лингвист.
  • Уильям Джеймс Сидис — известный в начале XX века вундеркинд, в возрасте восьми лет знал 8 языков; к тридцати годам владел сорока языками.
  • Соллертинский, Иван Иванович — российский советский музыковед, театральный и музыкальный критик, знавший «двадцать шесть иностранных языков и сто диалектов» (по словам Ираклия Андроникова).
  • Старостин Сергей Анатольевич — российский лингвист, владел 40 языками.
  • Никола Тесла — сербский физик, владел 8 языками.
  • Трубачёв, Олег Николаевич — советский и российский лингвист.
  • Жан-Франсуа Шампольон — французский ориенталист и основатель египтологии, расшифровавший Розеттский камень. В двадцать лет знал 13 языков.
  • Шлиман, Генрих — предприниматель и археолог, первооткрыватель Трои. Свободно владел, по крайней мере, 15 языками, включая арабский, русский, староосманский, ново- и древнегреческий, латинский, испанский и итальянский. Принципиально писал письма и вёл дневники на языке той страны, в которой находился в данный момент.
  • Щуцкий, Юлиан Константинович — советский востоковед, владел 18 языками, относящимися к различным языковым семьям.
  • Пьер Ферма — французский математик, один из создателей аналитической геометрии, математического анализа, теории вероятностей и теории чисел.
  • Дмитрий Петров — психолингвист, преподаватель, синхронный переводчик, автор методики интенсивного обучения иностранным языкам. Владеет примерно 30 языками[1].
  • Александр Дугин — российский общественный деятель, философ, политолог, социолог. Владеет более чем 10 языками[2].
  • Анненский, Иннокентий Федорович — русский поэт, драматург, переводчик, критик, исследователь литературы и языка, педагог и административный деятель образования.

Авторы работ о мультилингвизме[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Юлия Ларина. Многоязычник, Коммерсант-Огонёк (23 января 2012). Проверено 14 ноября 2012.
  2. А. Дугин о своем методе изучения языков на YouTube

Ссылки[править | править вики-текст]