Англо-цыганский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Англо-цыганский язык
Самоназвание:

Romanichal

Страны:

Великобритания, США, Южная Африка

Регионы:

Англия, Шотландия, Уэльс

Общее число говорящих:

197.900 (1990)

Классификация
Смешанные языки
Англо-романи
Англо-цыганский язык
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

rme

См. также: Проект:Лингвистика

Англо-цыганский язык (англ. Anglo-Romani; также Angloromani, English Romani, Pogadi Chib, Posh ‘N’ Posh, Romani English, Romanichal, Romanis) — парацыганский язык королевства Великобритания. Британские цыгане появились на острове в конце 16 века. До середины ХIХ века их язык в целом сохранял индо-арийский характер, хотя западно-германские влияния усиливались. В Уэльсе при этом сформировалься валлийско-цыганский язык с лексическими заимствованиями из кельтских языков. В Шотландии цыганская речь оказала влияние на так наз. эдинбургский сленг. В современный англ. язык проникли некоторые цыганские заимствования: lollipop («леденец»), pal («приятель»), tiny («крошечный») и chav («мальчуган»).

Особенности[править | править исходный текст]

Под влиянием ассимиляционных процессов современный англо-цыганский сохраняет лишь некоторые пласты базовой индийской лексики, его грамматическая основа уже практически не отличается от английского. В фонетике самыми стойкими чертами англо-цыганского было сохранение жёстких звуков [х] и [р]. Общее число говорящих около 195 тыс. чел.

Примеры[править | править исходный текст]

«Пойди и спроси у своей сестры» в различных англо-цыгансих диалектах прошлого:

  • jaw te puches tire phenya
  • jaw ta puch tiri pen
  • jaw and puch tiri pen
  • jal and puch tuti’s pen

Современная речь[править | править исходный текст]

  • The mush was jalling down the drom with his gry.
  • Человек шёл по дороге с лошадью.

См. также[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]

  • Acton, Thomas. 1989. The Value of “Creolized” Dialects of Romanes. In International Symposium Romani Language and Culture. Sarajevo.
  • Acton, Thomas and Gerwyn Davis. 1979. Educational Policy and Language Use Among English Romanies and Irish Travellers (Tinkers) in England and Wales. International Journal of the Sociology of Language 19-22: 91-110.
  • Acton, Thomas, Vangelis Marselos, and Laszlo Szego. 2000. The Development of Literary Dialects of Romanes, and the Prospects for an International Standard Dialect. In Language, Blacks, and Gypsies, eds. Thomas Acton and Morgan Dalphinis. London: Whiting and Birch.
  • Borrow, George. 1923. Romano Lavo-Lil. London: Hazell, Watson, and Viney, Ld.
  • Deterding, David. 1997. The formants of monophthong vowels in Standard Southern British English pronunciation. Journal of the International Phonetic Association 27: 47-55.
  • Hancock, Ian. 1996. Duty and Beauty, Possession and Truth: The Claim of Lexical Impovershment as Control. In Gypsies: A book of interdisciplinary readings, ed. Diane Tong. New York: Garland Publishers.
  • "Anglo-Romani" University of Washington USA.
  • Manchester University Romani Project [1]