Азербайджанский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск
Азербайджанский язык
Самоназвание: Azərbaycan dili, Azəri dili, Türki (в Иране), آذربايجان ديلی
Страны: Азербайджан, Иран, Грузия, Россия, Украина, Германия, США, Япония Ирак, Турция, Сирия, Казахстан Узбекистан
Официальный статус: Азербайджан, северные регионы Ирана
Общее число носителей: 23-30 млн.
Классификация
Категория: Языки Евразии
Алтайская семья
Тюркская ветвь
Западнотюркская группа
Письменность: латиница, кириллица, арабское письмо
Языковые коды
ISO 639-1: az
ISO 639-2: aze
ISO 639-3: aze, azj, azb, qxq, slq
См. также: Проект:Лингвистика

Азербайджа́нский язы́к (Azərbaycan dili; آذربايجان ديلی; Азәрбајҹан дили; известен также как азери, Azəri, Türk dili, Türki) — один из тюркских языков. Относится к юго-западной ветви тюркских языков, к огузской подгруппе (вместе с турецким и туркменским языками), но имеет черты, свойственные языкам кыпчакского ареала; лексика испытала огромное влияние персидского и арабского языков. Азербайджанский язык восходит к языку огузских племён Центральной Азии 7-11 вв., который явился языком-предшественником для нескольких современных тюркских языков.[1] Азербайджанский язык в своем развитии прошёл три периода (древний, средний и новый). Распространён в Азербайджане, России (особенно Дагестане), Грузии, Иране, Ираке, Турции, а также странах Средней Азии - Казахстане, Узбекистане и Туркмении. Государственный язык Азербайджана. Общее число говорящих около 29-36 млн человек.

Иногда лингвисты объединяют с азербайджанским также кашкайский язык, который, однако, уже несколько столетий территориально оторван от ареала азербайджанского языка и развивается самостоятельно. Также в азербайджанский язык входит язык туркман (туркманов) Ирака ввиду своей идентичности.

Содержание

[править] История

Азербайджанский язык восходит к языку огузских тюркских племен Средней Азии VII–XI вв. В XIII веке началось формирование письменного азербайджанского языка (это название тогда ещё не использовалось) и отделение его от языка литературной обще-огузской традиции. Этот процесс закончился в основном в XVXVI вв., когда литературный азербайджанский язык был в состоянии расцвета, на нём творили свои произведения великие поэты-классики той эпохи Насими, Хатаи и Физули.

Тюркские племена и народы населяли Кавказ с античных времен (хазары, булгары, кипчаки (половцы) и т.д.), но большая масса тюрок-огузов пришла в Закавказье с сельджукскими завоеваниями в XI веке, в результате чего сформировался тюркский азербайджанский этнос. [2]. В XVI - начале XIX вв. большая часть Азербайджана была под властью Иранской империи, в которой правили азербайджанские щахские династии[3]. В результате двух русско-иранских войн, часть его была закреплена за Россией (по Гюлистанскому и Туркманчайскому мирным договора 1813 и 1828 гг. между Российской и Иранской империями, а также нескольких двусторонних договоров (напр., Курекчайский мирный договор 1805 г.) между Российской исперией и независимыми азербайджанскими ханствами, т.к., Карабахское ханство, Шекинское ханство, Губинское ханство и др.)[4][5]. Южный Азербайджан (перс. Âzarâbâdagân) остался под властью Ирана, тогда как Северный Азербайджан (в античный и средневековый период - Арран, Ширван, также называем Верхний Азербайджан (араб. Азербайджан-аль-улья)[6]) и Восточное Закавказье, к Российской империи. С мая 1918 г. территория Северного Азербайджана обрела независимость - Азербайджанская Демократическая Республика (АДР). Азербайджанский язык был распространен также на территориях, находящихся в составе Османской Империи. C присоединения Северного Азербайджана к России, для обозначения азербайджанского языка, как и для обозначения всех других тюркских языков входящих в состав Российской империи, использовался также термин «татарский язык»[7] (см. тюрко-татары). При этом, азербайджанский язык являлся языком межнационального общения[8] на всем Кавказе, Иране, Анатолии и Средней Азии - по свидетельству А. А. Бестужева-Марлинского в рассказе «Красное покрывало»: «Татарский язык закавказского края отличается от турецкого, и с ним, как с французским в Европе, можно пройти из конца в конец всю Азию».[9] В 1936 годy, после закрепления этнонина «азербайджанцы», термин «тюрко-татарский» был официально заменен на употреблявшийся различными авторами с середины XIX века (в разных фонетических вариантах) «азербайджанский язык». Это было сделано для дальнейшего отрешения и отсечения азербайджанцев и их языка от других тюркских народов, в особенности Турции.

[править] Диалекты

В азербайджанском языке Республики Азербайджан выделяют 4 диалектные группы:

  • восточная: бакинский, шемахинский и кубинский диалекты, муганские и ленкоранские говоры;
  • западная: карабахский, гянджинский и казахский диалекты, айрумский говор;
  • северная: шекинский диалект, закатало-кахский говор;
  • южная: тавризский, нахичеванский и ордубанский диалекты, ереванский говор.

Помимо этого на территории Ирана, Турции и других стран существует ряд других диалектов (например, афшарский, кашкайский, шахсевенский, каджарский и др.). Различия в диалектах затрагивают главным образом фонетику и лексику.

[править] Письменность

Очередной алфавит (журнал «Мулла Насреддин»)‎
Очередной алфавит (журнал «Мулла Насреддин»)‎

На протяжении ХХ века письменность азербайджанского языка менялась четырежды: в 1929 году арабский алфавит был заменён латинским (планировалось ещё во времена независимости АДР в 1918-1920 гг.), в 1939 по указанию Сталина была введена кириллица (процесс руссификации затронул все тюркские языки СССР), а в 1958 году, в процессе десталинизации, этот алфавит был дополнен вводом дополнительных букв, сделав его более приспособленным для азербайджанского языка. В 1991 году государственный алфавит был восстановлен на латинской графике, правда отличающуюся от первичного варианта 1929-39 гг., но приближенную к орфографическим нормам турецкого языка.

В настоящее время используется несколько вариантов письменности — на основе латиницы в Северном Азербайджане и арабского письма в Южном Азербайджане. Хотя азербайджанская письменность на основе арабского алфавита по-прежнему широко распространена в Иране, но c недавнего времени и там получил некоторое распространение латинский алфавит, используемый в Азербайджанской республике.

Огузский героический эпос «Китаби Деде Коркуд»[10][11] в окончательно оформившемся виде относится к XIXII векам, хотя восходит к обще-огузской литературной традиции VIII века. Литературный азербайджанский язык начинает формироватся поралеллно с формированием азербайджанской народности. Самый ранний пример письменности на азербайджанском языке, сохранившийся до нашего времени, имеется с XIV века, в виде двух газелей Иззеддина Гасаноглы.[12][13] [14] К XIV—XV векам относится творчество Насими и Аухади Марагаи. В эту эпоху начинается формирование азербайджанской народности.[15] Современный литературный азербайджанский язык сформировался с середины XIX века, благодаря ряду прогрессивных литературных деятелей и просветителей (М. Ф. Ахундов, Дж. Мамедкулизаде, М. А. Сабир); новый этап в его развитии связан с созданием Азербайджанской Республики в 1918 г. и консолидацией нации.

Газеты и книги на азербайджанском языке издаются с 18201830 гг.[16]

[править] Литература и ссылки

[править] Сноски

  1. Г. Г. Брянцева, "Азербайджанский язык", Большая Советская Энциклопедия, издание третье, Москва, 1970
  2. История Востока. В 6 тт. М., "Восточная литература", 1997
  3. ЭСБЭ, Баку
  4. Всемирная История, М., 1960, т.6. Присоединение Закавказья к России
  5. Азербайджанская СССР. Энциклопедический словарь "История Отечества"
  6. Ал-Йакуби, "Китаб ал-булдан", Лейден, 1892, на араб. яз., с. 271
  7. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  8. Азербайджанский язык, Энциклопедия Кругосвет
  9. Об этом подробнее см.: Михайлов М. С. К вопросу о занятиях Лермонтова «татарским» языком // Тюркологический сборник. Т. 1. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1951. С. 127—135
  10. КНИГА МОЕГО ДЕДА КОРКУТА. Огузский героический эпос. М-Л, 1962
  11. «Китаби дедем Коркуд ала лисани таифеи огузан»
  12. Антология азербайджанской поэзии в 3-х томах, т. 1, М., 1960.
  13. Даулет-шах Алайе Самарканди, Тезкерет-ош-шаорае, (Тегеран, 1337 с. г. х. (1958))
  14. Азэрбаyjчaн эдэбиjjаты тарихи, ч. 1, Бакы, 1960.
  15. История Востока. В 6 тт., ЗАКАВКАЗЬЕ В XI-XV вв.
  16. С октября 1892 по 25 октября 1893 г. на Кавказском крае : на армянском — 84, на грузинском — 66, на русском языке — 39, азербайджанском — 2, французском — 3 и немецком — 1. наименовании книг. См. : Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

[править] См. также