Азербайджанский фольклор

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Народное театрализованное представление «Коса ве гелин» (коса и невеста) во время фестиваля Новруз в Баку

Азербайджанский фольклор — устное народное творчество азербайджанского народа, представленное трудовыми, обрядовыми и бытовыми песни, легендарными, любовными и историко-героическими эпическими произведеними (дастанами), сказками, юморесками (лятифа), пословицами, поговорками, загадками. Такие дастаны, как «Кёроглы», «Асли и Керем», «Ашик-Гариб», «Шах Исмаил» занимают основное место в азербайджанском фольклоре. Многие из них связаны с историческими событиями и отражают патриотические и гуманистические чувства народа[1].

Искусство ашугов[править | править вики-текст]

Среди памятников народной поэзии преобладают лирические стихи баяты и гошма. А начиная с XVI—XVII вв. записываются произведения народных певцов-ашугов, которые и являлись основными создателями народной поэзии. До настоящего времени дошли произведения таких ашугов, как Гурбани, Сары-ашуг, Аббас Туфарганлы, Ашуг Валеха и др. Среди азербайджанских ашугов конца XIX—XX вв. можно назвать Алескера, Гусейна Бозалганлы, Асада Рзаева, Мирзу Байрамова, Шамшира Годжаева, Ислама Юсифова, Гусейна Джавида, песни которых очень популярны[1].

Сказки[править | править вики-текст]

Песни[править | править вики-текст]

Песенное творчество, отражает различные стороны жизни народа. Оно включает в себя песни трудовые («Зехметин ишыги» — «Лучи труда», «Бичинчи негмеси» — «Песня косаря», и др.), исторические («Гачаг Наби», «Пияда Кёр-оглы» — «Пеший Кёр-оглы», и др.), лирические («Бу гелен яра бензер» — «Ты похожа на возлюбленную», «Ай, бэри бах» — «Глянь сюда», «Галанын дибиндэ» — «У подножия крепости», «Ай, лачын» — «О, сокол», «Сары Гялин»«Златовласая невеста» и др.), обрядовые («Эй, лалла» — свадебная, и др.), шуточные («Ери, ери» — «Иди, иди», и др.) и др. Мелодика песен почти всегда характеризуется нисходящим движением, вариантным развитием заглавных попевок. Исключительно богата метроритмика песен, подчинённая тактовым размерам — 6/8, 3/4, 2/4. Песни исполняются соло, реже — хором (в основном в унисон)[2].

Пословицы[править | править вики-текст]

Барана вешают за баранью ногу, козла — за козлиную.
Беда на голову с языка валится.
Беда не приходит одна.
Без мужа женщина, что лошадь без узды.
Без петуха и утро не настанет.
Белую стену в любой цвет выкрасишь.
Благочестие не к бороде пристало, а то и коза бы священником стала.
Близкий сосед лучше дальнего родственника.
Бог в дымоход ничего не бросит — сам заработай.
Бойся осени — за нею зима; не бойся зимы — за нею весна.
Боль забывается, привычка — нет.
Будь рабом совести и господином воли.
Будь слугой совести и хозяином воли.
Была бы луна со мной, а на звезды — плевать.
Без беды и друга не знаешь.
Без кота мышам масленица.
Без муки нет науки.
Без огня дыма не бывает.
Без отца — полсироты, а без матери — вся сирота.
Без труда мёда не поешь.
Бережёного и бог бережёт.
Ближняя солома лучше дальнего сенца.
Близкий сосед лучше дальней родни.
Бодливой корове бог рог не даёт.
Больше слушай, меньше говори.
Большому кораблю большое плавание.


Загадки[править | править вики-текст]

Голубой атлас, дорогой атлас, А посередине — золотистый таз. (небо и солнце.)
Есть арбуз, в нём зёрен нет, А вместит весь белый свет! (глобус.)
У неё печалей нет, Я иду, она вослед. (тень.)
Против солнца сильна, Против ветра слаба, А сама незряча — Нету глаз, а плачет. (туча.)
В небе начинается, На земле кончается. (дождь.)


См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Азербайджанская ССР — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)
  2. Азербайджанская музыка — статья из Музыкальной энциклопедии.