Джексон Браун, Лилиан

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Браун, Лилиан Джексон»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лилиан Джексон Браун
англ. Lilian Jackson Braun
Имя при рождении Лилиан Джексон
англ. Lilian Jackson
Дата рождения 20 июня 1913(1913-06-20)
Место рождения
Дата смерти 4 июня 2011(2011-06-04) (97 лет)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности писательница
Годы творчества 19662011
Жанр детектив
Дебют «Кот, который читал справа налево»

Ли́лиан Дже́ксон Бра́ун (англ. Lilian Jackson Braun; 20 июня 1913, Чикопи, Хампден, Массачусетс, США — 4 июня 2011, Ландрум, Спартанберг, Южная Каролина, США) — американская журналистка и писательница, известная серией «уютных» детективных романов «Кот, который…»

С 2022 года в рамках премии «Эдгар» присуждается премия в честь Браун.[1][2]

Биография[править | править код]

Лилиан Джексон родилась 20 июня 1913 года в Чикопи, Хампден, Массачусетс, США, в семье домохозяйки Клары Уорд Джексон и изобретателя Чарльза Джексона. У Лилиан были сестра Флоренс и брат Ллойд. Детство она провела в штатах Род-Айленд и Мичиган, куда семья переехала в связи с работой её отца.

Приступив к трудовой деятельности, Лилиан Браун менее недели проработала официанткой, затем поступила в детройтское издательство, где в начале карьеры занималась составлением рекламных текстов, а со временем возглавила отдел по связям с общественностью. Она рано начала писать, публикуя свои спортивные стихи в «Detroit News». Затем сочиняла рекламные объявления для многих детройтских магазинов. Около 30 лет — до выхода на пенсию в 1978 году — проработала редактором в печатном издании «Detroit Free Press», где писала тематические статьи в своей колонке «The Good Living» о дизайне интерьера, об искусстве, а также обзоры о кухонных гаджетах и других товарах для дома.

Лилиан Джексон Браун умерла от лёгочной инфекции 4 июня 2011 года в хосписе в Ландруме, Южная Каролина[3][4][5]. Ей было 97 лет. О кончине супруги сообщил 87-летний муж Эрл Беттингер, отметив, что на пороге смерти Лилиан сокрушалась, что не сможет завершить свой последний роман, которого ждут читатели[6]. Тело покойной было кремировано. Поминальная служба не проводилась.

Лилиан Джексон Браун Беттингер пережила сестру, брата, первого мужа Луиса Пола Брауна[7]. Второй муж Эрл А. Беттингер (англ. Earl A. Bettinger; 24 ноября 192320 июля 2020) пережил её на 9 лет, окончив земной путь на 97-м году жизни.[8]

Творчество[править | править код]

По словам Браун, писательство было страстью всей её жизни: сначала писала для развлечения, потом литературное творчество стало её профессией. Дар рассказчика она унаследовала от матери, «которая могла сделать рассказ о будничном походе в магазин уморительным».

В середине 1960-х годов из окна квартиры Лилиан Джексон Браун выпал и погиб её первый питомец — сиамский котёнок Коко. Чтобы избавиться от стресса и кошмарных снов, в которых она или её тогдашний муж Луис Пол Браун падали с большой высоты и разбивались насмерть, Лилиан написала рассказ «Грех мадам Флой» — историю о жаждущей отомстить за смерть своего сына кошке по кличке Флой. Рассказ был опубликован, и в издательстве E. P. Dutton автору предложили написать что-нибудь детективное, и непременно с участием котов. Браун последовала совету — из-под её пера вышло первое произведение о криминальном журналисте Джиме Квиллере, раскрывающем преступления в союзе с необычайно проницательным сиамским котом по кличке Као Ко Кун (сокращённо Коко)[9], причём четвероногому партнёру отведена отнюдь не роль простоватого доктора Ватсона. Полное имя, как пояснил в книге первый владелец кота, погибший в дальнейшем «критик по искусству Маунтклеменс», было дано в честь китайского художника Као Ко Куна[10][11], или Гао Кэгуна (1248—1310), ибо «он и сам обладает достоинством и изяществом китайского художника»[10]. Детективный роман, озаглавленный «Кот, который читал справа налево», вышел в свет в 1966 году. В 19671968 были выпущены ещё два романа — «Кот, который играл в слова» и «Кот, который проходил сквозь стены». Издание «The New York Times» назвало Браун «находкой года», но в течение последующих 18 лет не было опубликовано ни одного её романа. Сама Браун объяснила это как проявление с её стороны протеста против меняющихся требований издателей: «Им нужны были секс и насилие, а не истории о котятах. Кровь не мой стиль, так что я просто забыла на время о своем Коте»[12].

Четвёртый роман серии — «Кот, который зверел от красного» — был написан в конце 1960-х годов, а опубликован в 1986, когда Браун было 73 года, благодаря её второму мужу Эрлу Беттингеру, который прочёл текст и настоял, чтобы жена отправила рукопись издателям[13]. После этого Браун выпускала как минимум один роман в год вплоть до 2007 года. Книги, как правило, выходили с посвящением супругу писательницы: «Эрлу Беттингеру — мужу, который…»

Последний роман Браун — «The Cat Who Smelled Smoke» (рус. Кот, который учуял запах дыма), анонсированный издательством, на момент смерти автора не был закончен, и публикацию пришлось отменить[14]. Роман остаётся неопубликованным.

Библиография[править | править код]

Год Название Оригинальное название Сюжет
1966 Кот, который читал справа налево[15] The Cat Who Could Read Backwards В художественной галерее находят труп её владельца, при этом часть экспозиции уничтожена, а некоторые работы похищены. Репортёр Джим Квиллер (для друзей — Квилл) начинает расследование. В ходе событий происходит знакомство Квилла с сиамским котом Као Ко Куном (сокращённо — Коко), который, кажется, умеет читать справа налево.
1967 Кот, который играл в слова The Cat Who Ate Danish Modern Происходит ограбление в доме коллекционера нефритовых изделий, и жена ограбленного умирает от сердечного приступа. Вскоре Коко обнаруживает труп известного в городе дизайнера. А коллекционер совершает покушение на убийство Квилла, который раскрыл его махинации. В этом романе состоялось

первое появление сиамской кошки Юм-Юм, хозяйкой которой ранее была умершая жена коллекционера.

1968 Кот, который проходил сквозь стены The Cat Who Turned on and Off Падение при загадочных обстоятельствах обрывает жизнь влиятельного человека, и Джим Квиллер со своими кошками подозревает убийство.
1986 Кот, который зверел от красного The Cat Who Saw Red Джим Квиллер встречает свою давнюю подругу Джой, которая несчастлива в браке со своим мужем, но у неё нет денег на судебное разбирательство и она не может развестись. Квиллер одалживает ей необходимую сумму, а некоторое время спустя Джой пропадает при невыясненных обстоятельствах — по словам мужа, она ушла от него. Квиллер подозревает убийство.
1987 Кот, который любил Брамса The Cat Who Played Brahms Джим Квиллер собирается написать книгу и удаляется в сельскую местность, где во время рыбалки вылавливает труп.
1987 Кот, который был почтмейстером The Cat Who Played Post Office Квиллер удаляется на покой и приобретает сельский дом, с которым связана история исчезновения до сих пор не найденной горничной.
1988 Кот, который знал Шекспира The Cat Who Knew Shakespeare Пожар и смерть в редакции газеты.
1988 Кот, который нюхал клей[en][1] The Cat Who Sniffed Glue Пикакс атакован вандалами, которые сразу становятся главными подозреваемыми в убийстве банкира и его жены. Но вскоре трое из них погибают в автокатастрофе.
1988 Кот, который знал 14 историй The Cat Who Had 14 Tales Сборник рассказов. Содержит:
  • Фут-Фэт концентрируется
  • Уикэнд Большой Пум
  • Феномен Флаппи
  • Герой Драммонд-стрит
  • Сумасшедший музейный мышелов
  • Тёмный кот
  • Ист-Сайдская история
  • Типси и отдел здравоохранения
  • Кот по имени Совесть
  • Сусу и привидение в восемь тридцать
  • Стенли и Спук
  • Кот, слишком маленький для своих усов
  • Грех мадам Флой
  • Трагедия в канун Нового года
1989 Кот, который гулял под землей The Cat Who Went Underground Несмотря на мрачные предсказания своего гороскопа, Квиллер планирует провести мирный летний отдых в старой хижине, которую решает отремонтировать. Для этого он нанимает плотника, который исчезает, после чего внимание журналиста привлекает высокая смертность среди местных плотников. К концу отдыха сам Квиллер оказывается подозреваемым в убийстве.
1990 Кот, который разговаривал с привидениями The Cat Who Talked to Ghosts Тревожный звонок отвлекает Квиллера от просмотра «Отелло». Звонит его обеспокоенная и напуганная подруга, которая просит срочно приехать к ней. А когда Квиллер приезжает, то находит её мертвой. Сердечный приступ? Или кто-то специально напугал её до смерти?
1990 Кот, который жил роскошно The Cat Who Lived High Квиллер в виде помощи арендует пентхаус в здании, которое подлежит сносу, хотя имеет историческое значение. Защитники яро протестуют против вандализма, организовывают комитет по предотвращению сноса. Главу комитета Диану Бессингер и её любовника убивают в том самом пентхаусе, который арендовал Квиллер.
1991 Кот, который дружил с кардиналом The Cat Who Knew A Cardinal Театральная труппа в виде сюрприза заезжает к Квиллеру в дом, где устраивает вечеринку, в конце которой Квиллер на стоянке перед своим домом обнаруживает застреленного директора местной школы, имеющего таинственное прошлое.
1992 Кот, который сдвинул гору The Cat Who Moved A Mountain Квиллер никогда не бывал в горах и загорелся идеей посетить Картофельные горы, которые так нахваливали его друзья. Он арендует особняк на самой вершине горы и лишь позже узнает, что годом ранее его временное пристанище стало местом убийства. Убийца уже в тюрьме… но действительно ли это убийца?
1992 Кот, который там не был The Cat Who Wasn’t There Шестнадцать единомышленников отправляются в путешествие по Шотландии, из которого возвращаются только пятнадцать. И кто преследует местного библиотекаря Полли Дункан и зачем? Ради похищения с целью выкупа? Или ради убийства?
1993 Кот, который гулял по чуланам The Cat Who Went Into the Closet Квиллер вынужден расследовать убийство, находясь на большом расстоянии от места происшествия и от подозреваемых.
1994 Кот, который приезжал к завтраку The Cat Who Came to Breakfast Происходит активное освоение острова Завтрак, что не всем нравится. И Квиллеру, который решается посетить остров, чудом удаётся спасти молодую девушку от смертоносного укуса змеи.
1995 Кот, который сигналил The Cat Who Blew the Whistle Кажется, железнодорожника-любителя и председателя банка связывает только то, что оба они исчезли.
1996 Кот, который улыбался The Cat Who Said Cheese Гостиницу взрывают после того, как в неё заселился незнакомец.
1997 Кот, который выследил вора The Cat Who Tailed A Thief Серия мелких краж охватывает Пикакс в рождественский период, и Квиллер начинает ожидать худшего. Вскоре убивают местного банкира.
1998 Кот, который пел для птиц The Cat Who Sang for the Birds Гибнет в огне старая женщина, незадолго перед тем продавшая свою землю подставной фирме. Квиллер пытается найти концы, а Коко слушает птиц, поёт для них и между делом подбрасывает хозяину подсказки…
1999 Кот, который смотрел на звезды The Cat Who Saw Stars Хорошо отдохнуть летом у озера, но и в отпуске Квиллера настигают криминальные сюжеты. И что бы он делал без Коко, который встречает братьев по разуму?
2000 Кот, который ограбил банк The Cat Who Robbed A Bank В Пикаксе открывается заново отделанный после взрыва отель. И надо же такому случиться, чтобы в его стенах убили заезжего ювелира! Подозрение падает на простоватого здоровяка, сироту без роду без племени. А Квиллер всё пытается увязать тайны египетских пирамид с правилами игры в кёрлинг.
2001 Кот, который учуял крысу The Cat Who Smelled A Rat Квиллер и его хвостатые компаньоны ждут прихода Великого и попутно разгадывают великие тайны: самовозгорающиеся шахты, взлетевшая на воздух букинистическая лавка, перчаточница с двойным дном… А главное — как связано убийство игрока в кёрлинг с тайнами египетских пирамид.
2002 Кот, который плыл вверх по ручью The Cat Who Went Up The Creek Черные медведи бродят в Чёрном лесу у Чёрного ручья. И дела тут творятся чёрные. Коко томят мрачные предчувствия, а Квиллер ходит вокруг до около чёрного ореха.
2002 Были и небылицы. Легенды Мускаунти, собранные Джеймсом Макинтошем Квиллером Short and Tall Tales: Moose County Legends Collected by James Mackintosh Qwilleran Сборник легенд Мускаунти и семейных преданий его жителей. Издание содержит предисловие Джеймса Макинтоша Квиллера и Лилиан Джексон Браун.

Содержание:

  • Легенда о мусорной куче
  • Секрет жены кузнеца
  • Визиты верхом на лошади к пациентам
  • Хильда Ножницы
  • Фермер Майло, который выращивал картофель
  • Маленький старичок в лесу
  • Угольная шахта моей прабабушки
  • Истинная история воды «Скуунк»
  • Буяны-лесорубы
  • «Принцесса» и пираты
  • Разговор по душам со старым железнодорожником
  • Кошка за дверью
  • Димсдейл, который сглазили
  • Тайна Сырой лощины
  • Повесть о двух надгробиях
  • Свинина с бобами, или Происшествие в Болотном овраге
  • Больница в глухомани
  • Эммелина и винтовая лестница
  • Загадочная судьба «Дженни Ли»
  • Ужасный случай на крытом мосту
  • Кошачья история: Сорвиголова и епископ
  • Эта упорная черника Мускаунти
  • Проклятие яблоневого сада
  • Матильда, семейная героиня
  • Как приятная улица получила свое название
  • Благородные герои петли
  • Легендарная коллекция Финеаса Форда
2003 Кот, который сорвал аплодисменты The Cat Who Brought Down The House 82-летняя Тельма Теккерей, известная актриса с солидным капиталом, на склоне лет возвращается в Пикакс, чтобы здесь дожидаться своего смертного часа. И разговоры о таинственной смерти её брата-близнеца вернулись из прошлого.
2004 Кот, который болтал с индюками The Cat Who Talked Turkey На участке Квиллера обнаружен труп неизвестного мужчины, а из дома богатой вдовы украдено много ценных вещей.
2004 Кот, который свихнулся на бананах The Cat Who Went Bananas Один из членов актёрской труппы, ставящей «Как важно быть серьёзным», погибает в автомобильной катастрофе, что не выглядит удивительным после обнаружения в организме покойного алкоголя. Но Квиллер подозревает убийство и приметил главного подозреваемого.
2006 Кот, который сбросил бомбу The Cat Who Dropped a Bombshell Два охотника уходят в лес, но возвращается только один, второго же находят убитым. Богатая бездетная пара начинает страдать аллергией. Несколько подозрительных аварий со смертельным исходом на дороге. А меж тем Квиллер берет интервью у самой Лилиан Джексон Браун.
2007 Кот, у которого было 60 усиков The Cat Who Had 60 Whiskers Сгорает недостроенное здание, женщина умирает якобы от укуса пчелы, а в отношении самого Квиллера совершают попытку убийства.
[16] The Cat Who Smelled Smoke Предположительно название книги (рус. Кот, который учуял запах дыма) является отсылкой к событиям прошлой книги.

Интересные факты[править | править код]

В Соединённых Штатах на волне популярности серии Лилиан Джексон Браун были изданы:

  • «Кот, который… Книга рецептов» — кулинарная книга, включающая в себя руководство по приготовлению многочисленных блюд, упоминаемых на страницах романов серии;
  • «Кот, который… Книга загадок»;
  • «Кот, который… Путеводитель» — справочник, помогающий сориентироваться в географии приключений и перемещений Квилла и его уникальных кошек;
  • пародия «Кот, который убил Лилиан Джексон Браун» («у поклонников Браун успехом не пользуется»).[17]

В переводе на русский язык с английского выпущена серия книг американской писательницы Сьюзан Конант «Пёс, который…» (в оригинале название серии иное, не содержащее отсылки к произведениям Лилиан Джексон Браун: Dog Lover's Mystery, т. е. «Детективный роман для любителей собак»). В частности, вышло в свет несколько романов в санкт-петербургском издательстве «Азбука»[18] — «Пёс, который порвал поводок» (A New Leash on Death, 1990), «Пёс, который взломал дверь» (Dead and Doggone, 1990), «Пёс, который говорил правду» (A Bite of Death, 1991), «Пёс, который боролся за свои права» (Paws Before Dying, 1991).

Примечания[править | править код]

  1. MWA Announces the Lilian Jackson Braun Award (англ.). Mystery Writers of America (16 июня 2022). Дата обращения: 30 декабря 2022. Архивировано 30 декабря 2022 года.
  2. Edgar Award Category Information (англ.). Mystery Writers of America. Дата обращения: 15 декабря 2022. Архивировано 14 декабря 2022 года.
  3. Fox, Margalit (2011-06-07). "Lilian Jackson Braun, 'Cat Who' Writer, Dies at 97". The New York Times. Архивировано из оригинала 16 июля 2019. Дата обращения: 28 октября 2019.
  4. The Washington Times http://www.washingtontimes.com. Author of ‘The Cat Who’ series dies at 97 in SC (англ.). The Washington Times. Дата обращения: 7 ноября 2019. Архивировано 7 ноября 2019 года.
  5. Fox, Margalit (2011-06-07). "Lilian Jackson Braun, 'Cat Who' Writer, Dies at 97". The New York Times. Архивировано из оригинала 16 июля 2019. Дата обращения: 7 ноября 2019.
  6. Sattler, Sam. Book Chase: The Cat Who Is No More (Lilian Jackson Braun Dead at 97). Book Chase (6 июня 2011). Дата обращения: 28 октября 2019. Архивировано 28 октября 2019 года.
  7. Home, Petty Funeral Obituary for Lilian Jackson Braun (англ.). Obituary for Lilian Jackson Braun. Дата обращения: 21 сентября 2023. Архивировано 20 октября 2014 года.
  8. McFarland Funeral Chapel. Obituary for Earl A. Bettinger | McFarland Funeral Chapel (англ.). Obituary for Earl A Bettinger | McFarland Funeral Chapel. Дата обращения: 10 мая 2021. Архивировано 10 мая 2021 года.
  9. У них же лапки! Коты, которые изменили жизнь хозяев - блог интернет магазина Book24.ru. Book24.ru. Дата обращения: 28 октября 2019. Архивировано 28 октября 2019 года.
  10. 1 2 13/39 Кот, который читал справа налево | Ридли. readli.net. Дата обращения: 22 сентября 2023.
  11. Кот Као Ко Кунг от Лилиан Браун. Bestseller - Лучшая литература современности!. Дата обращения: 22 сентября 2023.
  12. Petty Funeral Home. Obituary for Lilian Jackson Braun (англ.). Obituary for Lilian Jackson Braun. Дата обращения: 28 октября 2019. Архивировано 28 октября 2019 года.
  13. "Cat Who author Braun dies aged 97". 2011-06-08. Архивировано из оригинала 1 декабря 2019. Дата обращения: 28 октября 2019.
  14. RIP - LJB. www.jannaludlow.co.uk. Дата обращения: 28 октября 2019. Архивировано 10 декабря 2019 года.
  15. Другие переводы названия — Кот, который умел читать задом наперед, Кот, который умел читать наоборот и Игры с огнем
  16. Роман был анонсирован в 2009 году, но в связи со смертью Браун в 2011 публикация была отменена
  17. Следствие ведут… коты. Очаровательное криминальное чтиво для всей семьи: Предисловие // Джексон Браун, Лилиан. Кот, который читал справа налево : [романы; пер с англ.]. — СПб.: АмфораТИД Амфора, 2006. — C. 7. — 430 с. — (Серия «Кот, который…». — ISBN 5367-00069-X.
  18. Конант, Сьюзан. Пёс, который… (англ.). nice-books.ru. СПб.: Азбука. Дата обращения: 21 сентября 2023.

Ссылки[править | править код]