Айнский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Не следует путать с айнийским языком.
Айнский язык
Самоназвание:

アイヌ イタク, Aynu itak (Айну итакъ) [ai̯nu itak̚]

Страны:

Япония

Регионы:

Хоккайдо

Общее число говорящих:

~1000

Статус:

На грани вымирания

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Изолированный

Письменность:

катакана, латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ain

ISO 639-3:

ain

См. также: Проект:Лингвистика

А́йнский язы́к (айну アイヌ イタ айну итак, яп. アイヌ語 айнуго) — язык айнов, распространённый главным образом на острове Хоккайдо (Япония). Ранее был распространён на юге острова Сахалин, на Курильских островах и крайней южной оконечности Камчатки. Еще раньше на айнских языках говорили на большей части Японии. Айнский язык практически вышел из употребления в 1920-х, в настоящее время подавляющее большинство айнов говорят на японском.

В конце 1980- х в городе Нибутани (часть города Биратори, остров Хоккайдо) жило порядка 100 носителей айнского языка, из которых использовали его ежедневно не более 15 человек. В начале 90-х годов в Японии усилилось движение за возрождение айнского языка. Активистом движения выступил член японского парламента Каяно Сигэру. Благодаря его деятельности начался выпуск газеты на айнском языке, и многие айны начинают изучать свой язык и прекращают стесняться своего происхождения.

Айнский язык считается изолированным, хотя делались попытки сблизить его со многими языковыми семьями Евразии. В 1950-х в айнском языке было выделено 23 диалекта, однако ранее, видимо, их количество было больше. Наиболее значительные различия были между диалектами айнов острова Хоккайдо и Сахалина (о других территориях практически нет данных), лучше всего были изучены диалекты Сару (юг Хоккайдо) и Райчишки (юго-запад Сахалина).

Содержание

[править] Предполагаемое родство

Можно считать доказанным тот факт, что айнский язык не родственен следующим языкам (группам языков): алтайским (японскому, корейскому, монгольскому и т. п.), австронезийским языкам (полинезийским, микронезийским), уральским (финно-угорским, юкагирскому), индоевропейским языкам и эскимосскому языку. Таким образом, вырисовываются следующие (могущие стать перспективными) направления поиска родственников айнского языка:

[править] Фонетика

[править] Письменность

Айнский язык был бесписьменным, отдельные попытки создания письменности (в частности, английским миссионером Дж. Бэчелором) успеха не принесли. В настоящее время в письме используется либо катакана, либо латинский алфавит.

[править] Грамматика

Айнский язык является агглютинативным с некоторыми чертами флективности. Существуют 3 системы флективных личных префиксов глагола: одна указывает нас лицо деятеля при переходных глаголах (cinukar — «мы видим»), другая — на лицо объекта при переходных глаголах (unnukar — «нас видят»), третья — используется в непереходных глаголах (в последней системе употребляются и агглютинативные суффиксы): mina’as — «мы смеёмся» (везде эксклюзивные формы). Имеются противопоставления инклюзивных и неинклюзивных (на Хоккайдо), вежливых и невежливых форм.

Субъектный и объектный показатели могут сливаться в неразложимый префикс: kunukar — «я вижу», enukar — «тебя видит», ecinukar -«я тебя вижу». Субъектные префиксы переходных глаголов являются также показателями притяжательности при именах. Существует развитая система префиксов, меняющих валентность глагола: mina — «смеяться» (непереходный глагол), emina -«смеяться над кем-либо (чем-либо)» (переходный глагол). Для модификации значения глагола используется развитая система постглагольных частиц и вспомогательных глаголов. Категория времени формально не выражена. Класса прилагательных нет, соответствующие значения выражаются непереходными глаголами. Язык номинативного строя. Зависимый член предложения находится перед главным. Распространена союзная связь.

[править] Примеры фраз

  • I yay rayke re. (И яй райкэ рэ) — спасибо.
  • Hioy’oy (Хиойъой) — спасибо(муж)
  • I ram karap te. (И рам карап тэ) — Здравствуйте
  • E iwankeya? (Э иванкэя?) — Здравствуйте
  • Apunno paye yan. (Апунно пае ян.)/Apunno oka yan.(Апунно ока ян) — До свидания
  • mici, ona (мици, она) — отец, папа
  • unu, totto (уну, тотто) — мать, мама
  • ekas (екась) — дедушка
  • sut, huci (сут, хуци) — бабушка
  • yup, yupo (юп, юпо)/aku(аку) — брат
  • sa, sapo (са, сапо)/macirpe, matapa(мацирьпе, матапа) — сестра
  • po (по) — сын.

[править] Айнская литература

Основная статья: Мифология айнов

Письменность в айнском языке отсутствовала, известны лишь многочисленные устные эпические произведения айнов − юкары, по лингвистическим характеристикам — наддиалектического характера, по содержанию — в основном мифологические сюжеты. Сказания передавались из уст в уста, но стремительное угасание айнской культуры в 19-20 веках под давлением японцев едва не привело к исчезновению устной традиции. В настоящее время ведутся работы по записи и переводу на другие языки всех известных сказаний айнов.

[править] Исследования айнского языка

Исследования айнского языка начали в XIX веке русский врач М. М. Добротворский, составитель первого айнско-русского словаря (1875), и английский миссионер Дж. Бэчелор, а в начале XX века — известный русский востоковед Н. А. Невский. Впоследствии основные исследования айнского языка вели японские этнографы и лингвисты (К.Киндаити, М.Тири, С.Хаттори и другие).

[править] Литература

  • Холодович А. А. Айнский язык — в кн.:Языки Азии и Африки, т. 5. — Москва: Наука; Восточная литература, 1993.
  • Б. Пилсудский Фольклор сахалинских айнов Сахалинское областное книжное изд-во, 61 стр. 2002
  • Невский, Н. А. Айнский фольклор. Наука, Глав. ред. восточной лит-ры, 173 стр. 1972

[править] Ссылки

  1. А. Ю. Акулов. О типологической характеристике языка айну в контексте установления его возможного родства

[править] См. также

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов айнского языка содержится в категории «Айнский язык»
Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Участие
Печать/экспорт
Инструменты
На других языках