Асуэла, Мариано

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Мариа́но Асуэ́ла Гонса́лес (исп. Mariano Azuela González, родился в городе Лагос-де-Морено, штат Халиско, Мексика 1 января 1873 году — умер в Мехико, 1 марта 1952) — мексиканский врач, литературный критик и писатель.

Биография[править | править вики-текст]

Могила Асуэлы

Родился в семье мелкого землевладельца. Обучался хурургии в Гвадалахаре. Начал писать во время диктатуры Порфирио Диаса. Мариано Асуэла получил известность за свои рассказы, написанные в эпоху мексиканской революции 1910 года.

На протяжении своей литературной карьеры он добился признания, как драматург, литературный критик, автор рассказов. Его первым романом была «Мария Луиса», затем он опубликовал «Андрес Перес — мадерист»[1] (1911). После свержения диктатуры он стал мэром родного города, но отказался от этого поста, видя как старая элита, притворяясь революционерами, возвращается к власти — этой теме и посвящён роман «Андрес Перес — мадерист». После падения режима президента Франсиско Мадеро, Асуэла примкнул к революционным силам Панчо Вильи в качестве военного врача. После разгрома Вильи Асуэла попадает в Эль-Пасо, штат Техас, где начинает книгу «Те, кто внизу» (1915), первый роман о мексиканской революции, принёсший ему популярность. «Те, кто внизу» публикуется в газете Эль-Пасо в 1916 году, однако известность роман получит только в 1927 году[2].

В 1917 году Асуэла переехал в Мехико, где продолжил творчество и работал в качестве врача среди бедных слоев населения. В 1942 году он получил мексиканскую Национальную премию по литературе. 8 апреля 1943 года Мариано Асуэла стал одним из членов-основателей в мексиканском Национальном колледже и в 1949 году получил Национальную премию искусств и наук. Он умер в Мехико 1 марта 1952 года и был погребён в Ротонде выдающихся людей.

Творчество[править | править вики-текст]

В своём творчестве Мариано Асуэла старался лишь фиксировать окружающую его реальность «без изменений и стилизации». При изображении героев он избегал психологического анализа, раскрывая их характеры в действии и диалоге. Валери Ларбо характеризует манеру Асуэлы следующим образом: «Писатель не подвергает оценке поступки персонажей, не проникает в их сущность, никогда не говорит, о чём они думают и что мы должны думать о них. Его главная цель — дать нам возможность увидеть их такими, как они есть». Асуэла начал творческий путь с обличения политических и социальных пороков, однако на закате своих дней писатель пришёл к отрицанию всех сторон жизни, к пессимистическому взгляду на мир в целом[3].

Один из первых романов Асуэлы — «Бурьян» (исп. Mala yerba), опубликованный в 1909 году, — за год до революции. Этот роман строится на противоборстве помещика Хулиана Андраде и крестьянина Хертрудиса, влюблённых в одну и ту же девушку. Их борьба оканчивается поединком. В «Бурьяне» впервые в мексиканском романе с симпатией и сочувствием изображается судьба крестьянства[4].

В 1915 году Асуэла пишет роман «Те, кто внизу». Главный герой этого произведения — вожак крестьянского повстанческого отряда Деметрио Масиас. Роман состоит из трёх частей, первая из которых повествует о причинах побудивших героев присоединиться к революции, во второй части находят отражение политические манипуляции, приведшие к разделению революционных сил, а также бессмысленная жестокость и мародёрство, сопровождающие военные столкновения. Последняя чать описывает гибель остатков отряда Деметрио. Будучи не в силах остановить окружающее его насилие, Деметрио отвечает на вопрос своей жены о том, почему продолжает войну, бросая в каньон камень и произнося ставшую известной фразу: «Посмотри на этот камень — он продолжает катиться» (исп. Mira esa piedra como ya no se para)[5]. В романе отражены с одной стороны мужество крестьянства и его самопожертвование, а с другой — его духовное убожество и варварская жестокость. В книге почти отсутствует описание места действия. В романе нет почти ни одной статичной сцены или диалога. Всё это усиливает динамичность романа. Негативно изображается в романе интеллигенция. Один из героев — студент-медик, примкнувший к партизанам — Луис Сервантес — произносит высокопарные речи о революции, а между тем подбирает драгоценности в разграбленных домах и покидает отряд, когда надвигается опасность[6].

Мариано Асуэла о романе «Те, кто внизу»

Те, кто в ту пору отсиживался в кабинетах, могли позволить себе роскошь сохранять душевное спокойствие и интеллектуальную прозорливость, возвышаясь над мелкими частными событиями, в которых клубком сцепились преступления, слезы, кровь, скорбь и отчаяние, и спокойно созерцать чистый мрамор революции, триумфально возвышающийся над грязью, в которую ее ввергли преступления. А для многих тысяч революционеров — образ революции был окрашен в красный цвет скорби и черный цвет ненависти. Нас были миллионы, и для этих миллионов «Те, кто внизу» — роман о революции — останется правдивым произведением, ибо такова была наша правда[7].

Мариано Асуэла

В середине 20-х гг. Асуэла меняет реалистический стиль на попытку изображения героев изнутри модернистскими средствами. Три его рома — «Злодейка» (исп. La malhora, 1923), «Возмездие» (исп. El desquite, 1925), «Свелячок» (исп. La luciernaga, 1926—1932) — написанные в этот период, называются в критике «герметическими» или «эстридентистскими». Герои этих книг несколько удалены от социальных конфликтов, а основной акцент сделан на их внутреннем мире, не лишённом некоторой болезненности. Профессия врача, практикующего в одном из бедняцких кварталов, сталкивала Асуэлу с людьми в моменты физических и нравственных страданий: алкоголики, шизофреники, проститутки, люди с искалеченной психикой — жизнь предстаёт в этих романах как бессмысленный хаос. Только в «Светлячке» появляется героиня, по выражению В. Н. Кутейщиковой, «несущая свет добра и милосердия». В этом же романе проявляются антиурбанистические тенденции в литературе Асуэлы — жестокий город поглощает и уничтожает наивных провинциалов[8].

«Светлячок» привлёк внимание критики, сравнимое с интересом к «Те, кто внизу», однако он оставил равнодушными широкие массы читателей. Поэтому Асуэла, считая себя народным писателем, вернулся к реалистическому изображению жизни. Роман «Товарищ Пантоха» (исп. El camarada Pantoja, 1937) описывает разложение низшего слоя бюрократии — выходцев из среды пролетариата. Главный герой предоставляет убежище одному из генералов режима Обрегона-Кальеса, за что в награду получает должность в полиции, становясь впоследствии депутатом парламента и временным губернатором штата Сакатекас. При этом Пантоха способен ради власти на любые преступления, даже убийство[9].

Чувство разочарования результатами революции помешало Асуэле наделить своих персонажей убедительностью, исключая из его внимания сложность политических и нравственных проблем. Действующие лица романа подобны марионеткам. Это дало повод для обвинения писателя в реакционизме и очернительстве. В ответ на эти упрёки Асуэла замечал, что «правда имеет тысячи граней, и один человек едва может воплотить хотя бы то, что он видит перед собой. Таким образом, даже не половину правды, а лишь малую её часть я хотел представить с наибольшей честностью и достоверностью»[10].

В романе «Сан-Габриэль де Вальдивиас» (исп. San Gabriel de Valdivias, 1938) Асуэла в первый и последний раз обращается к проблеме индейцев. При этом писатель не видит различие между эксплуатацией индейцев помещиками и их угнетением новыми властями[10].

Главная героиня романа «Рехина Ланда» (исп. Regina Landa, 1939) — дочь генерала, которая после его смерти оказывается в гуще бессмысленной и пошлой суеты режима нового президента Ласаро Карденаса. Примечательно, что теперь критика относилась к периоду в истории Мексики, известному прогрессивными изменениями. Как ещё более жалкий и уродливый мир Асуэла описывает собрание группы коммунистов — художников и писателей — которое посещает Рехина. По замечанию Луиса Леаля, в романе «отразились не только непонимание Асуэлой определённых социальных и политических проблем, но и множество его предрассудков»[11].

Характерной чертой романов Асуэлы 40-х гг. становится возрастающая ненависть писателя к существующему строю. Подобный настрой отражён в романе «Передовая» (исп. Avanzada, 1940), одной из тем которого является конфликт неграмотной массы рабочих и профсоюзных демагогов, коррумпированных Карденасом. Героями другого романа этого периода — Новая буржуазия (исп. Nueva burgesia, 1941) — становятся жители многоквартирного дома в Мехико. В отличие от предыдущих романов Асуэлы тут нет ни изображения общественных событий, ни критики существующих порядков. Жители дома не имеют никаких интересов кроме материальных, они одинаково ничтожны или несчастны[12].

В это десятилетие Асуэла написал ещё пять романов, два из которых вышли в печать уже после его смерти. В посмертно изданном романе «Проклятие» снова нашли место антиурбанистические взгляды Асуэлы, описывающие пороки столичного общества. Однако столь же мрачно здесь описана и сельская жизнь. Последний роман Асуэлы «Та же кровь» стал своеобразным финалом его творчества — его действие проходит там же, где и в первом романе писателя «Бурьян». Помещик Андраде предстаёт здесь разорённым революцией стариком, символом торжества исторической справедливости. Однако на его место заступают представители послереволюционной буржуазии[13].

Произведения Мариано Асуэлы[править | править вики-текст]

Романы[править | править вики-текст]

  • María Luisa (1907), Мария Луиса.
  • Los fracasados (1908), Побежденные.
  • Los triunfadores (1909), Победители.
  • Mala yerba (1909), Бурьян.
  • La rueda del aire (1908), Колеса из воздуха.
  • Andrés Pérez, maderista (1911), Андрес Перес — мадерист.
  • Los de abajo (1915), Те, кто внизу.
  • Los caciques (1917), Касики.
  • Las moscas (1918), Мухи.
  • Las tribulaciones de una familia decente (1918), Невзгоды в достойной семье.
  • La malhora (1923), Злодейка.
  • El desquite (1925), Возмездие.
  • La luciérnaga (1932), Светлячок.
  • El camarada Pantoja (1937), Товарищ Пантоха.
  • San Gabriel de Valdivias (1938), Сан-Габриэль де Вальдивиас.
  • Regina Landa (1939), Рехина Ланда.
  • Nueva burgesia (1941), Новая буржуазия.
  • Sendas perdidas (1949), Потерянные тропы.
  • La maldición (1955), Проклятие (посмертно).
  • Esa sangre (1956), Та же кровь (посмертно).

Эссе[править | править вики-текст]

  • Cien años de novela mexicana (1947), Сто лет мексиканского романа.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Мадерист — сторонник Франсиско Мадеро
  2. История литератур…, 1994, с. 227
  3. Кутейщикова, 1971, с. 206
  4. Кутейщикова, 1971, с. 129
  5. D’Lugo C. C. The Fragmested Novel in Mexico: The Politics of Form. — University of Texas Press, 1997. — P. 20—23. — ISBN 9780292782372.
  6. Кутейщикова, 1971, с. 130—136
  7. Кутейщикова, 1971, с. 139
  8. Кутейщикова, 1971, с. 198-199
  9. Кутейщикова, 1971, с. 199—200
  10. 1 2 Кутейщикова, 1971, с. 201
  11. Кутейщикова, 1971, с. 203—205
  12. Кутейщикова, 1971, с. 202—204
  13. Кутейщикова, 1971, с. 205—206

Литература[править | править вики-текст]

  • Винниченко И. В. Мариано Асуэла: Мексиканская революция и литературный процесс. — М.: Наука, 1972.
  • История литератур Латинской Америки. — М.: Наследие, 1994. — Т. 3.
  • Кутейщикова В. Н. Мексиканский роман: формирование, своеобразие, современний этап. — М.: Наука, 1971.

Ссылки[править | править вики-текст]