Варшавянка
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Варшавя́нка (польск. Warszawianka 1905 roku) — польская и русская революционная песня.
[править] Слова песни
Warszawianka 1905 - Варшавянка - Польский Музыка: kompozytor nieznany Слова: Wacław Święcicki 1. Śmiało podnieśmy sztandar nasz w góre, Choć burza wrogich żywiołów wyje, Choć nas dziś gnębią siły ponure, Chociaż niepewne jutro niczyje. O, bo to sztandar całęj ludzkości, To hasło święte, pieśń zmartwychwstania, To tryumf pracy, sprawiedliwości, To zorza wszystkich ludów zbratania! Ref. Naprzód Warszawo! Na walkę krwawą,(bis) Świętą a prawą! Marsz, marsz, Warszawo! 2. Dziś, gdy roboczy lud ginie z głodu, Zbrodnią w rozkoszy tonąć jak w błocie, I hańba temu, kto z nas za młodu, Lęka się stanąć choć na szafocie! O, nie bez śladu każdy z tych skona, Co życie sprawie oddają w darze, Bo nasz zwycięski śpiew ich imiona Milionom ludzi ku czci przekaże! 3. Hurra! Zerwijmy z carów korony, Gdy ludy dotąd chodzą w cierniowej, I w krwi zatopmy nadgniłe trony, Spurpurowiałe we krwi ludowej! Ha! Zemsta straszna dzisiejszym katom, Co wysysają życie z milionów. Ha! Zemsta carom i plutokratom, A przyjdzie żniwo przyszłości plonów! 1879 |
[править] История создания
Песня является русским переводом «Варшавянки» Вацлава Свенцицкого (польск. Wacław Święcicki), известной в Польше как «Варшавянка 1905 года» (для отличия от «Варшавянки 1831 года» - гимна Ноябрьского восстания).
Свенцицкий написал текст, отбывая в Варшавской цитадели срок за социалистическую деятельность, в 1879. По возвращении Свенцицкого из сибирской ссылки текст был опубликован в нелегальном польском журнале «Proletariat» (1883). Название «Warszawianka» закрепилось за ней после первомайской демонстрации 1905. В мелодии частично использован «Марш зуавов» с текстом варшавского поэта Влодзимежа Вольского (польск. Włodzimierz Wolski, (1824—1882), который стал популярным маршем восстания 1863 года. Автор музыки «Марша зуавов» неизвестен; иногда предполагают, что им был Станислав Монюшко, к операм которого Вольский писал либретто.
Автром русского текста по традиции считается Г. М. Кржижановский, а временем его создания — пребывание Кржижановского в Бутырской тюрьме (1897). Текст публиковался, начиная с 1900. Массовое распространение песня получила во время революции 1905 года.
[править] Интересные факты
- Группа «Ноль» записала песню «Буги-Вуги», в которой использовался мотив «Варшавянки» и слова песни «Я люблю буги-вуги» группы «Зоопарк».
- Также существует исполняемая на мотив «Варшавянки» строевая песня 1го гусарского парашютного полка — 1er régiment de hussards parachutistes французской армии «Гусары Бершени» — «Les Hussards De Bercheny».
[править] Ссылки
| Это незавершённая статья о песне. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |

