Бербисский язык
| Бербисский язык | |
| Страны: | |
|---|---|
| Общее число говорящих: |
4–5(1993)[1] |
| Статус: |
под угрозой исчезновения (вымерший?) |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: |
— |
| ISO 639-2: |
crp |
| ISO 639-3: |
brc |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Бербисский язык (бербис, Berbice) — ныне практически вымерший креольский язык в Гайане на основе нидерландского языка. Он частично основан на элементах из иджоидных языков.
Колония Бербис была создана в 1627 году голландцем Абрахамом ван Пеере. Но 22 апреля 1796 г. Бербис был оккупирован Великобританией.
27 марта 1802 Бербис принадлежал Батавской республике (на тот момент название Нидерландов). В сентябре 1803 г. Великобритания оккупировала территорию еще раз. 13 августа 1814 Бербис стал британской колонией. Но официально колония была передана Великобритании только 20 ноября 1815 года в Нидерландах.
Бербисский язык использовался активно, пока язык пришел в упадок в XX веке. По состоянию на 1993 год было около 4 или 5 пожилых носителей языка, хотя другие источники говорят, что имеется несколько десятков носителей.
Бербисский язык считается вымершим, так же как и другие нидерландские креольские языки. Последних говорящих людей на этом языке обнаружил в 1970-х годах профессор Иэн Робертсон из Университета Вест-Индии. Эти люди жили на верхнем течении реки Бербис, в окрестностях области Вируни-Крик.
Одна треть основных слов в бербисском языке, в том числе слова 'есть', 'знать', 'говорить' являются заимствованиями из иджоидных языков.
Содержание |
Вымирание [править]
В феврале 2010 года язык был объявлен официально вымершим, согласно статье в мартовском номере голландского издания журнала Национального географического общества. В 80-х было еще небольшое число носителей бербисского языка в Гайане, но поскольку было известно, что последний носитель умер в 2005 году авторитетной международной языковой базой данных Ethnologue заявила, что язык вымер. [2]
Фонология [править]
Гласные [править]
| Переднего | Заднего | |
|---|---|---|
| Верхнего | i | u |
| Среднего | e | o |
| ɛ | ||
| Нижнего | a | |
Существует большая степень свободы изменения гласных, с диапазоном реализаций фонем перекрытия.
Гласные / е / и / ɛ / почти в дополнительной дистрибуции, и, вероятно, были аллофонами на ранней стадии языка.
Согласные [править]
| Губно-губные | Губно-зубные | Альвеолярные | Палато-альвеолярные | Заднеязычные | Глоттальные | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Взрывные | Глухие | p | t | k | |||
| Звонкие | b | d | ɡ | ||||
| Носовые | m | n | |||||
| Фрикативные | Глухие | f | s | (ʃ) | h | ||
| Звонкие | (v) | (z) | |||||
| Аппроксиманты | Центральные | ɹ | |||||
| Боковые | l | ||||||
- [ʃ] находится, как правило, в дополнительном распределении с [s], происходит только до / i /, но есть несколько исключений.
- / v / и / z / встречаются только в заимствованиях из гайанского креольского.
Примечания [править]
- ↑ Kouwenberg: p. 233.
- ↑ «Berbice Dutch officially extinct»
Литература [править]
- Kouwenberg, Silvia. Berbice Dutch // Jacques Arends, Pieter Muysken & Norval Smith. Pidgins and Creoles: An Introduction. John Benjamins, 1994. pp. 233—243.