Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ
Baudouin2.jpg
И. А. Бодуэн де Куртенэ
Дата рождения:

1 (13) марта 1845({{padleft:1845|4|0}}-{{padleft:3|2|0}}-{{padleft:13|2|0}})

Место рождения:

Радзымин, Варшавская губерния, Российская империя

Дата смерти:

3 ноября 1929({{padleft:1929|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:3|2|0}}) (84 года)

Место смерти:

Варшава

Страна:

Flag of Poland.svg Польша

Научная сфера:

лингвистика

Учёное звание:

член-корреспондент СПбАН
член-корреспондент АН СССР

Научный руководитель:

И. И. Срезневский

Известные ученики:

А. Н. Генко

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ на Викискладе
Родовой герб

Ива́н Алекса́ндрович Бодуэ́н де Куртенэ́ (или Ян Нецислав Игнаций Бодуэ́н де Куртенэ́; польск. Jan Niecisław Ignacy Baudouin de Courtenay, 1 (13) марта 1845(18450313), Радзымин под Варшавой — 3 ноября 1929, Варшава) — российский[1] и польский[1] языковед.

Биография[править | править вики-текст]

По родословной легенде, происходил из древнего французского аристократического рода Куртенэ, ведущего своё начало от короля Людовика VI и к которому принадлежали, в частности, императоры Латинской (Римской) империи. В Польшу предок Бодуэна де Куртенэ переселился на рубеже XVIIXVIII веков[2].

Окончил в 1866 году Главную школу в Варшаве. Научную деятельность начинал под руководством И. И. Срезневского. В 1875 году учёный стал профессором, в 1887 году — членом Польской АН, а в 1897 году — членом-корреспондентом Петербургской Академии наук. Работал в Казанском (18741883), Юрьевском (18831893), краковском Ягеллонском (18931899), Петербургском (19001918), Варшавском (с 1918) университетах.

Поразительна ранняя зрелость его как ученого. Знаменитый Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона в томе, вышедшем в 1891 г., называет 46-летнего Бодуэна де Куртенэ «одним из выдающихся современных лингвистов». Сам же Бодуэн был необыкновенно скромным человеком. О себе он писал, что «отличался неудовлетворительною научною подготовкой и небольшим запасом знаний». Однако этого хватило на создание ряда глубоко оригинальных трудов и основание новой школы лингвистов[источник не указан 245 дней].

Был дважды женат, вторым браком — на Ромуальде Багницкой, выступавшей в русской, польской, чешской печати. Дочь его, София Ивановна Бодуэн де Куртенэ (1887-1967), художник, участвовала в выставках русских авангардистов.

Могила Бодуэна де Куртенэ

С 1910-х годов активно занимался политикой. Принадлежал к кадетскому центру, но по политическим взглядам примыкал к так называемым федералистам-автономистам.

Выступал за культурную самостоятельность Польши и равноправие польского языка с русским. Арестовывался властями Российской империи[3].

После восстановления независимости Польской республики поселился там и продолжил политическую деятельность, вновь отстаивая права национальных меньшинств — которыми на сей раз оказались уже не поляки, а другие народы, в том числе и русские. В 1922 выдвигался представителями национальных меньшинств (помимо желания) как кандидат в президенты Польши. В первом туре выборов 9 декабря набрал 103 голоса (19,04 %) и занял третье место, выше, чем у избранного в итоге Габриэля Нарутовича; во втором туре — всего 10 голосов, в третьем — 5. Избранный в пятом туре Нарутович получил большую часть голосов, ранее отданных за Бодуэна; поддержка левых и национальных меньшинств вылилась в ненависть к Нарутовичу со стороны правых, и вскоре после избрания он был убит.

В 19191929 годах почётный профессор Варшавского университета и заведующий кафедрой сравнительного языкознания. Скончался в Варшаве. Похоронен на кальвинистском (евангелическо-реформатском) кладбище.

Научная деятельность[править | править вики-текст]

Бодуэн де Куртенэ совершил переворот в науке о языке: до него[4] в лингвистике господствовало историческое направление — языки исследовались исключительно по письменным памятникам. Он же в своих работах доказал, что сущность языка — в речевой деятельности, а значит, необходимо изучать живые языки и диалекты. Только так можно понять механизм функционирования языка и проверить правильность лингвистических теорий.

Бодуэн де Куртенэ в течение многих лет изучал разные индоевропейские языки, писал свои научные труды не только на русском и польском, но и на немецком, французском, чешском, итальянском, литовском и других языках. Работая в экспедициях, исследовавших славянские языки и диалекты, он фиксировал их фонетические особенности. Его открытия в области сопоставительного (типологического) анализа славянских языков предвосхитили появление идей, которые позднее нашли своё отражение в работах выдающегося типолога-слависта Р. О. Якобсона. Эти исследования позволили Бодуэну де Куртенэ (с учётом идей рано умершего младшего коллеги, талантливого Н. В. Крушевского — также поляка, работавшего в Казани) создать теорию фонем и фонетических чередований. Теория изложена в его «Опыте фонетических чередований» (1895). Её логическим продолжением явилась созданная учёным теория письма. Таким образом, Бодуэн выступил основоположником фонологии и предшественником теории Н. С. Трубецкого.

Бодуэн де Куртенэ первым начал применять в лингвистике математические модели. Доказал, что на развитие языков можно воздействовать, а не только пассивно фиксировать все происходящие в них изменения. На основе его работ возникло новое направление — экспериментальная фонетика.

При изучении языка Бодуэн де Куртенэ не замыкался в рамках лингвистики. Напротив, он считал, что языкознание должно опираться на достижения психологии и социологии, что полное исследование языковых факторов невозможно без обращения к данным этнографии, истории культуры, археологии… Всё это ученый не только декларировал, но и осуществлял в своих работах.

Он подготовил третью и четвёртую редакции словаря В. И. Даля, уточнив этимологии, исправив разделение на гнёзда (у Даля часто произвольное), а также пополнив его новыми словами, в том числе внеся отсутствовавшую у Даля вульгарно-бранную лексику. За свои дополнения был подвергнут жёсткой критике, в советское время «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался. Переиздания советского времени опираются на оригинальный текст второго издания словаря Даля; версия Бодуэна обычно считается самостоятельным словарём.

Бодуэн де Куртенэ активно интересовался искусственными языками, неоднократно выступал сторонником эсперанто. В октябре 1907 года он участвовал вместе с Отто Есперсеном и другими учёными в международной делегации по принятию международного вспомогательного языка (фр. Délégation pour l'Adoption d'une Langue Auxiliaire Internationale) в качестве её вице-председателя. Был лично знаком с Л. М. Заменгофом, основателем эсперанто[5], но эсперантистом себя не считал[6].

Работая в Казани в 18741883 гг., учёный основал Казанскую лингвистическую школу, в рамках которой расцвёл талант крупнейшего учёного В. А. Богородицкого, под его непосредственным влиянием проходило становление замечательных русских лингвистов XX века Л. В. Щербы и Е. Д. Поливанова.

Некоторые из трудов Бодуэна де Куртенэ были напечатаны в воронежском журнале «Филологические записки»[7].

Награды[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович // Новая иллюстрированная энциклопедия. — Кн. 3. Би-Ве. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. — С. 27—28. — ISBN 5-85270-195-5 (кн. 3), ISBN 5-85270-218-8.
  2. Согласно семейной легенде, зафиксированной в родословной книге. Во Франции род Куртенэ угас в 1730 году. Точная связь рода Бодуэн де Куртенэ и французских Куртенэ документально не установлена.
  3. 29.05.1914 в Санкт-Петербурге особое присутствие судебной палаты, выслушав кассированное Сенатом дело о профессоре Бодуэне де Куртенэ, признанном виновным по ст.129 Уложения о наказаниях уголовных и исправительных Российской империи, приговорённом к двум годам крепости и оправданном по статье 1034, признала его виновным и по этой статье и приговорило к аресту в тюрьме на 3 месяца. Это наказание поглощено первым. Три месяца он провёл в Крестах за издание брошюры «Национальный и территориальный признак в автономии» (1913). //газета Архангельск, 1914.-№ 119 от 31.05. С.2.
  4. Щерба Л. В. И. А. Бодуэн де Куртенэ и его значение в науке о языке // Русский язык в советской школе. — 1929, № 6. — С. 66.
  5. «Переносясь памятью к личности самого автора эсперанто, доктора Заменгофа, которого я имел удовольствие знать лично…» [1]
  6. «…не принадлежу определенно ни к одному течению в области искусственных языков и потому также не считаю себя эсперантистом…» [2]
  7. Бодуен-де-Куртене И. А. Лекции по латинской фонетике.

Источники[править | править вики-текст]

  • Список гражданским чинам первых четырех классов. — Пг., 1914. — С. 31.

Ссылки[править | править вики-текст]

Логотип «Викитеки»
В Викитеке есть произведения этого автора. → Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ