Буря (пьеса)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Буря
The Tempest
Уильям Гамильтон. Просперо и Ариэль
Жанр:

трагикомедия

Автор:

Уильям Шекспир

Язык оригинала:

английский

Год написания:

1610-1611

Публикация:

Первое фолио, 1623

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке
Уильям Хогарт. Калибан

«Буря» (англ. The Tempest) — пьеса Уильяма Шекспира, традиционно считается одной из последних в его творчестве (1610—1611 г.; к более поздним пьесам относят только хронику «Генрих VIII», законченную, как обычно полагают, Джоном Флетчером). По жанру это «трагикомедия» — пьеса с трагическими перипетиями, но счастливым концом. В первом фолио такие пьесы отнесены к комедиям (любопытно, что «Буря» открывает это издание). Жанр стал модным на рубеже 1600-х и 1610-х годов, и к нему относится большинство поздних пьес Шекспира; «Буря» считается самой выдающейся из его трагикомедий.

На протяжении долгих лет «Буря» не входила в число самых популярных пьес Шекспира; как и ряд других, она около двух веков — с 1650-х по 1850-е годы ставилась не в оригинальном, а переработанном виде. Однако начиная со второй половины XIX в. слава «Бури» стала расти, и её начали относить к величайшим созданиям шекспировского гения, считать своего рода художественным завещанием Шекспира.

Сюжет[править | править исходный текст]

Волшебник Просперо, законный герцог Милана, был свергнут своим братом Антонио с помощью короля Неаполя Алонзо. Просперо и его маленькая дочь, Миранда, изгнаны из Милана. Их посадили на ветхий корабль и отправили в открытое море. Неаполитанский вельможа Гонзало тайком от Антонио передал Просперо воду, пищу и его волшебные книги. Просперо и Миранда попадают на остров. Здесь волшебник спасает Ариэля, духа воздуха, от мучений, которым его подвергла колдунья Сикоракса. Ариэль становится слугой Просперо, который постоянно обещает освободить его. Сын Сикораксы, дикарь Калибан, единственный обитатель острова, делает для Просперо чёрную работу. Ненавидя своё рабство, Калибан считает, что Просперо захватил остров, по праву принадлежащий ему.

Просперо с помощью волшебных чар вызывает бурю на море. Брат, который сверг его, Антонио, вместе с Алонзо и его сыном Фердинандом, братом Себастьяном и Гонзало возвращается на корабле со свадьбы дочери Алонзо Кларибель и короля Туниса. Корабль погибает в буре, его пассажиры, разделённые на несколько групп, выброшены на остров. Сын Алонзо, Фердинанд, считает, что только он спасся. Он встречает Миранду, молодые люди влюбляются. Однако Просперо делает вид, что не верит в искренность чувств Фердинанда и подвергает его испытаниям. В то же время Антонио убеждает Себастьяна убить Алонзо, с тем, чтобы стать королем. Их заговор сорван Ариэлем по приказанию Просперо.

Дворецкий и пьяница Стефано и шут Тринкуло встречают Калибана. Тот считает, что они упали с луны, и подбивает их убить Просперо и завладеть островом. Однако заговор терпит крах: Ариэль, невидимый дух, развешивает на пути мятежников красивые одежды. Стефано и Тринкуло прельщаются ими и отказываются от своего первоначального намерения. Ариэль появляется в образе гарпии перед Алонзо, Антонио и Себастьяном и, по приказу Просперо, обвиняет их в преступлении. Постепенно все персонажи, по воле волшебника, собираются вокруг него. Просперо прощает Алонзо и возвращает ему сына, которого тот считал погибшим. Алонзо благословляет Фердинанда и Миранду. Прощает Просперо и Антонио с Себастьяном, но предупреждает, что знает об их преступном замысле против Алонзо. Просперо вместе со всеми собирается в Неаполь, а затем — в Милан, где он снова будет править. Ариэлю, наконец обретшему долгожданную свободу, поручено подготовить благоприятную для плавания погоду.
В эпилоге, оставшись совсем один, Просперо, обращаясь к зрителям, отрекается от волшебства.

Действующие лица[править | править исходный текст]

  • Алонзо, Kороль Неаполитанский
  • Себастьян, его брат
  • Просперо, законный герцог Миланский
  • Миранда, дочь Просперо
  • Антонио, брат Просперо
  • Фердинанд, сын короля Неаполитанского
  • Гонзало, советник короля Неаполитанского
  • Адриан, Франсиско — придворные
  • Калибан, дикарь, раб
  • Тринкуло, шут
  • Стефано, дворецкий
  • Капитан корабля
  • Боцман
  • Матросы
  • Ариэль, дух воздуха
  • Ирида, Церера, Юнона, Нимфы, Жнецы — духи
  • Другие духи, покорные Просперо.

Действие происходит на корабле в море и на острове

Известные постановки[править | править исходный текст]

Существует запись о том, что «Бурю» играли «Слуги короля» (шекспировская труппа) в дворце Уайтхолл в канун Дня Всех святых 1 ноября 1611 года. Харольд Блум утверждает в Shakespeare: Invention of the Human, что эта запись «как известно, подделка», но подтвердил, что 1611 — год издания пьесы. «Буря» была одной из восьми пьес Шекспира, игравшихся при дворе в течение зимы 1612—1613 годов во время празднеств в честь бракосочетания принцессы Елизаветы и Фридриха V, курфюрста Пфальца. Сведений о дальнейших постановках вплоть до Реставрации нет. Однако Уильям Давенант в своём предисловии к обработке пьесы, выполненной им совместно с Драйденом в 1667 году, утверждает, что «Буря» ставилась в театре «Блэкфрайерс»[en]. Внимательное изучение ремарок в пьесе показывает, что, возможно, она была создана специально для «Блэкфрайерса», а не «Глобуса»[1]. До XX века пьеса печаталась и ставилась чаще всего в обработке Драйдена-Давенанта, под заголовком «Очарованный остров» (англ. The Enchanted Island). В постановках принимали участие Д. Гаррик, Т. Шедуэлл, Дж. Кембл и др. В оригинале шла несколько раз в 1746 году в «Друри-Лейн» (Лондон).

XX век (текст Шекспира)[править | править исходный текст]

  • Новый драматический театр (Берлин, 1906)
  • Мемориальный театр (Стратфорд-он-Эйвон, 1951; Просперо — М. С. Редгрейв, Калибан — Гриффит, Миранда — Пенвердин)
  • там же (1957, реж., художник и композитор П. Брук; Просперо — Дж. Гилгуд, Ариэль — Брефорд, Тринкуло — Ревилл, Миранда — Эрис, Калибан — Клюне, Фердинанд — Джонсон)
  • Йоханнесбургский Репертуарный театр (1957; Просперо — Болтер, Ариэль — Кришток)
  • Художественный театр, Мюнхен (1914)
  • Нью-Йорк (1946, реж. Уэбстер)
  • American Shakespeare Theatre (1981, реж. Джералд Фридмэн)
  • Royal Shakespeare Company (1982, реж. Рон Дэниелс)
  • Олд Вик (1988, реж. Джонатан Миллер; Просперо — М. фон Сюдоф)
  • Роял Шекспир Компани (Royal Shakespeare Company, 1993, С. Мендес; Ариэль — Simon Russell Beale, Просперо — Алек Маккоуен (англ.)русск.
  • the Globe Theatre (2000; Просперо — В. Редгрейв, Калибан — Джаспер Бриттон (Jasper Britton).

В России и СССР[править | править исходный текст]

Первая постановка — 28 сентября 1821 год, Александринский театр. Обработка князя А. А. Шаховского (для бенефиса Е. И. Ежовой), музыкальный пролог из произведений Л. Керубини и Штейбелта в аранжировке Кавоса (Просперо — Брянский, Калибан — Щеников, Миранда — Дюкова, Ариэль — Строганова).

The Tempest
  • Театр Художественно-просветительного союза рабочих организаций (Театр ХПСРО, Москва, реж. Ф. Ф. Комиссаржевский и В. Бебутов)
  • Московский Новый театр (в том же году, Просперо — К. В. Эггерт, Калибан — де Бур, Тринкуло — А. Я. Закушняк)
  • Театр им. В. Ф. Коммисаржевской ((г. Санкт-Петербург, реж. А. Морфов, премьера 15 ноября 1998 года)
  • Театр «Кукольный формат» (г. Санкт-Петербург) — премьера 13 января 2009 года, реж. А. Борок, А. Викторова.
  • Театр «Et cetera» (г. Москва) — премьера 25 сентября 2010 года, реж. Р. Стуруа.
  • Режиссёр — Деклан Доннеллан. Мировая премьера — 26 января 2011 года в Париже, Франция.

Музыкальные произведения по пьесе[править | править исходный текст]

«Буря» в живописи[править | править исходный текст]

Экранизации[править | править исходный текст]

Переводы на русский[править | править исходный текст]

Культурные отсылки[править | править исходный текст]

  • В культовой компьютерной игре Fahrenheit одной из любимых книг главного героя Лукаса Кейна была «Буря» Шекспира.
  • В романе «Волхв» Джона Фаулза ссылки на драму «Буря» и её героев проходят через всё произведение.
  • Аниме «Буря потерь» является интерпретацией сюжета «Бури», а также имеет многочисленные отсылки к другой пьесе Шекспира — «Гамлет».
  • В цикле «Троя» Дэна Симмонса, в который входят произведения «Илион» и «Олимп», имеются многочисленные отсылки к героям «Бури» Просперо, Калибану
  • В романе «Коллекционер» Джона Фаулза также встречаются имена героев .

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Halliday, F.E. (1964). A Shakespeare Companion 1564—1964. Baltimore: Penguin. ISBN 0-7156-0309-4. p. 486

Ссылки[править | править исходный текст]

Литература[править | править исходный текст]