Берлинка (библиотека)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Берлинка
польск. Berlinka или Biblioteka Pruska
нем. Die Berliner Sammlungen
Рукопись немецкого национального гимна, хранящаяся в «Берлинке»
Рукопись немецкого национального гимна, хранящаяся в «Берлинке»
Адрес

Библиотека Ягеллонского университета, Краков

Собрание
Размер собрания

более 300 000 единиц хранения

Координаты: 50°03′41″ с. ш. 19°55′25″ в. д. / 50.0615° с. ш. 19.9236° в. д. / 50.0615; 19.9236 (G) (O)

Берлинка (польск. Berlinka или Biblioteka Pruska, нем. Die Berliner Sammlungen) — это часть библиотеки Ягеллонского университета, состоящая из исторических коллекций, которые до Второй мировой войны принадлежали Прусской государственной библиотеке (сегодня Берлинская государственная библиотека), а после войны оказались на территории Польши[1].

История[править | править вики-текст]

Во время Второй мировой войны немецкие власти приняли решение эвакуировать большую часть исторических фондов Прусской государственной библиотеки в Берлине, чтобы защитить их от бомбардировок союзников.

Две трети фондов была эвакуированы в землю Гессен, где книги и документы хранились в соляных шахтах, а треть — в Силезию. После войны, в результате изменения границ, эти фонды оказались на территории Польши[2]. Польское правительство провозгласило своё право сохранить у себя указанные фонды, как репарацию за ущерб, причиненный нацистами культурному наследию Польши[3]. По подсчетам польской стороны этот ущерб составлял не менее 20 000 000 000 американских долларов в ценах того времени. Однако большую часть фондов библиотеки было вывезено в Москву, менее ценные книги были распределены среди библиотек пятнадцати республик СССР, ценные издания до сих пор хранятся в Москве.

Остальные фонды (более 300 000 единиц хранения) были перевезены в Краков. До 1977 года польское правительство держало в секрете существование «Берлинки». Немецкая сторона рассматривала эти коллекции, как, погибшие в результате войны. Однако в 1977 году тогдашний руководитель коммунистической Польши Эдвард Герек вручил руководителю ГДР Эриху Хонеккеру партитуры «Волшебной флейты» Моцарта и девятой симфонии Бетховена[4][5].

Немецкая пресса развернула кампанию за возвращение культурных ценностей «Берлинки» в Германию, опираясь на Гаагскую конвенцию 1907 года.

После объединения Германии и заключения договоров о добрососедстве между Польшей и Германией вопрос передачи фондов библиотеки сдвинулся с мертвой точки, но в дальнейшем остаётся очень спорным[6].

В начале 2000-х Польша предложила создать совместный польско-немецкий фонд, который заботился бы о фондах «Берлинки»[7]. Германия, в свою очередь, выступает за полное возвращение фондов библиотеки в Германию. Консенсус до сих пор не достигнут[8].

В онлайн-каталоге Государственной библиотеки в Берлине книги «Берлинки» обозначены, как «потерянные в результате войны». По договоренности библиотек обеих стран планируется обозначение в берлинском каталоге местонахождения книг Берлинки с польской сигнатурой, что позволит их заказывать читателями из Германии для краткосрочного пользования в рамках международного библиотечного обмена.

Фонды Берлинки[править | править вики-текст]

Фонды Берлинки составляют более 300 000 единиц хранения, среди которых очень много уникальных книг и рукописей, например рукописи Гёте, Мартина Лютера, Фридриха Шиллера, братьев Гримм, по некоторым данным рукопись Национального гимна «Песнь немцев» (Deutschlandlied)[9][5][10], более 9 000 писем выдающихся деятелей Германии, оригинальные партитуры Баха, Бетховена, Моцарта. В фонды Берлинкы входит большая коллекция иудаики, много редких изданий на французском, испанском, итальянском и других языках[11][12].

В то же время в фондах Берлинки есть много рукописей и инкунабул из польских монастырей.

Фонды Берлинки сих пор не полностью каталогизированы. Так только в 2006 году был выявлен рукописный экземпляр многотомного словаря немецкого языка братьев Гримм.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Польша грозит Германии
  2. Berichte der Benediktinermönche; zit. in: Dieter Henrich: Beethoven, Hegel und Mozart auf der Reise nach Krakau. In: Neue Rundschau, Jg. 88 (1977), H. 2, S. 175f.
  3. Piotr Lechowski: Die «Berliner Sammlungen» in der Jagiellonischen Bibliothek Krakau. In: Inter Finitimos 7 (1995), Nr. 15/16, S. 9-15
  4. Vgl. Jan Pirożyński / Barbara Bułat: Jagiellonen-Bibliothek. In: Handbuch der historischen Buchbestände in Deutschland, Österreich und Europa. Hrsg. von Bernhard Fabian, digitalisiert von Günter Kükenshöner. Olms, Hildesheim 2003 (Web-Ressource).
  5. 1 2 Zagadki starych manuskryptów
  6. Peter Dittmar: Wenn der Bibliothekar zum Messer greift, Welt Online, 31. August 2007
  7. Wladyslaw Bartoszewski: Polen wollte Berlinka zurückgeben
  8. Zur Kontroverse Tonno Eitel: Vom Umgang mit Beutekunst, in: Veröffentlichungen der Koordinierungsstelle für Kulturgutverluste Magdeburg, Band 4, 2007, S. 391ff. und Wojciech Kowalski: Die Restitution der kulturellen Kriegsverluste Polens, ebenda, S. 235ff.; siehe auch: Bundeszentrale für politische Bildung
  9. Radny apeluje o zwrot «Berlinki» Niemcom
  10. Zostawić «Berlinkę» w Polsce — przekonuje prof. Peter Hommelhoff
  11. Michael S. Cullen: Wem gehören Werke, die der Menschheit gehören, und wo gehören sie hin?, Weimar 2003, dokumentiert im Lost Art Register, Magdeburg
  12. Claudia Becker: Wem gehört die Berlinka?, Berliner Morgenpost, 23. Juni 2002

Литература и ссылки[править | править вики-текст]