Аниара (поэма)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Аниара
Aniara: en revy om människan i tid och rum
Жанр:

поэма

Автор:

Харри Мартинсон

Язык оригинала:

шведский

Дата публикации:

13 октября 1956

«Аниара» (швед. Aniara: en revy om människan i tid och rum) — фантастическая поэма шведского писателя Харри Мартинсона. Опубликована 13 октября 1956 года. Мартинсон вспоминал, что мысль написать поэму пришла к нему, когда он разглядывал в телескоп Туманность Андромеды[1].

Насколько можно судить из главы 60, действие поэмы происходит в XL тысячелетии нашей эры, после глобального оледенения и нового потепления. После ядерной войны космический корабль «Аниара» покидает Землю, направляясь к (уже населённому людьми) Марсу. Но из-за сближения с астероидом (название которого намекает на Хиросиму) корабль меняет курс без возможности вернуться и отправляется в безвозвратное путешествие в глубины космоса. Название корабля взято от греческого слова аниарос — тягостный, печальный.

Рассказчик поэмы — мимороб, обслуживающий суперкомпьютер Миму (от греческого слова «мим» — подражатель). Каждый персонаж несёт в себе определенную символику, причем преобладают женские образы.

  • Дорис (Дорида) символизирует земную плодовитость и женственность.
  • Дейзи — танцовщица, возлюбленная главного героя.
  • Либидель — главная жрица культа секса.
  • Нобия — олицетворение совести, доброты и самопожертвования. О ней и об их жизни на Марсе рассказывает один из матросов.
  • Изагель — математик, связана со знанием и истиной.
  • Шефорк — диктатор, пытающийся захватить власть на корабле.
  • Слепая поэтесса вспоминает погибший город Ринд.

Автор изобретает множество неологизмов, призванных передать техническую терминологию: психоперфокарта, гупта-матрицы, фоноглоб, использует имена собственные из многих земных языков.

Поэма включает 103 песни, которым присуще значительное ритмическое разнообразие: от рифмованных четверостиший, написанных ямбом, до гекзаметра, напевов рун «Калевалы» и модных песенок.

Суровый космос возвращает нас
к забытым ритуалам и обрядам,
явлениям доголдонских времен.
И вот четыре аниарских веры:
культ лона, и зазывные йургини,
и общество хихикающих терок,
и та, с колоколами и распятьем, -
явились в космос, требуют местечка
у вечности, в чудовищных пустынях.
А я, служитель Мимы, мимароб,
ответственный за крах людских иллюзий,
всех разместить обязан в склепе Мимы,
всех согласить: кумиров и богов,
обрядовые танцы, пантомимы,
и выкрики, и звон колоколов (песнь 35).

Поэму делят на четыре части:

  • песни 2-29. Заканчиваются смертью Мимы. «Когда фотонотурбом был взорван мегаполис Дорисбург», Мима не выносит этого и умирает.
  • Песни 30-68 — попытки восстановить Миму. После гибели Мимы на корабле возникают разнообразные религиозные секты.
  • Песни 69-80 — воспоминания о жизни на Земле. Рассказчик вспоминает свою молодость в Карелии.
  • Песни 81-101 — последний этап. Персонажи умирают один за другим.

Поэма завершается глубоко пессимистично: после 24 лет полёта все пассажиры умирают, но «огромный саркофаг» корабля продолжает нестись сквозь пространство.

Культурное влияние[править | править вики-текст]

  • Поэма переведена на датский, немецкий, английский, финский, итальянский и русский языки.
  • Оперу «Аниара» (1959) написал Карл Биргер Блумдаль.
  • Название «Флот Аньяры» встречается в романе американского писателя-фантаста В. Винджа «Пламя над бездной».
  • Сюжет книги был взят за основу при написании альбома The Great Escape шведской прогрессив-метал группы Seventh Wonder.

Публикации[править | править вики-текст]

  • Мартинсон Х. Аниара. / Перевод с шведского И. Бочкаревой. // Избранное. М., Радуга. 1984. С.77-154.

Исследования[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. IPS Ott: Aniara: ON a Space Epic and its Author (недоступная ссылка с 11-03-2014 (173 дня))