Баше де Мезириак, Клод Гаспар

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Клод Гаспар Баше де Мезириак
Claude Gaspard Bachet de Méziriac
WP Claude Gaspard Bachet de Méziriac.jpg
Дата рождения:

9 октября 1581({{padleft:1581|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:9|2|0}})

Место рождения:

Бурк-ан-Брес

Дата смерти:

26 февраля 1638({{padleft:1638|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:26|2|0}}) (56 лет)

Место смерти:

Бурк-ан-Брес

Страна:

ФранцияFlag of France.svg Франция

Научная сфера:

математика, лингвистика

Научный руководитель:

Жак де Билли

Известен как:

первый публикатор соотношения Безу

Клод Гаспа́р Баше́, сьер де Мезириа́к (фр. Claude Gaspard Bachet de Méziriac, 9 октября 1581, Бурк-ан-Брес26 февраля 1638, там же) — французский математик, поэт, лингвист, переводчик. В некоторых русских источниках называется Мезирьяк. Один из первых членов Французской академии (1635).

Биография и научная деятельность[править | править вики-текст]

Баше родился в состоятельной дворянской семье, рано лишился обоих родителей. Учился в Реймсе в иезуитском коллеже у Жака де Билли, с которым его связала тесная дружба и общий интерес к математике. Изучил несколько языков, в том числе латинский, греческий, иврит, итальянский и испанский. Писал стихи на французском, итальянском и латыни. Женился в 1612 году, стал отцом семерых детей.

В этом же 1612 году Баше опубликовал сборник занимательных арифметических задач «Problèmes plaisants» (2-е дополненное издание вышло в 1624 году). Огромный интерес вызвала публикация им в 1621 году «Арифметики» Диофанта на греческом и в собственноручном переводе на латинский, с обширными комментариями. Этот перевод стал настольной книгой и источником новых открытий для Пьера Ферма и других выдающихся математиков XVII века; именно на полях этой книги Ферма записал формулировку своей Великой теоремы[1].

Среди других достижений Баше по арифметике и теории чисел можно назвать следующие.

Баше опубликовал также антологию французской поэзии под названием «Délices».

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. История математики, 1970, с. 73
  2. Claude Gaspard Bachet, sieur de Méziriac, Problèmes plaisants et délectables… , 2nd ed. (Lyons, France: Pierre Rigaud & Associates, 1624), pp. 18-33.
  3. История математики, 1970, с. 75

Труды[править | править вики-текст]

Издание «Арифметики» Диофанта в латинском переводе Баше де Мезириака
  • Problèmes plaisans et délectables, qui se font par les nombres, partie recueillis de divers autheurs, et inventez de nouveau, avec leur démonstration, par Claude Gaspar Bachet, Sr. de Méziriac. Très utiles pour toutes sortes de personnes curieuses qui se servent d'arithmétique (1612). Переиздание: A. Blanchard, Paris, 1993. см. текст или на сайте Gallica.
  • Chansons spirituelles et dévotes sur toutes les principales festes de l'année et sur autres divers subjets, composées nouvellement par Guillaume et Claude Gaspar Bachet frères (1618).
  • Diophanti Alexandrini Arithmeticorum libri sex, et de numeris multangulis liber unus, nunc primum graece et latine editi, atque absolutissimis commentariis illustrati, auctore Claudio Gaspare Bacheto (1621) см. текст.
  • Amaltheum poeticum in quo fabularum synopsis et copia vocum propriarum quae in poetis habent obscuritatem, ordine alphabetico explicata continetur, Louis Hébert, Alençon, 1625. L'Amalthée poétique (Amaltheum, de la chèvre Amalthea qui nourrissait Jupiter de sa corne d'abondance) est une sorte de dictionnaire mythologique et géographique pour la compréhension des poètes de l'antiquité. À usage scolaire, il est dédié par l'imprimeur à la jeunesse estudiantine du Collège d'Alençon.
  • Les Epistres Tradvittes. Avec Des Commentaires fort curieux. Par Clavde Gaspar Bachet, S. de Meziriac, J. Tainturier, Bourg-en-Bresse, 1626.
  • Recueil de diverses relations des guerres d'Italie, ès années 1629, 1630 et 1631 (1632). см. текст.
  • Commentaires sur les epistres d'Ovide. Nouvelle édition. Avec plusieurs autres Ouvrages de même Auteur, dont quelques uns paroissent pour la première fois (1716).

Русские переводы[править | править вики-текст]

  • Баше де Мезирьяк. Интересные задачи из области чисел. М., 1877. Перевод дополненного Лабоном переиздания «Problèmes plaisants» (Париж, 1874).

Литература[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Научные и академические посты
Предшественник:
Первый член
Кресло 13
Французская академия

16341639
Преемник:
Ла Мот Ле Вайе, Франсуа де