Багдадский вор (фильм, 1940)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Багдадский вор
англ. The Thief of Bagdad
Постер фильма
Жанры приключенческий фильм
семейный фильм
сказка
Режиссёры Людвиг Бергер
Майкл Пауэлл
Тим Уэлан
Продюсер Александр Корда
На основе Багдадский вор
Авторы
сценария
Лайош Биро
Майлз Маллесон
В главных
ролях
Конрад Фейдт
Сабу Дастагир
Джон Джастин
Джун Дюпре
Операторы Осмонд Боррэдэйл
Жорж Периналь
Композитор Миклош Рожа
Художник-постановщик Винсент Корда
Кинокомпания London Films
Дистрибьютор United Artists
Длительность 102 мин
Страна
Язык английский
Год 1940 и 25 декабря 1940[1]
IMDb ID 0033152
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Багдадский вор» (англ. The Thief of Bagdad (1940) — цветная британская остросюжетная сказка для семейного просмотра. Снята по мотивам сборника «1001 ночи» Людвигом Бергером, Майклом Пауэллом и Тимом Уэланом. Продюсером выступил Александр Корда. Предшественником картины Корды был немой фильм 1924 года, однако сюжеты этих фильмов значительно отличаются.

Фильм имел огромный успех у зрителей, в том числе советских, завоевав три премии «Оскар» (операторская работа, работа художника и спецэффекты) при четырёх номинациях.

По версии Американского института киноискусства фильм занимает 9-е место в списке «10 фэнтези-фильмов» списка 10 фильмов из 10 жанров.

Сюжет[править | править код]

Древняя Басра. Колдун Джаффар (Конрад Фейдт) прибывает на корабле в Багдад. Молодой слепой нищий с необычайно умной собакой приглашается во дворец по приказу колдуна его наложницей Халимой. Джаффар навещает принцессу, которую поразил волшебный сон. Лекарь говорит, что лишь слепой исцелит девушку. Юноша называет своё имя — Ахмад, и рассказывают свою историю:

«Жил-был царь, сын царя, потомок сотен царей. Богатство его было несметно, власть — абсолютна. А этот пёс был не пёс, а юноша, который жил в Багдаде и пришёлся по сердцу царю, хотя он был тогда всего лишь воришкой…» Далее, как обычно в сказках «Тысячи и одной ночи», идёт встроенный рассказ про молодого султана Ахмада (Джон Джастин), внука Гаруна аль-Рашида.

«Увы» — продолжает рассказ нищий, «этим всесильным человеком был я. У меня было 365 жён, но в сердце моём не было любви… между мной и моим народом всегда стоял великий визирь Джаффар».

Злой Джаффар замыслил свергнуть доброго багдадского султана Ахмада. Он подговорил Ахмада переодеться нищим и побродить по Багдаду, как любил делать его дед-халиф. Выясняется, что народ не любит султана. Один старик проповедует перед толпой о том, что вскоре прибудет освободитель — «…ибо однажды в небесах вы узрите отрока, нищего из нищих, верхом на облаке, столь же прочном, как заснеженные горы, и оттуда с небес он поразит тирана стрелой справедливости». Джаффар велит арестовать и казнить Ахмада как безумного самозванца, выдающего себя за правителя, и казнить всех его приспешников.

В тюрьме Ахмад встречает мелкого воришку Абу (Сабу), которого наутро также ждёт казнь. Абу удаётся организовать их побег. Друзья на лодке направляются в Басру. Внезапно стража верхом на лошадях разгоняет горожан кнутами и стрелами, так как сопровождают принцессу, которую до замужества никто не должен видеть. Ахмад замечает принцессу (Джун Дюпре) верхом на слоне. Он отказывается отплыть на корабле Синдбада-Морехода, отправляющегося со следующим приливом, мечтая вновь увидеть ту, которая покорила его сердце. Ахмад пробирается во дворец и скрывается на дереве. Принцесса, решив искупаться, внезапно видит в воде лицо Ахмада, в шутку представившегося джинном. Молодые люди влюбляются друг в друга с первого взгляда и целуются, назначая завтрашнее свидание.

На следующий день узурпатор Джаффар прибыл с визитом к султану Басры. Волшебник также претендует на руку красавицы. Он дарит её отцу (Майлс Маллесон), любителю и коллекционеру механических игрушек, волшебного летучего коня, и взамен получает от восхищённого султана согласие на брак. Девушка решает бежать к сестре в Самарканд, за море, и приказывает служанкам сообщить об этом Ахмаду. Встретив бывшего повелителя, пойманного в саду, Джаффар колдовством ослепляет его, а Абу превращает в собаку. При этом он говорит, что колдовство будет снято только тогда, когда принцесса будет в его, Джаффара, объятиях.

«Теперь, о мои благодетели, вы знаете, почему слепой и собака бродят по белу свету, мало на что надеясь. Но совсем без надежды не было бы ничего, а Аллах милостив», — заканчивает свою историю Ахмад.

От Халиме он узнаёт, что принцесса была схвачена пиратами и продана на невольничьем рынке Джаффару, но впала в глубокое забытье, из которого её может вывести только «джинн». Джаффар организует встречу влюблённых, а после пробуждения хитростью увозит принцессу на корабле в Багдад, приказав выбросить пса за борт. Чтобы снять колдовство, она соглашается на его объятия. Прозрев, Ахмад вместе с Абу пытается нагнать колдуна, но Джаффар вызывает шторм, и их лодка терпит крушение. Волны выбрасывают друзей на разные острова. Принцесса приказывает Джаффару плыть в Басру, где возвращается в завядший сад. Отец обещает дочери, что пока он жив, она не поедет в Багдад с колдуном. Услышав об этом, узурпатор дарит султану очередной подарок — танцующую Серебряную деву, шестирукую женскую версию Шивы. По совету Джаффара султан даёт себя обнять и получает кинжал в спину. Колдун возвращается в Багдад.

Бродя по своему острову, Абу находит бутылку, из которой с криком «Свободен!» выходит чёрный столб дыма, преобразующийся в огромного джинна (Рекс Ингрэм). За две тысячи лет заточения он ожесточился и поклялся убить своего освободителя, но хитроумный вор находит способ заманить его обратно. Джинн клянётся не причинять ему вреда и обещает за свободу исполнить три желания. Первым желанием Абу стало утолить голод. Далее Абу хочет знать, где находится Ахмад. Джинн отвечает, что для этого надо иметь Всевидящее Око, которое находится в храме на высочайшей горе мира.

Держась за косичку гиганта, Абу совершает полёт к храму, поднимается по гигантской паутине, избавляется от чудовищного паука-стража, перерубив нить, на которой тот держался, и завладевает волшебным самоцветом. Узнав местоположение Ахмада (которого волны вынесли на другой остров), джинн доставляет туда Абу, друзья воссоединяются. Второе желание исполнено. Око показывает Ахмаду, что Джаффар, не в силах завоевать сердце принцессы, решил прибегнуть к колдовству. Вернувшись в Басру, он вручает принцессе Синюю розу забвения, аромат которой стирает воспоминания. Абу неосторожно выражает пожелание, чтобы Ахмад был там и вернул принцессе память о её любви. Джинн исполняет эти слова как третье желание и с ликующим криком «Свободен!» улетает, оставляя Абу на острове.

Слуги Джаффара берут Ахмада в плен и бросают в темницу. Принцесса, память которой вернулась, присоединяется к нему. Наутро назначена их казнь, влюблённых приковывают друг напротив друга. Абу видит всё это в самоцвете, слышит слова прощания, в отчаянии разбивает Всевидящее Око и тут же попадает в сказочную страну. Там он встречает добродушного старого повелителя Страны Легенд (Мортон Селтен). Он и остальные представители Золотого века окаменели, устав видеть «зло, творимое людьми, едва они перестали быть детьми и верить в прелесть невозможного. Но как только детское сердце возвращается к нам и входит в нас — мы оживаем». Повелитель предлагает Абу стать его преемником и дарит ему самострел, который поможет освободить друга. Юноша крадёт ковёр-самолёт повелителя (последний раз в жизни, как он обещает Аллаху), и с волшебным самострелом в руках устремляется на помощь Ахмаду. Всё это видит улыбающийся повелитель.

Абу успевает в самый момент казни, убивает палача и освобождает Ахмада. Уставший от гнёта народ Басры, видя сбывшееся пророчество, восстаёт против тирана. Джаффар пытается скрыться на летучем коне, но стрела Абу находит свою цель.

Ахмад возвращается на престол и женится на принцессе. Он собирается отдать Абу в лучшую школу Багдада и со временем сделать из него мудрого визиря. Устрашённый этой перспективой юноша, облачённый в роскошную одежду, садится на ковёр-самолёт и отправляется на поиски новых приключений. Все машут ему на прощание.

В ролях[править | править код]

Награды[править | править код]

Премия «Оскар» 1941[2]:

  • Лучшая работа художника-постановщика (цветной фильм) (Винсент Корда)
  • Лучшая операторская работа (цветной фильм) (Жорж Периналь)
  • Лучшие спецэффекты (Лоуренс Батлер, Джек Уитни)

Номинация:

История[править | править код]

«Багдадский вор» начал сниматься в Великобритании, но после начала войны съёмки были перенесены в Калифорнию. Эпизоды с похищением Всевидящего Ока снимались в Большом Каньоне. Первоначально Корда планировал на роль принцессы Вивьен Ли, но та отказалась и уехала в Голливуд. Когда сам Корда прибыл в Калифорнию, менять исполнительницу не стали. Вивьен Ли с успехом снялась в следующем фильме Корды — «Леди Гамильтон» (1941).

В СССР иногда встречалось определение фильма как трофейного, но это не так. Фильмы «Багдадский вор», «Леди Гамильтон» и «Книга джунглей» Корда в годы войны подарил Советскому Союзу в знак признательности за его вклад в борьбу с нацизмом[3]. В советском прокате фильм показывался с субтитрами, при этом титры и название были целиком переведены на русский язык.

«Багдадский вор» стал одним из первых фильмов, при создании которых использовалась технология хромакей (в частности, применялась при съемках сцены появления джинна), разработанная в начале 1930-х годов Линвудом Данном[en], работавшим в компании RKO Radio Pictures. В ходе создания фильма Ларри Батлер[en], отвечавший за создание новаторских для того времени спецэффектов, существенно её усовершенствовал и впоследствии был награждён «Оскаром» за лучшие визуальные эффекты[4].

По словам Кристофера Ли в интервью программе "100 лет ужаса", визирь Джаффар в исполнении Конрада Фейдта из «Багдадского вора» его любимая роль и любимый фильм его юности.

Премьеры[править | править код]

Комментарии[править | править код]

  1. В советском прокате фильм демонстрировался с 1 марта 1944 года, р/у Госкино СССР № 909/44, субтитры (cделаны в Англии) — 1944 г.
  2. В повторный прокат фильм вышел с 12 сентября 1954 года, р/у Госкино СССР № 986/54, субтитры те же, сделанные в Англии в 1944 году — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 14.
  3. П/у Госкино СССР № 1815189.

Примечания[править | править код]

  1. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Присуждение «Оскара» в 1941 году. Дата обращения: 17 июня 2008. Архивировано из оригинала 9 марта 2007 года.
  3. (1943 год в кино) Архивная копия от 24 сентября 2015 на Wayback Machine: «И. Г. Большаков обратился к зам. наркома иностранных дел СССР А. Я. Вышинскому с предложением отметить 50-летие американского кинорежиссёра Александра Корды „в знак внимания к крупному художнику, подарившему нам три фильма“. Корда, выражая свою солидарность в борьбе советского народа с фашистскими захватчиками, подарил СССР свои фильмы „Леди Гамильтон“, „Багдадский вор“ и „Книга джунглей“» (РГАЛИ, ф. 2456, оп. 4, д. 81, л. 30).
  4. The History of Chroma Keying Архивная копия от 15 апреля 2015 на Wayback Machine (англ.)
  5. 1 2 Багдадский вор (1940)—Release Info на сайте IMDb (англ.)
  6. 1 2 3 Список зарубежных фильмов в прокате СССР Архивная копия от 22 июля 2019 на Wayback Machine на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)

Литература[править | править код]

  • Leibfried., Philip; Willits, Malcolm. Alexander Korda's The Thief of Bagdad, An Arabian Fantasy (англ.). — Hollywood, Calif.: Hypostyle Hall Publishers, 2004. — ISBN 0-967-52531-4.
  • Jerry Vermilye The Great British Films. 1978, Citadel Press, pp 55—58. ISBN 0-80-650661-X

Ссылки[править | править код]