Буддхабхадра (переводчик)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Буддхабхадра (359—429) (санскр.: «Благость Будды») — индийский «шрамана» (странствующий буддийский монах), один из переводчиков буддийской канонической литературы с санскрита на китайский язык. Фактически Буддхабхадра стоял во главе группы переводчиков, как индийцев, так и (в основном) китайцев, принявших буддизм, и осуществлявших перевод буддийских канонических сочинений.[1]

Пришёл из Индии в Китай во второй половине IV века н. э..

Он автор первого китайского перевода Аватамсака-сутры («Цветочной гирлянды сутр»), осуществлённого в Китае в IV—V в.в. нашей эры.

Примечания[править | править код]

  1. Хуэй цзяо. Жизнеописания Достойных монахов. Переводчики. Пер. с китайского Ермакова. М. 1991

Литература[править | править код]

  • Китайский канон (буддийский)
  • Буддизм. Словарь. Изд-во «Республика». М. 1992
  • Хуэй цзяо. Жизнеописания Достойных монахов. Переводчики. Пер. с китайского М. Е. Ермакова. М. 1991