Айги, Геннадий Николаевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Геннадий Айги
чуваш. Геннадий Айхи
Геннадий Николаевич Айги.jpg
Имя при рождении:

Геннадий Николаевич Лисин

Дата рождения:

21 августа 1934({{padleft:1934|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:21|2|0}})[1]

Место рождения:

Шаймурзино, Батыревский район, Чувашская АССР, СССР

Дата смерти:

21 февраля 2006({{padleft:2006|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:21|2|0}})[2][1] (71 год)

Место смерти:

Москва, Россия

Гражданство (подданство):

Flag of the Soviet Union.svg СССР
Flag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

поэт, переводчик

Направление:

сюрреализм

Язык произведений:

чувашский, русский

Награды:
Командор ордена Искусств и литературы (Франция)
Подпись:

Signature of Gennadiy Aigui.svg

Генна́дий Никола́евич Айги́ (фамилия при рождении Ли́син, далее сменил фамилию на родовую Айги, чуваш. Геннадий Николаевич Айхи (Лисин); 21 августа 1934, Шаймурзино, Чувашская АССР — 21 февраля 2006, Москва) — чувашский и русский поэт и переводчик, по национальности чуваш. Старший брат чувашской писательницы Евы Лисиной, отец композитора, скрипача и музыкального деятеля Алексея Айги, а также актрисы и виджея Вероники Айги.

Один из лидеров советского авангардного искусства 1960—1970-х годов, создатель русского поэтического сюрреализма[источник не указан 1318 дней]. Внёс огромный вклад в популяризацию чувашской поэзии и чувашской культуры в мире. Народный поэт Чувашии (1994). Лауреат премии Андрея Белого (1987), Пастернаковской премии (2000, первый лауреат), премии Французской Академии (1972), премии имени Петрарки (1993) и др. Командор Ордена литературы и искусства (1998). Неоднократно выдвигался на соискание Нобелевской премии по литературе.

Биография[править | править вики-текст]

Родился в деревне Шаймурзино Чувашии, в семье учителя. Отец погиб в годы Великой Отечественной войны. С юных лет писал стихи на чувашском языке, в 1953 г. окончил Батыревское педагогическое училище и поступил в Литературный институт имени Горького, где занимался в творческом семинаре Михаила Светлова. Сближение с Борисом Пастернаком привлекло к Айги внимание советских спецслужб, под давлением которых он был в марте 1958 г. отчислен из института «за написание враждебной книги стихов, подрывающей основы метода социалистического реализма» («Обыденность чуда». В оригинале впервые: «Дружба народов», 1993, № 12). Под влиянием Пастернака Айги стал писать и по-русски, а также принял решение остаться в Москве — и в течение 10 лет (1961—1971) заведовал изосектором в Государственном музее В. В. Маяковского. Параллельно оригинальному поэтическому творчеству на русском языке Айги много занимался переводом мировой поэзии на родной чувашский, создав уникальные антологии «Поэты Франции», «Поэты Венгрии», «Поэты Польши». Трудно недооценить и роль Айги в мировой пропаганде чувашской поэзии и чувашской культуры. С начала 1960-х гг. стихи Айги широко публикуются во многих странах мира по-русски и в переводах на разные языки; однако на Родине первая книга русских стихов Айги появляется только в 1991 г. — и с этого времени Айги прочно занимает место наиболее спорного и противоречивого среди русских поэтов старшего поколения.

Особое место в жизни и творчестве Айги занимал российский художник Игорь Вулох. Их дружба началась в 1961 году. В 1988 году в предисловии к монографии, изданной Троельсом Андесеном, и посвящённой известному художнику-нонконформисту Игорю Вулоху, были напечатаны стихи Геннадия Айги «Двенадцать параллелей к Игорю Вулоху». В 1997, 2001 годах на персональных выставках Вулоха в Москве была организована совместная с Айги экспозиция «Росчерки огня», посвященная 70-летию нобелевского лауреата Тумаса Транстрёмера.

В творчестве Айги сильно влияние чувашского и иного поволжского фольклора, вообще народной культуры; он постоянно обращается к древнейшим архетипам народного сознания. В то же время Айги непосредственно продолжает традицию русского и особенно европейского (прежде всего французского, но также и немецкого, особенно в лице Пауля Целана) поэтического авангарда, что видно, в частности, по совершенно особой роли, которую в его поэзии играют визуально-графическое оформление текста, авторская система пунктуации, резко отличный от разговорного синтаксис, система сквозных мотивов и ключевых слов, переходящих из текста в текст (это последнее свойство парадоксальным образом роднит поэзию Айги уже не с футуризмом, а с символизмом).

Через творчество Айги проходит философское противопоставление идеи предмета и его воплощения, соотношения, зачастую именуемого им самим «двойником». Айги — поэт абстрактных метафор, которые далеко не всегда поддаются расшифровке, оставляя возможность индивидуального толкования. В его стихах сталкиваются фрагментарные образы и мысли, часто выраженные лишь отдельными словами, которые в силу своей изолированности затрудняют попытки интерпретации. <…> Необычайное, новаторское в поэзии Айги заключается не в семантической игре, а в серьёзных поисках новых, современных средств языковой выразительности, направленной против пустой, выхолощенной функциональности, против низведения стиха к механистичности. Поэзия Айги — духовный протест во имя подлинной человечности.

Вольфганг Казак

На стихи Айги писали музыку София Губайдулина, Валентин Сильвестров, Валентин Бибик, Александр Раскатов, Виктория Полевая, Ираида Юсупова и др.

Скончался Г. Н. Айги 21 февраля 2006 года в Москве, похоронен на кладбище своей родной деревни Шаймурзино в Батыревском районе Чувашии. Имя Айги присвоено Шаймурзинской средней общеобразовательной школе (в 2007 году[3]) и проспекту в Чебоксарах (в 2011 году[4]).

Публикации и переводы[править | править вики-текст]

  • Стихи 1954—1971. — Мюнхен: Verlag Otto Sagner, 1975.
  • Отмеченная зима: Собрание стихотворений. — Париж: Синтаксис, 1982.
  • Три стихотворения. (Гравюры Николая Дронникова). — Париж, 1991. — 35 с. 265 экз.
  • Здесь. Избранные стихотворения. 1954—1988. — М.: Современник, 1991.
  • Теперь всегда снега: Стихи разных лет. 1955—1989. — М.: Советский писатель, 1992. — 320 с.
  • Свечи во мгле и несколько песенок. — М.: Раритет-537, 1992. — 160 с.
  • Тетрадь Вероники: Первое полугодие дочери. — М.: Гилея, 1997. 1000 экз. ISBN 5-85302-052-8
  • Слово-ворона: Стихи разных лет. (Рисунки Н. Дронникова). — Париж: Дронниковъ-Коноваловъ, 1998. — 56 с. 70 экз.
  • Памяти музыки (К 200-летию со дня рождения Франца Шуберта). — Шубашкар: Руссика-Лик Чувашии, 1998. — 52 с. 250 экз. ISBN 5-87315-002-6
  • Поклон — пению: Сто вариаций на темы народных песен Поволжья. — М.: ОГИ, 2001. — 56 с.
  • Продолжение отъезда: Стихотворения и поэмы. 1966—1998. — М.: ОГИ, 2001.
  • Мир Сильвии. — М.: Издательство «А и Б». 2001.
  • Разговор на расстоянии: Статьи, эссе, беседы, стихи. — СПб.: Лимбус Пресс, 2001. —- 304 с. 3000 экз. ISBN 5-8370-0149-2
  • Поля-двойники. — М.: ОГИ, 2006. —- 232 с. 2000 экз. ISBN 5-94282-335-9
  • Стихотворения. Комментированное издание. Сборник / Сост. Г. М. Натапова. — М.: Радуга, 2008. — 424 с. 2000 экз. ISBN 978-5-05-006801-9
  • Собрание сочинений / сост. Г. Б. Айги-Куборская. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2009.
  • Собрание сочинений. В 7 тт. — М.: Гилея, 2009. — 1200 с. (Том 1. Начала полян, Том 2. Зимние кутежи, Том 3. Провинция живых, Том 4. Тетрадь Вероники, Том 5. Поле-Россия, Том 6. Листки — в ветер праздника, Том 7. Продолжение отъезда)

Признание[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Даенин Е. Е. «Слово надо выстрадать» (о поэзии Геннадия Айги) // В мире книг. — Москва. — 1988. — № 3. — С. ???
  • Казак, В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М.: РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.
  • Робель Л. Айги / Пер. Ольги Северской. — М.: Аграф, 2003. — 224 с. 3000 экз. ISBN 5-7784-0217-1
  • Творчество Геннадия Айги: литературно-художественная традиция и неоавангард: Материалы международной научно-практической конференции. – Чебоксары, 2009.

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]