Варавва

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Варавва (ивр. בר-אבא[1])
Barabbas (James Tissot).jpg
«Варавва». Художник Джеймс Тиссо, акварель, 1886—1894 г.
Пол: Мужской
Толкование имени: Имя Варавва (древнеарам. Бар-Абба) состоит из «бар», что означает сын, и «абба», что означает отец. Он был сыном отца, то есть чьим-то сыном[2]

Упоминания:

Ин 18:40, Лк 23:19, Мф 27:15, Мк 15:6-15, Деян 3:14,
Связанные события: Суд Пилата
Связанные персонажи: Иисус Христос, Понтий Пилат
Commons-logo.svg Категория на Викискладе

Вара́вва (ивр. בר אבא‎, др.-греч. Βαραββᾶς) — библейский персонаж, преступник, освобождённый Понтием Пилатом по случаю празднования иудейским народом праздника Песах.

Канонические тексты[править | править исходный текст]

Разбойник Варавва упоминается всеми четырьмя евангелистами при описании ими Страстей Христовых, а также в Книге деяний святых апостолов где о нём говорит апостол Пётр (Деян. 3:14).

Евангелие Текст
От Матфея
(Мф. 27:15-21)
01 mattew's angel.jpg
На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? ибо знал, что предали Его из зависти. <…> Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить. Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.
От Марка
(Мк. 15:6-15)
03 mark's lion.jpg
На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили. Тогда был в узах [некто], по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. И народ начал кричать и просить [Пилата] о том, что он всегда делал для них. Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти. Но первосвященники возбудили народ [просить], чтобы отпустил им лучше Варавву. Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским? Они опять закричали: распни Его. <…> Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
От Луки
(Лк. 23:17-25)
04 luke's bull.jpg
А ему и нужно было для праздника отпустить им одного [узника]. Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву. Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство. Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса. Но они кричали: распни, распни Его! Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу. Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников. И Пилат решил быть по прошению их, и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.
От Иоанна
(Ин. 18:39-40)
02 john's eagle.jpg
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.

Апокрифические тексты[править | править исходный текст]

Из новозаветных апокрифов о Варавве сообщает Евангелие от Никодима, которое повторяет рассказ канонических Евангелий о традиции дарования свободы узнику в праздник Пасхи: «Есть у меня в темнице знаменитый разбойник по имени Варавва и Иисус, в котором ни единого греха я не нашел смертного: кого отпущу вам?»[3].

В ряде поздних греческих рукописей Евангелия от Матфея Варавва называется «Иисус Варавва»[4]. По утверждению Оригена в его время большинство евангельских текстов содержало именно такую форму имени. Многие исследователи признают, что это есть первоначальная форма имени Вараввы, которую затем сократили, чтобы не путать с личным именем Христа[4].

Анализ евангельского рассказа[править | править исходный текст]

Ликующая толпа с освобождённым Вараввой

Варавва был преступником, однако точная сфера его преступной деятельности до сих пор вызывает полемику. Евангелие не говорит прямо кого и за что он убил и какого характера (в отношении кого) смуту он сеял. Поэтому Варавва рассматривается и как бунтарь против Римского правления, и как общеуголовный элемент (убийца и разбойник без политических целей).

Так или иначе, но в итоге он был схвачен римскими оккупационными властями, приговорён к смерти, заключен под стражу и ожидал исполнения приговора, но, к счастью для него, канун казни совпал с иудейским празднованием Песах, где иудейскому народу по сложившейся традиции было дано право освободить от уголовного наказания (смертной казни) одного из приговоренных. Судя по действиям префекта Пилата, он руководствовался благими намерениями и общеуголовным законом, когда позволил осуществить этот плебисцит, ожидая что общественность одумается и попросит за Иисуса Назорея, ведь с таким же успехом он мог силой своих полномочий и не разрешить проведение этого мероприятия, если Варавва действительно представлял собой угрозу для Римской власти в регионе. Но выбор еврейской общественности был однозначно за Вараввой, что и принесло ему свободу.

Дальнейшая жизнь Вараввы не отображена в Евангелиях.

Причины популярности[править | править исходный текст]

Доподлинно неизвестны причины такой популярности Вараввы среди древнеиудейской общественности. Представляется крайне нелогичным то предположение, что простой народ во множестве своем мог просить освобождения обыкновенного уголовника, поэтому версия о Варавве, как борце за свободу и независимость Древней Иудеи, существует и разделяется, к примеру, официальной католической церковью. Так, Папа Бенедикт XVI в энциклике Spe Salvi пишет что: «Иисус не был Спартаком, он не был вовлечён в борьбу за политическое освобождение, как Варавва или Бар-Кохба»[5].

Образ в литературе[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]