Азербайджанский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск
Азербайджанский язык
Самоназвание: Azərbaycan dili, Azərbaycan-türkcəsi, Azəri dili, Türki, Türki azəri (в Иране), آذربايجان ديلی
Страны: Азербайджан, Иран, Грузия, Россия, Украина, Германия, США, Ирак, Турция, Сирия, Казахстан, Узбекистан, Великобритания, до недавнего времени — Армения
Регионы: В Иране: Западный Азербайджан, Восточный Азербайджан, Ардебиль, Зенджан; частично Казвин, Курдистан, Хамадан; анклавы в Мазендеране и Хорасане-Резави; в городах Тегеран, Кередж, Мешхед.
В Грузии: Марнеули, Болниси, Дманиси, Гардабани; компактно в Сагареджо, Каспи, Мцхете, Цалке, Лагодехи, Карели, Тетри-Цкаро, Гори, Телави; в городах Тбилиси, Рустави, Дедоплис-Цкаро.
В России: компактно в Дагестане (Дербентский, Табасаранский, Рутульский, Кизлярский районы); тж. во многих городах России.
В Турции: компактно в Карсе, Игдыре, Эрзуруме; тж. во многих городах Турции.
В Ираке: диалекты иракских туркмен
Официальный статус: Азербайджан
Общее число носителей: 31 млн[1].
Классификация
Категория: Языки Евразии
Алтайская семья
Тюркская ветвь
Огузская группа
Западноогузская подгруппа
Письменность: латиница, кириллица, арабское письмо
Языковые коды
ISO 639-1: az
ISO 639-2: aze
ISO 639-3: aze, azj, azb, qxq, slq
См. также: Проект:Лингвистика

Азербайджа́нский язы́к (Azərbaycan dili; آذربايجان ديلی; Азәрбајҹан дили; известен также как азери, Azəri, Türki azəri) — один из тюркских языков. Относится к юго-западной ветви тюркских языков, к огузской подгруппе (вместе с турецким, гагаузским, южнобережным диалектом крымскотатарского и туркменским языком), но имеет черты, свойственные языкам кыпчакского ареала; лексика испытала огромное влияние персидского и арабского языков. Азербайджанский язык восходит к языку огузских племён Центральной Азии VII—XI вв., который явился языком-предшественником для нескольких современных тюркских языков.[2] Азербайджанский язык в своем развитии прошёл три периода (древний, средний и новый)[источник не указан 59 дней]. Распространён в Азербайджане, России (особенно Дагестане), Грузии, Иране, Ираке, Турции, Сирии, Украине, США, Великобритании, Германии а также странах Средней Азии — Казахстане, Узбекистане и Туркмении. Государственный язык Азербайджана. Общее число говорящих около 30-50 млн человек.

Иногда лингвисты объединяют с азербайджанским также кашкайский язык, который, однако, уже несколько столетий территориально оторван от ареала азербайджанского языка и развивается самостоятельно. Также диалектом азербайджанского языка считается язык туркмен Ирака (туркманов) ввиду их чрезвычайной близости.

Содержание

[править] История

Памятник родному (азербайджанскому) языку в г. Нахичевань, Азербайджан

Азербайджанский язык восходит к языку огузских тюркских племен Средней Азии VII—XI вв. В XIII веке началось формирование письменного азербайджанского языка (это название тогда ещё не использовалось) и отделение его от языка литературной обще-огузской традиции. Этот процесс закончился в основном в XVXVI вв., когда литературный азербайджанский язык был в состоянии расцвета, на нём творили свои произведения великие поэты-классики той эпохи Насими, Хатаи и Физули.

Тюркские племена и народы населяли Кавказ с античных времен (хазары, булгары, кипчаки (половцы) и т. д.), но большая масса тюрок-огузов пришла в Закавказье с сельджукскими завоеваниями в XI веке, в результате чего сформировался тюркский азербайджанский этнос. [3]. В XVI — начале XIX вв. большая часть Азербайджана была под властью Персидской империи, в которой правили шахи из тюркoязычной династии Сефевидов[4]. В результате двух русско-персидских войн, часть его была закреплена за Россией (по Гюлистанскому и Туркманчайскому мирным договора 1813 и 1828 гг. между Российской и Персидской империями, а также нескольких двусторонних договоров (напр., Курекчайский мирный договор 1805 г.) между Российской империей и независимыми азербайджанскими ханствами, так как, Карабахское ханство, Шекинское ханство, Губинское ханство и др.)[5][6]. Южный Азербайджан (перс. Âzarâbâdagân) остался под властью Персии, тогда как Северный Азербайджан (в античный и средневековый период — Арран, Ширван, также называем Верхний Азербайджан (араб. Азербайджан-аль-улья)[7]) и Восточное Закавказье, к Российской империи. С мая 1918 г. территория Северного Азербайджана обрела независимость — была образована Азербайджанская Демократическая Республика (АДР). Азербайджанский язык был распространен также на территориях, находящихся в составе Османской империи. C присоединения Северного Азербайджана к России, для обозначения азербайджанского языка, как и для обозначения всех других тюркских языков входящих в состав Российской империи, использовался также термин «татарский язык»[8] (см. тюрко-татары). При этом, азербайджанский язык являлся языком межнационального общения[9] на всем Кавказе, Иране, Анатолии и Средней Азии — по свидетельству А. А. Бестужева-Марлинского в рассказе «Красное покрывало»: «Татарский язык закавказского края отличается от турецкого, и с ним, как с французским в Европе, можно пройти из конца в конец всю Азию».[10] В 1936 году, после закрепления этнонима «азербайджанцы», термин «тюрко-татарский» был официально заменен на употреблявшийся различными авторами с середины XIX века (в разных фонетических вариантах) «азербайджанский язык». По мнению части азербайджанских и большинства турецких интеллектуалов, это было сделано для дальнейшего отрешения и отсечения азербайджанцев и их языка от других тюркских народов.

[править] Диалекты

В азербайджанском языке Кавказа выделяют 4 диалектные группы:

  • восточная: бакинский, шемахинский, кубинский, муганский и ленкоранский;
  • западная: карабахский, гянджинский и казахский (не путать с казахским языком) диалекты, айрумский говор;
  • северная: шекинский диалект, закатало-кахский;
  • южная: нахичеванский, ереванский, ордубадский.

Диалекты азербайджанского языка в Иране: тебризский, урмийский, хойский, кушчинский (Центральный остан), марагинский, мерендский, урьянтепинский (остан Западный Азербайджан), туркменчайский (остан Восточный Азербайджан), ардебильский, сарабский, мианский, а также анклавные: галугяхский (остан Мазендеран) и диалекты Лотфабада и Дергеза (остан Хорасан-Резави).[11]

Восточные и северные диалекты в наибольшей мере испытали воздействие кыпчакского ареала. Различия в диалектах затрагивают главным образом фонетику и лексику.

Помимо этого на территории Ирана, Турции и других стран существует ряд наречий, иногда относимым к диалектами азербайджанского (например, афшарский, кашкайский, шахсевенский, каджарский и др.). Говоры иракских туркоман также частично или полностью считают диалектами азербайджанского.[12]

[править] Письменность

Очередной алфавит (журнал «Мулла Насреддин»)‎
Южные азербайджанцы используют арабскую письменность. Книга азербайджанского поэта Гумри Дарбанди (азерб. Mirzə Məhəmməd Tağı Qumri) (1819—1891гг). Название книги — азерб. کتاب کلیات کنز المصائب — قمری دربندی مرحوم

На протяжении ХХ века письменность азербайджанского языка менялась четырежды: в 1929 году арабский алфавит был заменён яналифом на основе латиницы (планировалось ещё во времена независимости АДР в 1918—1920 гг.), в 1939 по указанию Сталина была введена кириллица (процесс русификации затронул все тюркские языки СССР), а в 1958 году, в процессе десталинизации, этот алфавит был дополнен вводом дополнительных букв, что обеспечило его большую приспособленность к нуждам азербайджанского языка. В 1991 году государственный алфавит был восстановлен на латинской графике, правда отличающейся от первичного варианта 1929-39 гг., но приближенной к орфографическим нормам турецкого языка.

В настоящее время используется несколько вариантов письменности — на основе латиницы в Северном Азербайджане и арабского письма в Южном Азербайджане. Хотя азербайджанская письменность на основе арабского алфавита по-прежнему широко распространена в Иране, но c недавнего времени и там получил некоторое распространение латинский алфавит, используемый в Азербайджанской республике.

Огузский героический эпос «Китаби Деде Коркуд»[13][14] в окончательно оформившемся виде относится к XIXII векам, хотя восходит к обще-огузской литературной традиции более ранней эпохи. Литературный азербайджанский язык начинает формироваться параллельно с формированием азербайджанской народности. Самый ранний пример письменности на азербайджанском языке, сохранившийся до нашего времени, имеется с XIV века, в виде двух газелей Иззеддина Гасаноглы.[15][16][17] К XIV—XV векам относится творчество Насими и Аухади Марагаи. В эту эпоху начинается формирование азербайджанской народности.[18] Современный литературный азербайджанский язык сформировался с середины XIX века, благодаря ряду прогрессивных литературных деятелей и просветителей (М. Ф. Ахундов, Д. Мамедкулизаде, М. А. Сабир); новый этап в его развитии связан с созданием Азербайджанской Республики в 1918 г и консолидацией нации.

Газеты и книги на азербайджанском языке издаются с 18201830 гг.[19]

До 20—30-х годов XX века для для обозначения азербайджанского языка употреблялся термин тюрко-татарский язык.

[править] Литература и ссылки

http://ashkim.mybb.ru самоучитель по Азербайджанскому языку скачать, уроки, словари, полезная информация

[править] Примечания

  1. Ethnologue total for South Azerbaijani plus Ethnologue total for North Azerbaijani
  2. Г. Г. Брянцева, «Азербайджанский язык», Большая Советская Энциклопедия, издание третье, Москва, 1970
  3. История Востока. В 6 тт. М., «Восточная литература», 1997
  4. ЭСБЭ, Баку
  5. Всемирная История, М., 1960, т.6. Присоединение Закавказья к России
  6. Азербайджанская СССР. Энциклопедический словарь «История Отечества»
  7. Ал-Йакуби, «Китаб ал-булдан», Лейден, 1892, на араб. яз., с. 271
  8. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  9. Азербайджанский язык, Энциклопедия Кругосвет
  10. Об этом подробнее см.: Михайлов М. С. К вопросу о занятиях Лермонтова «татарским» языком // Тюркологический сборник. Т. 1. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1951. С. 127—135
  11. [1]
  12. György Hazai. Handbuch der türkischen Sprachwissenschaft. v. 1. Harrassowitz, 1990; с. 388
  13. КНИГА МОЕГО ДЕДА КОРКУТА. Огузский героический эпос. М-Л, 1962
  14. «Китаби дедем Коркуд ала лисани таифеи огузан»
  15. Антология азербайджанской поэзии в 3-х томах, т. 1, М., 1960.
  16. Даулет-шах Алайе Самарканди, Тезкерет-ош-шаорае, (Тегеран, 1337 с г. х. (1958))
  17. Азэрбаyjчaн эдэбиjjаты тарихи, ч. 1, Бакы, 1960.
  18. История Востока. В 6 тт., ЗАКАВКАЗЬЕ В XI—XV вв.
  19. С октября 1892 по 25 октября 1893 г на Кавказском крае : на армянском — 84, на грузинском — 66, на русском языке — 39, азербайджанском — 2, французском — 3 и немецком — 1. наименовании книг. См. : Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

[править] См. также