Бременские музыканты (мультфильм)
| Бременские музыканты | |
| Тип мультфильма |
рисованный |
|---|---|
| Режиссёр | |
| Автор сценария | |
| Роли озвучивали | |
| Композитор | |
| Аниматоры |
Галина Баринова, Эльвира Маслова, Игорь Подгорский, Татьяна Померанцева, Анатолий Петров, Яна Вольская, Виктор Шевков, Виталий Бобров, Леонид Носырев, Виолетта Колесникова, Анатолий Солин, Марина Восканьянц, Александр Давыдов |
| Студия | |
| Страна | |
| Время |
21 мин. 36 сек. |
| Премьера | |
| IMDb | |
| Аниматор.ру | |
Содержание |
[править] Описание
Музыкальная фантазия на темы одноимённой сказки братьев Гримм, весьма популярная в СССР не в последнюю очередь благодаря музыке, написанной Геннадием Гладковым с элементами рок-н-ролла. Параллельно с выходом мультфильма была выпущена версия на грампластинках, тираж которых за два года достигал 28 млн[1].
Олег Анофриев озвучил и спел песни практически всех героев мультфильма, кроме Принцессы, но включая Атаманшу и слова от автора.
Четыре года спустя было создано продолжение мультфильма под названием «По следам бременских музыкантов» (1973), а в 2000 году — «Новые бременские».
Художник-постановщик — Макс Жеребчевский.
[править] Отбор актёров
Для озвучивания мюзикла специально подобрали целую «команду» артистов. Олегу Анофриеву сперва отвели только роль Трубадура. Петь за Атаманшу пригласили Зиновия Гердта, за Принцессу — солистку квартета «Аккорд» Зою Харабадзе, за Осла — Олега Янковского. Фонограмму должны были записывать на студии «Мелодия», которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи. Однако к назначенному часу пришёл лишь один Анофриев с заявлением, что записываться не может, потому что он заболел и у него температура в 39 градусов. После чего позвонил Гердт и сказал, что не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, поэтому попросил перенести запись. По разным причинам не смогли прийти и Харабадзе с Янковским. И в итоге Анофриев ради пробы спел почти за всех. Анофриев пытался спеть и за Принцессу, но потерпел неудачу: её партия написана для лирико-колоратурного сопрано. В результате в ту же ночь пришлось в срочном порядке вызывать вокалистку Эльмиру Жерздеву, которая была однокашницей Геннадия Гладкова по Гнесинскому училищу. Осла озвучил друг Энтина, поэт Анатолий Горохов — автор текстов к известным песням «Королева красоты» и «Наша служба и опасна, и трудна».
[править] Сюжет
Молодой Трубадур и его друзья — осёл, пёс, кот и петух приезжают в город на выступление. В конце выступления юноша, увидев близко Принцессу, сразу влюбляется в неё, но отец принцессы — Король выступает против этой любви, и выгоняет артистов из королевства. По дороге путники натыкаются на хижину разбойников и Атаманши, которые задумали нападение на королевский кортеж. Прогнав, а вернее, напугав бандитов, друзья занимают хижину, и в их головах рождается план. Утром они переодеваются бандитами, и, похитив короля, оставляют его в лесу, привязанным к дереву. Тем временем в лесу слышится песня Трубадура о его несчастной любви. Король молит его о помощи. Юноша, вбегает в хижину разбойников, и вместе с друзьями устраивает там погром, имитируя сражение. Благодарный Король приводит Трубадура во дворец, и воссоединяет с принцессой. Увы, зверям — друзьям Трубадура входа в замок нет. Всю ночь во дворце празднество, но осёл, пёс, кот и петух, остаются под окнами. С утра они ещё пытаются позвать Трубадура, но потом смиряются, и, грустные, уезжают из королевства… Но из замка, пока все спят, выскальзывают Трубадур и Принцесса. Они догоняют друзей, и все вместе они уезжают к новым приключениям.
[править] Персонажи
Принцесса и Трубадур первоначально выглядели совсем иначе, чем на экране. Их первые наброски сделал художник-постановщик Макс Жеребчевский. Трубадур у него был изображён в колпаке, как скоморох, что Инессе Ковалевской абсолютно не нравилось. Но потом ей в руки попал журнал иностранной моды, где она увидела мальчика-блондина с причёской под «Битлз» и втиснутого в узкие джинсы. Полюбившийся облик Принцессы Василий Ливанов забавы ради срисовал с жены Юрия Энтина Марины. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями», — говорит поэт.
Лесные разбойники были выполнены под популярную в кино троицу — Трус, Балбес и Бывалый, в исполнении артистов Георгий Вицин, Юрий Никулин и Евгений Моргунов соответственно.
В короле без труда можно узнать Эраста Гарина, неоднократно исполнявшего королей в других фильмах-сказках («Золушка», «Обыкновенное чудо», «Каин XVIII», «Полчаса на чудеса»). Имела свой прототип также и Атаманша. Ею была балерина из Театра оперетты Тамара Вишнёва, жена режиссёра Вячеслава Котёночкина. Она и в самом деле иногда устраивала зажигательное танцевальное шоу на бочке. Голос Атаманши был выбран «под Раневскую».[2]
[править] Критика
Романтичный и дерзкий в своем вольном пересказе сюжета сказки братьев Гримм, с откровенным влиянием культуры «хиппи» 60-х годов, мультфильм подвергся резкой критике со стороны советского руководства. Инессу Ковалевскую обвиняли в непрофессионализме и в «тлетворном влиянии запада». Писали, что её даже не приняли в Союз кинематографистов. «Мама» детского музыкального театра Наталия Сац с возмущением заявила, что Тихона Хренникова было продано всего 3 млн экземпляров, а «Бременских музыкантов» — 28 млн пластинок, что свидетельствует о «приближении развала страны».
По словам Ю. Энтина, после того, как Олег Анофриев на концерте в Кремле спел песню со словами «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и обвел руками дворец, включая правительственную ложу, сидящим там членам правительства это не понравилось, и с Анофриевым даже провели беседу; позже по той же причине песню запретили петь и Льву Лещенко[3]. По утверждению О. Анофриева[4], это не соответствует действительности:
"Во-первых, я – достаточно интеллигентный и культурный, как я считаю, человек, чтобы позволить себе такие «штучки», которые себе позволяют нынешние эстрадники. Мы все были, честно говоря, неплохо воспитаны и довольно в строгих традициях, чему я очень рад. Во-вторых, во времена Брежнева я ещё и не пел в Кремлёвском дворце съездов, это произошло гораздо позже, и не потому, что я был плох или хорош, просто тогда существовали другие «звёзды»"
[править] Бременские музыканты в Хабаровске
[править] Примечания
- ↑ Мультфильму Бременские музыканты исполняется 40 лет — bigmir)net
- ↑ «Трубадуру, Атаманше и Гениальному сыщику» Муслима Магомаева исполняется 40 лет (видео) / ROL
- ↑ Юрий Энтин. Интервью «Аргументам и фактам» (10.09.2008). Проверено 20 октября 2009.
- ↑ Олег Анофриев: «Во времена Брежнева я ещё не пел в Кремлёвском дворце!»
[править] Ссылки
- Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке
- «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов
- «Бременские музыканты» — на сайте «Фильмы про мультфильмы»
| Это заготовка статьи о мультфильме, мультипликаторе или мультипликации. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

