Абель-Ремюза, Жан-Пьер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Пьер Абель-Ремюза
фр. Jean-Pierre Abel-Rémusat
Abel-Rémusat 01.jpg
Дата рождения:

5 сентября 1788({{padleft:1788|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:5|2|0}})[1]

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

2 июня 1832({{padleft:1832|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:2|2|0}}) (43 года) или 4 июня 1832({{padleft:1832|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:4|2|0}})[1] (43 года)

Место смерти:

Париж

Страна:

Flag of France.svg Франция

Научная сфера:

синология

Место работы:

Коллеж де Франс

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Жан-Пьер Абель-Ремюза (фр. Jean-Pierre Abel-Rémusat; 5 сентября 1788, Париж — 2 июня 1832, там же) — французский синолог, один из основоположников современного западного китаеведения.

Жизнь и работы[править | править вики-текст]

Родился в Париже, в молодости изучал медицину. Востоком заинтересовался, обнаружив китайский травник в библиотеке аббата Тэрсана (Abbé Tersan), и в течение пяти лет самостоятельно изучил китайский язык. Благодаря помощи Сильвестра де Саси в 1811 г. опубликовал первую свою книгу — Essai sur la langue et la littérature chinoises.

В 1814 г. в Коллеж де Франс была организована кафедра китайского языка, которую возглавил Абель-Ремюза. С этого времени он полностью посвящает себя востоковедению, особенно интересуясь историей тюрок и монголов в освещении китайских источников. В 1815 г. стал действительным членом Академии надписей и изящной словесности. С 1818 г. издавал журнал Journal des savants. В 1822 г. по его инициативе было создано Азиатское общество в Париже, чьим первым учёным секретарём он и сделался. В 1824 г. назначен хранителем восточных рукописей Королевской библиотеки. В 1832 г. сделался главой Национальной библиотеки Франции, но пробыл им крайне недолго.

Титульный лист «Iu-kiao-li, ou les deux cousines»

В 1826 г. Абель-Ремюза впервые познакомил Европу с китайской художественной литературой. Им был переведён и издан роман XVII в. Iu-kiao-li, ou les deux cousines, roman chinois (玉嬌梨), переводом заинтересовались великие литераторы: Гёте, Стендаль, Карлейль, Эдгар По. (Справедливости ради, этот роман в Китае мало популярен.) Интересовался также Японией.

В 1830 г. женился на Жанне Лекамю (Jenny Lecamus), дочери майора Жана Лекамю.

В 1832 г. в самом расцвете сил Абель-Ремюза скончался во время холерной эпидемии. Его учеником и преемником на кафедре был Станислас Жюльен.

Избранные труды[править | править вики-текст]

  • Note sur quelques épithétes descriptives du Bouddha // Journ. des Sav. — 1819 — P. 625.
  • Sur la succession des 33 premiers patriarches de la religion de Bouddha // Journ. des Sav. — 1821. — P. 4.
  • Abel-Rémusat, Humboldt. Lettres édifiantes et curieuses sur la langue chinoise. — 1821—1831.
  • Les élémens de la grammaire chinoise. — 1822.
  • Aperçu d’un Mémoire sur l’origine de la Hiérarchie Lamaique // Journ. As. — 1824. — Vol. 4. — P. 257.
  • Mélanges Asiatiques, ou Choix de morceaux de critique, et de mémoires relatifs aux religions, aux. sciences, à l’histoire, et à la géographie des nations orientales. — Paris, 1825. — Vols. 1, 2.
  • Iu-Kiao-Li (Les Deux Cousines). — Paris, 1826.
  • Nouveaux Mélanges Asiatiques, on Recueil de morceaux. — 1829. — Vol. 1, 2.
  • Observations sur trois Mémoires de De Guignes insérés dans le tome XI. de la Collection de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, et relatifs à la religion samanéenne // Nouv. Journ. As. — 2e série. — 1831. — Vol. 7. — P. 265, 269, 301.
  • Observations sur Histoire des Mongols orientaux, de Ssanang-Ssetsen. — Paris, 1832.
  • Foé Koué Ki; ou, Relations des royaumes bouddhiques: voyage dans la Tartarie, dans l’Afghanistan et dans l’Inde, exécuté, à la fin du IVe siècle, par Chy Fa Hian / Traduit du Chinois et Commenté par M. Abel Rémusat. Ouvrage Posthume. Revu, Complété, et Augmenté d'Éclaircissements Nouveaux Par MM. Klaproth et Landresse. — Paris: l’Imprimerie Royale, 1836. (The original Chinese title is 佛國記).
  • Mémoires sur un voyage dans l’Asie Centrale, dans le pays des Afghans, et des Beloutches, et dans l’Inde, exécuté à la fin du IVe Síècele de notre ère par plusieurs Samanéens de Chine // Mém. de l’Inst. royal de France, Acad. d. inscr. — 1838. — P. 343.
  • Mélanges posthumes d’histoire et de littérature orientales. — Paris, 1843.
  • Rémusat A. (éditeur). Mémoires et Anecdotes sur la Dynastie régnante des Djogouns, Souverains du Japon, avec la description des fêtes et cérémonies observées aux différentes époques de l’année à la Cour de ces Princes, et un appendice contenant des détails sur la poésie des Japonais, leur manière de diviser l’année, etc.; Ouvrage orné de Planches gravées et coloriées, tiré des Originaux Japonais par M. Isaac Titsingh; publié avec des Notes et Eclaircissemens Par M. Abel Rémusat. — Paris (Nepveu), 1820.

Ссылки[править | править вики-текст]

Academy-Britannica.png
Эта статья (раздел) содержит текст, взятый (переведённый) из одиннадцатого издания энциклопедии «Британника», перешедшего в общественное достояние.
  1. 1 2 Record #100318371 // Gemeinsame NormdateiLeipzig: Deutschen Nationalbibliothek, 2012—2014.