Амплификация (риторика)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Амплификация (литература)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Амплификация (лат. amplificatio «расширение») — стилистическая фигура, представляющая собой ряд повторяющихся речевых конструкций или слов, эмоционально усиливающих какое-либо определение или утверждение.

Амплификация является одним из средств усиления поэтической выразительности речи, приметой высокого стиля. «Писатели применяют амплификацию в тех случаях, когда рассуждения на какую-либо социально значимую или философскую тему необходимо сделать патетическим и красноречивым»[1].

Амплификация как стилистический приём выражается, например, в накоплении синонимов, гипербол, антитез, сравнений и т. п.

Разновидностями амплификации являются плеоназм (греч. pleonasmos — излишек) и градация (лат. gradatio — изменение степени). Если первая фигура предполагает употребление слов, дублирующих значения друг друга, то вторая представляет собой цепь однородных членов предложения, имеющих общее значение и расположенных в порядке нарастания (климакс) или убывания (антиклимакс) этого значения.

На амплификации может быть основано целое стихотворение. Таковы, например, стихотворения «Три ключа» А. С. Пушкина[2] или «Большая элегия Джону Донну» И. А. Бродского[3]

Примеры[править | править код]

Градация[править | править код]

…всего ужаснее то, что вы стоите теперь передо мною, как бесчувственный столб, разиня рот и хлопая глазами, что даже неприлично, тогда как при одном предположении подобного случая вы бы должны были вырвать с корнем волосы из головы своей и испустить ручьи… что я говорю! реки, озера, моря, океаны слез!..

Плеоназм[править | править код]

Ночь стояла смутно над людьми, и больше никто не произносил слова, только слышалось, как по-старинному брехала собака на чужой деревне, точно она существовала в постоянной вечности

Повторение предлогов, ряд однородных определений[править | править код]

За всё, за всё тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слёз, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей;
За жар души, растраченный в пустыне…

Повторение слов в начале предложений[править | править код]

Когда в листве сырой и ржавой
Рябины заалеет гроздь, —
Когда палач рукой костлявой
Вобьёт в ладонь последний гвоздь, —
Когда над рябью рек свинцовой,
В сырой и серой высоте,
Пред ликом родины суровой
Я закачаюсь на кресте…

Ряд сравнений[править | править код]

Берёт —
как бомбу,
берёт —
как ежа,
как бритву
обоюдоострую,
берёт,
как гремучую
в 20 жал
змею
двухметроворостую.

Накопление синонимов, антитез[править | править код]

…Я тайный замысел ласкал,
Терпел, томился и страдал…

Он был похож на вечер ясный:
Ни день, ни ночь, — ни мрак, ни свет!…

Примечания[править | править код]

  1. Чернец Л.В., Семёнов В.Б., Скиба В.А. Школьный словарь литературоведческих терминов. — Москва: Просвещение, 2007. — С. 286. — 352 с. — ISBN 5-09-014927-5.
  2. ФЭБ: Пушкин. Три ключа. — 1977 (текст). Дата обращения: 17 января 2008. Архивировано 11 апреля 2008 года.
  3. poetry. Дата обращения: 20 января 2008. Архивировано 28 декабря 2007 года.

Литература[править | править код]

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как он был опубликован анонимно и имя автора не стало известным до 1 января 1992 года.

Ссылки[править | править код]