Акафист
Ака́фист, у старообрядцев ака́фисто (греч. Ο Ακάθιστος Ύμνος, также неседален, неседальная песнь, то есть «песнь, которую поют, не садясь, стоя») — жанр православной церковной гимнографии, родственный кондаку в первоначальном значении термина.
Содержание |
История[править]
Первоначально и долгое время термин применялся только к тексту, обозначаемому в русском обиходе как Акафист Пресвятей Богородице или Великий акафист, который дал формальную схему всем позднейшим акафистам, написанным в подражание ему.
Приписывается различным авторам, в том числе Роману Сладкопевцу, что, однако, не имеет достоверного подтверждения.
Возник, вероятнее всего, в VI (согласно некоторым предположениям, между 3-м и 4-м Вселенскими соборами); точно не позднее 626 года, когда для него заново был сочинён зачин Взбранной Воеводе — так называемый проимий (греч. προοίμιον; 1-й кондак в русской традиции), или кукулий (греч. κουκούλιον — капюшон) .
Проимий Акафиста не связан с содержанием остальной части Акафиста и имеет иную метрическую структуру; он, несомненно, представляет собой позднейшее добавление к тексту. Его появление обычно связывают с осадой Константинополя летом 626 года аварами и славянами; представляет собою победную благодарственную песнь, обращённую к Богородице от лица «Ея града», то есть Константинополя, избавленного от «злых». В современном (по крайней мере, с XV века) церковнославянском переводе слова «град Твой» заменены на «раби Твои».
Структура[править]
После кукулия[1] следует 12 больших строф (икосов) и 12 меньших строф (кондаков). В Великом акафисте икосы окончиваются рефреном Χαῖρε, Νύμφη ἀνύμφευτε (Радуйся, Невесто Неневестная!); а кондаки — рефреном аллилуиа (этот же рефрен характерен и для подавляющего большинства более поздних акафистов).
Характерная черта акафиста — так наз. хайретизмы — от греческого Χαῖρε (церк.-слав. Ра́дуйся; в современном греческом произношении — хэрэ), что является формой приветствия в греческом языке. Хайретизмы следуют за вводной частью икоса и составляют основной объём текста. В каждом икосе — 12 хайретизмов, объединённых в греческом оригинале попарно изосиллабизмом, а также тождеством метрического рисунка.
Литургическое использование[править]
Устав говорит только о Великом акафисте, который читается на утрене праздника Похвалы Пресвятой Богородицы (суббота 5-й седмицы Великого поста).
Акафисты могут читаться также в составе молебна и некоторых других богослужений.
Акафист Пресвятей Богородице в славянской рукописной и старопечатной традиции может помещаться в различных типах богослужебных книг: Триоди Постной (подавляющее большинство случаев), Псалтири следованной, Часослове, Кондакаре, Акафистнике (с XV века), Богородичнике (с начала XIV века). Первоначально с Акафистом Пресвятей Богородице славяне познакомились, очевидно, в составе Постной Триоди, перевод которой, по косвенному свидетельству жития святого Климента Охридского, написанного Феофилактом, Архиепископом Охридским (Болгарским), был завершён не позднее 916 года.
Появление позднейших акафистов[править]
Появление гимнов, построенных по формальной модели Акафиста Пресвятей Богородице, имело место лишь на исходе византийской эпохи.
Старший список Акафиста Иисусу Сладчайшему датируется XIII веком; славянский перевод осуществлён в XIV веке, автор гимна неизвестен. Атрибуция иноку Феоктисту Студиту (IX век) — автору канона при этом Акафисте — или митрополиту Евхаитскому Иоанну Мавроподу (XI век) сомнительна. Существует гипотеза, что создание Акафиста Иисусу Сладчайшему связано с афонским монашеством конца XIII — начала XIV века, практикой исихазма и трудами преподобных Никифора Афонского (Исихаста) и Григория Синаита. Подтверждением служат древнейшие рукописи греческого подлинника и славянского перевода этого акафиста, найденные в библиотеках афонских монастырей.
Дальнейшее развитие жанра акафиста связано с именами Константинопольских Патриархов Исидора I Вухираса (1341—1349) и Филофея Коккина (1353—1354, 1364—1376). На славянской почве известно семь гимнов Патриарха Исидора, озаглавленных как «Икоси, подобны акафисту, творение Святейшаго Патриарха Новаго Рима, Константина града Кир Исидора». Это акафисты
- архистратигу Михаилу,
- Иоанну Предтече,
- святителю и Чудотворцу Николаю,
- Успению Божией Матери,
- Кресту Господню,
апостолам
Патриарху Филофею усвояют два акафиста: Всем святым, в составе одноимённой службы (греческий оригинал и церковнославянский перевод), и Живоносному Гробу и Воскресению Господню (церковнославянский перевод, с припевом: «Радуйся, Живоносный Гробе, из негоже Христос воскресе тридневен»). Кроме того, ему принадлежат молитвы, читаемые после Акафиста Иисусу Сладчайшему, («Согреших, беззаконновах, неправдовах пред Тобою») и Пресвятой Богородице («Нескверная, Неблазная, Нетленная, Пречистая, Пренепорочная»).
В XIV веке был написан акафист, никогда не имевший литургического применения, — переложение Акафиста Пресвятой Богородице ямбическим триметром, сделанное придворным поэтом Мануилом Филом. Последний из известных акафистов византийской эпохи принадлежит Иоанну Евгенику (1-я половина XV века). Это Акафист апостолу Иоанну Богослову.
В греческой Церкви продолжают слагаться новые акафисты; большое число текстов было написано гимнографом Герасимом Микраяннанитом.
Жанр акафиста получил широкое распространение в Российской Церкви в XIX и начале XX веков. По данным А. В. Попова («Православные русские акафисты…») к 1901 году цензорами духовного ведомства было одобрено к печати 158 акафистов, около 300 было отвергнуто.
Новый всплеск акафистографии наблюдается в конце XX — начале XXI века. Ежегодно появляется до 40-50 новых церковнославянских акафистов. Последние обновления на сайте «Акафист» датированы серединой августа 2012 года. Среди наиболее плодовитых авторов — Евгений Храповицкий и Александр Трофимов.
Помимо церковнославянских акафистов, имеется также несколько сотен акафистов на других языках: греческом, румынском, сербском, английском, французском, болгарском, украинском, польском, грузинском, русском, чешском. Общее число оригинальных акафистов на разных языках приблизилось, по данным свящ. Максима Плякина, к 1550.
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ КУКУЛИЙ (греч. * - капюшон) - зачин кондака или акафиста, соединенный единым рефреном, но обособленный от них метрической структурой.
Литература[править]
- Акафист // Православная энциклопедия. Том I. — М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. — С. 371—381. — 752 с. — 40000 экз. — ISBN 5-89572-006-4
- Давыдов И. П. Православный акафист русским святым (религиоведческий анализ). Благовещенск, 2004.
- Козлов М., диак. Из истории акафиста. Часть. 1. Византийские и русские досинодальные акафисты // Журнал Московской Патриархии, № 3, 1992. С. 43-49.
- Козлов М., диак. Из истории акафиста. Часть. 2. Русский акафист в синодальный период истории Церкви // Журнал Московской Патриархии, № 4, 1992. С. 37-43.
- Козлов М., прот. Акафист в истории православной гимнографии // Журнал Московской Патриархии, № 6, 2000.
- Людоговский Ф. Б. Церковнославянский акафист как современный гимнографический жанр: структура, адресация, функционирование // «Славяноведение», № 2, 2004.
- Людоговский Ф. Б. Православный акафист в межкультурной коммуникации (конец ХХ — начало XXI в.) // Глобализация — этнизация: этнокультурные и этноязыковые процессы. Кн. 1. М., 2006.
- Людоговский Ф., свящ. О причинах популярности акафистов // Богослов. Ru. 16.01.2009.
- Попов А. В. Православные русские акафисты, изданные с благословения Святейшего Синода. История их происхождения и цензуры, особенности содержания и построения. Церковно-литературное исследование… Казань, 1903.
- Чуркин А. А. Русский акафист середины 19 — начала XX века, как жанр массовой литературы.
Ссылки[править]
- Акафист // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Сайт «Акафистоведение и акафистография»
- Сайт «Акафист»
- Сборник акафистов
- ЖЖ-сообщество «Акафисты»
- Ο ΑΚΑΘΙΣΤΟΣ ΥΜΝΟΣ
- Суббота Акафиста: С красотой этой службы просто нечего сравнить…; церковнославянский текст Акафиста на сайте Православие и мир.
- Русский акафист середины XIX — начала ХХ века, как жанр массовой литературы, Чуркин Александр Александрович

