Ведьмак (игра)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ведьмак (игра)

The Witcher.jpg
Обложка русскоязычного издания игры

Разработчик
Издатели
Локализаторы
Даты выпуска
«Ведьмак»
    Россия 24 октября 2007 года[9]
    Украина 24 октября 2007 года
    Европа 26 октября 2007 года[10]
    Соединённые Штаты Америки 30 октября 2007 года[10]
«Ведьмак: Дополнённое издание»
    Соединённые Штаты Америки 16 сентября 2008 года
    Земля 18 сентября 2008 года
Версия
1.5.0.1304 (1.4.5.1304) (8 июля 2009 года)
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: RPRating Pending
PEGI: 16+ [12]
USK: 16+ [11]
Платформа
Игровой движок
Модифицированный Aurora Engine,
физический движок Karma[14][15]
Режим игры
Носитель
Системные
требования
Управление
Сайт

«Ведьма́к» (польск. Wiedźmin) — компьютерная ролевая игра, разработанная польской компанией CD Projekt RED по мотивам серии романов известного польского писателя Анджея Сапковского. Релиз игры состоялся 24 октября 2007 года — в России, 26 октября — в Европе и 30 октября 2007 года — в США[10]. Целевой платформой игры является Windows (ПК).

История создания[править | править исходный текст]

Разработка[править | править исходный текст]

Разработка «Ведьмака» началась в 2004 году созданной в 2002 году польской компанией CD Projekt RED[6]. Работой над сюжетом игры занимались польские писатели в жанре фэнтези Яцек Комуда (польск. Jacek Komuda) и Мацей Юревич (польск. Maciej Jurewicz)[6][7]. Анджей Сапковский также принимал участие в разработке сюжета игры[7][8]. По первоначальной задумке авторов игры главным героем должен был стать не основной персонаж цикла романов — Геральт, а неизвестный охотник на монстров, однако позже от этой идеи авторы отказались. Игра должна была выйти в 2006 году, затем дата релиза была перенесена на весну 2007 года[16], но в итоге было решено выпустить игру осенью 2007 года[17][18].

Первоначально команда CD Projekt RED планировала создавать игру на собственном игровом движке, который они пытались разработать ещё в 2002—2003 годах, однако анализ ситуации показал что лучше будет использовать лицензированный движок. На E3 2003 CD Projekt RED договорились с BioWare протестировать их игровые движки. В результате выбор разработчиков пал на движок Aurora Engine (который также использует игра 2002 года Neverwinter Nights), как на самый подходящий для ролевой игры[19]. Движок был изменён более чем на 80 %[20], разработчиками была добавлена поддержка рендеринга с использованием DirectX 9, полностью переработаны физическая составляющая и игровой процесс[19], а также внесены изменения для игры одним персонажем.

Постановкой системы боя занимались специалисты из Польской каскадёрской академии (англ. Polish Stunt Academy). В итоге, по заявлению старшего дизайнера Мацека Щесника (польск. Maciek Szczesnik), ими был выработан стиль, который по праву можно назвать ведьмачьим, совмещающий искусство фехтования Средневековья, айкидо и многих других боевых искусств[21]. Подготовка хореографии заняла более 900 часов[21]. Для изображения движений Геральта во время боевых сцен разработчики использовали технологию motion capture, в этом им помогал один из самых известных в Польше специалистов по средневековому оружию и фехтованию Марцин Змудзкий (польск. Marcin Zmudzki)[22].

4 мая 2006 года компания CD Projekt RED объявила, что созданием игровых роликов для «Ведьмака» будет заниматься польская пост-продакшн студия Platige Image[23].

31 августа 2006 года компания CD Projekt подписала договор с компанией Atari Europe, по которому последняя будет распространять «Ведьмака» на территории Европы (кроме Польши, Чехии и Словакии, где игру будет издавать CD Projekt[2]) и Азии[24][25].

В октябре 2006 года компания CD Projekt RED начала искать российского издателя для своей игры[26]. В итоге, 28 ноября 2006 года эксклюзивные права на издание игры «The Witcher» на территории России, стран СНГ и Балтии получила компания «Новый Диск»[27][28].

В начале февраля 2007 года было объявлено, что издателем игры на территории Северной Америки будет местное подразделение компании Atari[29].

Sound.png Внешние аудиофайлы
Выступление Михала Кичиньского и Михала Мадея на КРИ 2007
(в формате .OGG; 9,3 МБ; 52 минуты)
Sound.png Разработка «Ведьмака» — от небольшой игры для местного рынка к многомиллионному проекту с международным издателем

В начале сентября 2007 года компания CD Projekt RED объявила, что завершено бета-тестирование игры, и она почти готова отправиться в печать[30].

Разработка игры «Ведьмак» заняла у компании CD Projekt RED примерно 48 месяцев, на что было потрачено около $10 млн[31]. Игра была локализована на 10 языках (озвучена только для 9)[31].

Релиз игры в России состоялся 24 октября 2007 года[9], в Европе 26 октября и в США 30 октября 2007 года[10]. В версии игры, вышедшей в США, были сильно отредактированы диалоги (в основном была убрана грубая лексика)[32] и некоторые картинки из дневника главного персонажа.

Русскоязычная локализация[править | править исходный текст]

Локализацией игры в СНГ занимались компании «Новый Диск» и Lazy Games. Объём локализации представлял собой 1,5 МБ текста, 1 МБ из которого занимали диалоги. Перевод производился сразу с двух языков — польского и английского[33].

Локализация началась в декабре 2006 года.

25 декабря 2006 года началась акция «Голос для Геральта», в ходе которой представители «Нового Диска» обратились к фанатам с просьбой прислать им имя актёра с наиболее подходящим голосом для Геральта[34]. 23 мая 2007 года для озвучки главного героя было выбрано 5 финалистов[35], а 12 июля 2007 года их осталось всего 2[36]. В итоге голосом Геральта из Ривии стал Владимир Зайцев.

Озвучкой игры занималась компания Lazy Games. Игра была озвучена на студии MUZA Games[37]. Для озвучки 250 персонажей было приглашено более 50 человек[33]. Среди них[38]:

Полная локализация игры на русский язык заняла 8 месяцев[33].

В локализации имеются некоторые расхождения с фабулой романов. Например, Мунро Бруйс был переименован в погибшего по сюжету книги Язона Варду.

Продажи[править | править исходный текст]

В октябре 2007 год в США игра находилась на 13-м месте списка продаж компьютерных ПК-игр[39]. А в январе 2008 года игра поднялась на 12-е место[40].

В ноябре 2007 года «Ведьмак» занимал в России лидирующие позиции в списке наиболее продаваемых игр для персональных компьютеров[41][42].

В феврале 2008 года было объявлено, что за первые 3 месяца компания CD Projekt RED продала 600 000 копий игры[43][44].

Всего на декабрь 2009 продано 1,3 млн копий.

Поддержка игры[править | править исходный текст]

Патчи[править | править исходный текст]

Все патчи, выпущенные разработчиком, бесплатны и доступны для свободного скачивания любым пользователем. Также все патчи мультиязычны, то есть подходят для любой языковой версии игры.

Дата Версия Основные изменения Ссылка Комментарий
26 октября 2007 года [45][46] 1.1 Исправляет множество мелких ошибок игровой механики, кода игры, графики и звука [1]
27 октября 2007 года [47][48] 1.1a Все исправления патча 1.1 + исправляет 1 баг в V-м акте [2]
20 декабря 2007 года [49][50] 1.2 Все исправления патча 1.1a + решает некоторые проблемы с процессом игры и кодом, а также увеличивает стабильность [3]
10 апреля 2008 года [51][52] 1.3 Все исправления патча 1.2 + исправляет ошибки кода, добавляет возможность установки модулей + официальный модуль-приключение «Цена Нейтралитета» (от разработчиков) + редактор приключений «Д'жинни» версии 1.3 [4] + [5]
16 сентября 2008 года 1.4 смотри «Дополненное издание»
8 июля 2009 года [53][54] 1.5 Решает некоторые проблемы с «размытием» и EAX, а также отключает проверку наличия диска + содержит 5 дополнительных модулей-приключений [6] Устанавливается только на игру версии 1.4

Редактор «Д’жинни» и модули-приключения[править | править исходный текст]

Сразу после релиза игры CD Projekt RED планировала выпустить свой игровой редактор приключений для «Ведьмака» под названием «Д’жинни» (англ. D’jinni Adventure Editor)[55]. В феврале-марте 2008 года было объявлено, что версия редактора для пользователей почти готова, и она выйдет в ближайшее время[56]. Однако его релиз состоялся только в середине 2008 года.

«Дополненное издание»[править | править исходный текст]

Silk-film.png Внешние видеофайлы
CD Projekt RED о «Дополненном издании»
(на польском / английском языке)
Silk-film.png Промо-трейлер на YouTube

18 февраля 2008 года CD Projekt RED анонсировала новость, что 14 марта 2008 года появится в Интернете, а 16 мая поступит в продажу[57] новая и улучшенная версия «Ведьмака». По словам Михала Кичиньского, генерального директора CD Projekt: «Основной идеей при разработке расширенного издания „Ведьмака“ было устранение всех ошибок оригинальной версии»[58][59]. Кроме изменений в геймплее и графике, в игру должны были войти 2 новых модуля-приключения и игровой редактор[57]. На следующий день компания «Новый Диск» заявила, что новое издание игры выйдет и на территории России, и в нём, кроме всего прочего, будут исправлены некоторые ошибки русской локализации, а также переведены и озвучены новые модули-приключения[60]. Позже выпуск улучшенной версии игры был перенесён на осень.

16 сентября 2008 года в США18 сентября — во всех остальных странах) состоялся релиз улучшенного издания игры под названием «Ведьмак: Дополненное издание» (англ. The Witcher: Enhanced Edition)[61][62]. Оно содержит изменённую версию игры с улучшенным геймплеем, интерфейсом и графикой (около 50 новых моделей NPC и улучшенная лицевая анимация для всех персонажей игры), новыми квестами, а также дополнительные материалы и конструктор новых сюжетных модулей для игры[57][63]. «Дополненное издание» распространяется как на дисках вместе с оригинальной игрой и отдельно в виде патча 1.4 (под названием «Ведьмак: Новые главы»), так и через Интернет в виде патча.

«Золотое издание»[править | править исходный текст]

13 мая 2010 года в продажу поступило «Золотое издание» игры.[64][65]. Издателем выступила компания Новый Диск. В состав издания вошли патч 1.5, и пять приключений, сделанных фанатами при помощи игрового редактора Д’жинни.

В международное издание игры были включены следующие языки: русский, английский, польский, итальянский, французский, испанский, немецкий, чешский, венгерский и китайский. При этом игроки могут настроить любую комбинацию языков и субтитров по своему желанию (китайский язык поддерживается только субтитрами).

«Полное издание»[править | править исходный текст]

«Полное издание» было выпущено компанией 1C к выходу игры «Ведьмак 2». Оно ничем не отличается от «Золотого издания» «Нового диска», кроме наличия системы DRM StarForce.

Игровой мир[править | править исходный текст]

Игровой мир основан на произведениях польского писателя фэнтези Анджея Сапковского. Он отличается от большинства выдуманных вселенных отсутствием чёткого деления на чёрное и белое. Разработчики отмечают зрелость их игрового мира, а также то, что их персонажами движут обычные человеческие (или нечеловеческие) потребности, страсти и чувства, а не какие-то абстрактные силы как добро или зло[66].

Игровой мир населяют различные расы — люди, эльфы, краснолюды, а также множество самых разнообразных монстров. Некоторые персонажи в диалогах дословно цитируют текст произведений Сапковского.

Сюжет[править | править исходный текст]

Полное прохождение
 • Пролог
 • I Акт
 • II Акт
 • III Акт
 • IV Акт
 • V Акт
 • Эпилог

В основу игры положена история жизни Геральта из Ривии. В игре используется идея мира и персонажи Саги, сюжет игры продолжает историю, описанную в книгах.

Главный герой — Геральт — ведьмак, специально обученный охотник на монстров. Сюжет игры начинается через пять лет после событий последней книги из цикла о ведьмаках — «Владычица Озера», и разделяется на пять отдельных частей (глав), пролог и эпилог.

Многие сюжетные повороты зависят от выбора, который игрок самостоятельно должен делать в процессе игры.

Пролог — Каэр Морхен[править | править исходный текст]

В начале игры раненого Геральта, потерявшего память, привозят в крепость Каэр Морхен — горную резиденцию ведьмаков. Здесь он встречает своих старых друзей: чародейку Трисс Меригольд и других оставшихся в живых ведьмаков. Геральт узнаёт, что есть ещё один ведьмак — Беренгар, о котором никто давно ничего не слышал. Вскоре крепость атакуют бандиты из организации «Саламандра» под предводительством некоего Профессора и таинственного волшебника (Азара Яведа). Геральт узнаёт, что нападение совершено с целью получения секретных мутагенов ведьмаков, хранившихся в подземной лаборатории крепости. Во время нападения Профессор убивает Лео — самого молодого ведьмака. Весемир решает, что пришло время покинуть Каэр Морхен. После похорон Лео ведьмаки решают разделиться, чтобы быстрее отыскать след Саламандр. Геральту выпадает идти в Темерию. Там он встречает Шани и Золтана Хивая

Глава 1 — Предместья Вызимы[править | править исходный текст]

Геральт задерживается в предместьях Вызимы из-за карантина, введённого в столице. Для получения пропуска в Вызиму ему необходимо расправиться с таинственным Зверем, который терроризирует жителей предместья, вызывая по ночам призрачных псов — баргестов и разгадать от чего на предъместье легло проклятье. Кроме того, Геральт вынужден решить судьбу местной ведьмы Абигайл — отдать её разъяренной толпе, которая считает, что Зверя призвала именно ведьма, или спасти её. Здесь же Геральт впервые встречает мальчика по имени Альвин, который оказывается Истоком.

Глава 2 — Храмовый квартал[править | править исходный текст]

При попытке войти в город Вызиму Геральт встречает сопротивление городской стражи и попадает в тюрьму, выйти откуда он сможет только если победит чудовище в канализации — кокатрикса. Согласившись на сделку, Геральт спускается в коллекторы, где встречает рыцаря Ордена Пылающей Розы — Зигфрида, который предлагает ему помощь. Успешно уничтожив монстра и отбив атаку бандитов Саламандры, герой наконец попадает в Вызиму. С помощью частного детектива Геральт начинает вести расследование с целью выяснить, кто связан с организацией «Саламандра». Впоследствии Геральт узнаёт, что частный детектив мёртв, а его облик принял Азар Явед. После путешествия на болота и беседы с местными жителями, Геральт узнает о том, что Беренгар, таинственный ведьмак, которого Геральт хочет найти, жив. Геральту предстоит познакомиться с предводителем Белок Яевинном, распутать детективную историю, и в конце концов сразиться с Азаром Яведом. Он также поймет неотвратимость назревшего конфликта ордена с нелюдями — террористической организацией «Скоя’таэли», «Белки», как их называют люди (из-за беличьего хвоста который они надевали на головные уборы). Здесь впервые Геральт может сделать выбор: помочь нелюдям или рыцарям ордена «Пылающей Розы». Однако этого выбора он может и не сделать, просто не взяв задание.

Глава 3 — Купеческий квартал[править | править исходный текст]

После схватки с Азаром Яведом на болотах Геральт приходит в себя дома у Трисс, в Купеческом квартале Вызимы. Теперь уничтожение главной базы «Саламандр» — только вопрос времени. Для этого он объединяет усилия с нильфгаардским купцом Леуваарденом и Трисс Меригольд. На приеме у купца Геральт знакомится со всеми «тёмными лошадками» большой шахматной партии, делает серьёзный выбор между Орденом и Белками (но может выбрать нейтралитет), и берет шефство над Альвином, а также выбирает себе девушку на всю игру.

Глава 4 — Темноводье[править | править исходный текст]

После стычки с Профессором и Азаром Яведом Геральт узнает о связи принцессы Адды с «Саламандрами». Геральт едва не погибает, но в последний момент Трисс Меригольд телепортирует его на берег озера возле какой-то деревушки. Оказавшись в райском уголке, Геральт решает конфликт между местными людьми и жителями подводной страны, сражается с легендарным Дагоном, распутывает детективную историю с дочерьми солтыса. Также он наставляет Альвина, встречается с Владычицей Озера и Беренгаром. В конце Геральт должен окончательно решить: либо присоединиться к одной из сторон конфликта — Белкам или Ордену, — либо не вмешиваться.

Глава 5 — Старая Вызима[править | править исходный текст]

Возвратившись в Вызиму, Геральт и Лютик видят город в огне, узнают о приезде короля Фольтеста и о том, что Адда снова превратилась в стрыгу. В Вызиме гражданская война: на улицах Белки и Орден устраивают настоящую резню; Геральт видит, к чему привёл его выбор. Также Геральт встречается с королем Фольтестом, раскрывает тайну Де Ветта и вновь освобождает Адду от проклятья (или убивает её). В конце ему снова предстоит сразиться с Азаром.

Эпилог — Вызима в огне[править | править исходный текст]

Геральт соглашается помочь королю убить предателя — магистра Ордена Пылающей Розы, Якова из Альдерсберга, который пытался захватить власть во время отсутствия короля, — и остановить кровопролитие в Вызиме. Пройдя по улицам разрушенной Вызимы, Геральт осознаёт многие вещи, сражается с монстром из канализации и в конце концов попадает в иллюзионный мир могущественного мага. В конце ведьмак должен сразиться с ним и Королем Дикой охоты, окончательно решив для себя вопрос Предназначения.И в конце концов он понимает, что Яков - это Альвин.

Локации[править | править исходный текст]

  • Вызима — столица королевства Темерии. Большой и густонаселенный город. Делится на 3 квартала: бедный и грязный Храмовый, богатый Купеческий и Старую Вызиму — гетто для нелюдей. Также около города находятся дворец короля Фольтеста и обширная дамба. В ходе игры Вызима стала ареной битвы между нелюдями и Орденом и была серьёзно разрушена.
  • Вызимская канализация — катакомбы, построенные ещё эльфами в те времена, когда город принадлежал им. Набита монстрами — в основном, утопцами и гулями. Имеется выход к старым эльфийским руинам с порталом, а также логова чудищ — кокатрикса, кикимор и риггера. Саламандры устроили здесь свою базу, где производят фисштех, а в заброшенном склепе нашли убежище культисты Львиноголового Паука.
  • Храмовый квартал — пожалуй, самая бедная и грязная часть Вызимы. Здесь находятся лечебница св. Лебеды, где лежат заболевшие чумой, обитель Ордена, тюрьма, нелюдский квартал и городские трущобы. Здешний «культурный центр» — таверна «Под кудлатым мишкой», имеющая дурную славу. По кварталу ходят в основном бедняки, бандиты и жрецы Огня. Улицы постоянно патрулируются вооружёнными стражниками.
  • Купеческий квартал — место проживания цвета вызимской аристократии, купцов и просто зажиточных горожан. В здешней таверне «Новый Наракорт» по вечерам проходят званые ужины и вечера, куда пускают только по приглашениям. В этом квартале находятся городская ратуша и дом чародейки Трисс Меригольд.
  • Кладбище Вызимы — главный некрополь города. Опасно даже днём, так как здесь постоянно бродят монстры-падальщики. Кладбищенский склеп ещё страшнее. Также на кладбище обосновался небольшой отряд скоя’таэлей, убивавших людей и этим привлекавших падальщиков.
  • Дамба — собственно, обширная дамба на озере, откуда можно отправиться на болота. Днём здесь можно встретить купцов и сплавщиков, а ночью — утопцев.
  • Болото — болотисто-лесная местность недалеко от Вызимы. Здесь живут кирпичники (позитивные люди, исповедующие культ Водных Владык), нелюдимые лесорубы и друиды, а позже сюда прибыли и были убиты Геральтом Саламандры. Местные топи кишат разными тварями: пиявками, плавунами, утопцами, вивернами, эхинопсами и археспорами. Где-то здесь скрывается отряд Белок. Также на Болотах находятся старая башня мага Альзура, кладбище его големов и дом людоеда Дедушки.
  • Каэр Морхен — полуразрушенная горная крепость, обитель немногих оставшихся после войны ведьмаков. После нападения Саламандр ведьмаки покинули её, отправившись на поиски своих украденных секретов.
  • Кладбище на болотах — убежище беженцев, страшное и отвратительное место, где последнее время хоронили жертв чумы Катрионы. В королевском фамильном склепе объявилась стрыга, а в королевском же замке устроили основную базу с лабораторией Саламандры.
  • Предместья — пригород, место где живут бедняки и кметы. Большое влияние в предместьях имеют жрец Вечного Огня Преподобный, богач Одо, стражник Микула и торговец Харен. Своими грехами жители предмеестий навлекли на себя страшную кару — Зверя, пса-призрака, повелевавшего стаей баргестов.
  • Старая Вызима — старая часть Столицы, где развернулась гражданская война, бушует чума и свирепствуют монстры. Геральт попадает туда уже после того, как начались уличные бои и город был объят пламенем. На улицах полно сражающихся, мародёров и беженцев.
  • Темноводье — деревня, райское местечко вдали от Вызимы, куда попадает Геральт в четвёртой главе. Впрочем и здесь кипят свои страсти, а глобальный конфликт рано или поздно докатится и до этого места вместе с лагерем отряда эльфов. Гордость здешних жителей — огромная и тучная корова-медалистка.
  • Поля — покрытые высокими колосьями широкие луга недалеко от Темноводья. Днём здесь можно встретить полудениц, ночью — яг. Эти места полны древней магией, а ещё здесь проживает старый отшельник.
  • Отмель — небольшой островок в районе Темноводья. Здесь находятся Водная Владычица и алтарь божества Дагона, где его и нужно вызвать ритуальным жертвоприношением (может сойти и капля крови Владычицы).
  • Снежная пустошь — странный мир, созданный воображением Якова из Альдесберга, Великого Магистра Ордена. Именно таким он видит мир после часа Белого Хлада — заснеженным и населённым черепоглавами, деградировавшими потомками людей. на пути ведьмака встают иллюзии и миражи, его старые друзья и враги.

Персонажи[править | править исходный текст]

Главные герои[править | править исходный текст]

  • Геральт из Ривии (актёр озвучения Владимир Зайцев) — главный герой игры, ведьмак, потерявший память. Его первостепенной задачей являлись поиски украденного имущества ведьмаков из Каэр Морхена. Попутно он вспоминает своё прошлое.
  • Трисс Меригольд (актриса озвучения Елена Борзунова) — талантливая чародейка, подруга Геральта. Входит в ложу чародеек.
  • Шани (актриса озвучения Елена Ивасишина) — медичка, работает в храме Святого Лебеды, подруга Геральта. Либо она, либо Трисс может стать основной девушкой Геральта.
  • Лютик (актёр озвучения Сергей Бурунов) — лучший друг Геральта и один из главных героев игры, а по совместительству бабник и болтун, обладающий редкостным даром влипать в разные переделки. В то же время он весьма талантливый бард и поэт. Пить с Лютиком — тяжёлое испытание.
  • Золтан Хивай (актёр озвучения Андрей Ярославцев) — краснолюд, наемник, один из лучших друзей Геральта и один из главных героев игры. Разбирается в оружии.

Второстепенные персонажи[править | править исходный текст]

  • Адда — дитя инцеста Фольтеста (короля Темерии) и Адды (сестры Фольтеста). Была проклята и превращена в стрыгу дважды. Если во второй раз Геральт снимет проклятие, то Адда станет женой Радовида. Сотрудничала с Саламандрами.
  • Азар Явед — маг огня, главный антагонист игры и начальник Саламандр. Участвовал в нападении на Каэр Морхен, сидит на фисштехе.
  • Альвин — Исток, мальчик с огромным магическим потенциалом, который сыграет важную роль в игре. В 4 главе пропадает без вести, телепортировавшись в неизвестное время или место.
  • Беренгар — ведьмак. В своё время привел заговорщиков в Каэр Морхен, затем работал на Калькштейна, но был захвачен Саламандрами, и под страхом смерти сотрудничал с ними. В 4 главе его Геральт может убить, а если простит и отпустит, то Беренгар поможет в 5 главе в битве с Азаром Яведом.
  • Велерад (актёр озвучения Всеволод Кузнецов) — градоправитель столицы Темерии — Вызимы. Фактически является доверенным лицом короля Фольтеста.
  • Деклан Леуваарден (актёр озвучения Никита Прозоровский) — богатый купец из Нильфгаарда и друг Геральта. Оказывает неоценимую помощь в борьбе с Саламандрами. Имеет множество связей, входит в некую тайную организацию, противодействующую Саламандрам.
  • Зигфрид из Денесле (актёр озвучения Владислав Копп) — молодой, благородный и амбициозный рыцарь Ордена Пылающей Розы, сын Эйка из Денесле. Впервые встретился с ведьмаком в канализации, где также охотился на кокатрикса. Характер и отношение Зигфрида к Геральту изменится в зависимости от того, к какой стороне в конфликте присоединится игрок. Если Геральт встанет на сторону Ордена, то Зигфрид станет его лучшим другом и в дальнейшем поможет ему в борьбе с Саламандрами, а в конце, когда Яков из Альдерсберга погибнет, станет новым Великим Магистром Ордена. Если же Геральт примкнёт к Белкам, то Зигфрид поддастся обману Великого Магистра о необходимости создания "новой расы людей" в лице Больших Братьев, мутантов, созданных на основе опытов с алхимией и генетикой, и у игрока не будет другого выбора, кроме как убить его. Также Зигфрид может появиться во 2-й части игры.
  • Калькштейн — алхимик, автор множества книг. Геральт подружится с ним в первой главе и будет взаимодействовать по ходу всей игры.
  • Микула — стражник из Предместий, игрок в кости и не очень честный человек, изнасиловавший девушку.
  • Одо — купец и пьяница из предместий, в доме которого до сих пор стоят доспехи его погибшего брата-воина, которого он убил сам, по его словам его телом управляла Абигайл.
  • Преподобный — жрец Вечного Огня, религиозный фанатик, которому подчиняется всё Предместье. Выгнал свою дочь, когда она забеременела.
  • Профессор — наёмный убийца и ближайший помощник Яведа, не стесняющийся оскорблять его. Убил юного ведьмака Лео, но и сам был сожран Кикиморой-королевой в конце 3 акта.
  • Радовид (актёр озвучения Денис Некрасов) — король Редании, получил прозвище Свирепый. В его честь названа реданская водка.
  • Реймонд Марлоу — отличный частный детектив и мастер своего дела, помогавший Геральту вначале с расследованием, но вскоре саламандры напали на него, и Реймонд решил затаиться на время. К несчастью его убили, а тело спрятали на кладбище в самом дальнем склепе. У самого Реймонда была убита вся семья.
  • Родерик де Ветт (актёр озвучения Борис Репетур) — нильфгаардский дворянин, член ордена Пылающей Розы и адъютант Адды. Именно он оказался предателем, наславшим проклятие во второй раз.
  • Талер — скупщик краденого, сквернослов. С течением развития событий Геральт узнаёт, кем является на самом деле этот странный барыга — главой темерианской разведки. Имеет неразделённую любовь к Шани.
  • Фольтест (актёр озвучения Юрий Брежнев) — король Темерии, отец Адды.
  • Харен Брогг — беспринципный теневой делец из предместий, ведущий дела с Белками и Саламандрами.
  • Яевинн (актёр озвучения Вадим Германович Максимов)  — эльф, остроумный, но мудрый борец за свободу нелюдей, предводитель отряда «Белок», терроризирующих Вызиму и окрестности. В зависимости от выбора игрока может стать либо другом, либо врагом Геральта. Прекрасно видит негативные качества людей, их злобу, презрение по отношению к нелюдям и платит им той же монетой; тем не менее, уважительно относится к ведьмаку.
  • Яков из Альдерсберга (актёр озвучения Дмитрий Филимонов) — Великий Магистр Ордена Пылающей Розы, могущественный маг. Его роль в произошедшем откроется Геральту в самом конце игры. Главный антогонист игры, как и Азар Явед. В детстве носил имя Альвин.
  • Абигайл — очаровательная ведьма из окрестностей Вызимы, на время приютившая Альвина. Подвергалась гонениям со стороны местного населения, степень справедливости которых установить очень сложно. По сюжету Геральт должен сделать выбор: спасти её от разъярённой толпы или оставить им на растерзание. Если Геральт выбирает первое, то Абигайл встретится ему в 4 главе. По некоторым её репликам можно понять, что она верует в Львиноголового Паука — кровавое божество.
  • Васка — предводительница кирпичников, живущих на болотах и поклоняющихся водяным.
  • Весемир (актёр озвучения Юрий Меншагин) — старейший из ведьмаков. Именно он когда-то обучал Геральта всему, что знал. Помимо Геральта Весемир обучал почти всех ведьмаков, последний из его учеников, Лео, погиб до посвящения.
  • Ветала — говорящий гуль с вызимского кладбища. Утверждает, что не трогает живых и питается только мертвечиной. Судя по всему, это правда.
  • Винсент Мэйс — бесстрашный боец с преступностью, начальник Стражи Вызимы. Болен ликантропией, но монстром себя не считает. Увидев «оборотня в погонах» на дежурстве, Геральт должен будет сделать непростой выбор. Сохранив Винсенту жизнь, Геральт получит ценного союзника. Также, Геральт может излечить его от ликантропии.
  • Голан Вивальди — краснолюд, бывший владелец Банка Вивальди, сотрудничает с скоя’таэлями, за что и был арестован, а впоследствии выкуплен Геральтом. В его доме часто можно найти Золтана Хивая.
  • Кармен — старшая жрица любви в Храмовом Квартале, хранящая тайну своей любви к одному бесстрашному борцу с преступностью. Дочь Преподобного, который выгнал её, когда она забеременела (по не очень понятным причинам, ребёнка у Кармен в игре нет).
  • Ламберт — ведьмак, не любящий Трисс и постоянно называющий её по фамилии. О нём известно немного.
  • Лео — самый младший из ведьмаков. Был убит во время нападения на Каэр Морхен. Не был полноценным ведьмаком, так как не прошёл мутацию. При определённых обстоятельствах призрак Лео нападает на Геральта в Предместьях.
  • Саволла — тёмный маг, который погиб при попытке захватить секреты ведьмаков из Каэр Морхена.
  • Тюремщик Юз — вызимский тюремщик, сидит на фисштехе. Иногда Геральт подшучивает над ним по этому поводу. Об этом косвенно свидетельствует его постоянный насморк.
  • Эскель (актёр озвучения Никита Прозоровский) — ведьмак из Каэр Морхена, чьё лицо пересекает огромный шрам. Опытный кулачный боец. Знает Геральта с детства.
  • Язон Варда [67] — краснолюд, приятель Геральта, вышибала в таверне «Под кудлатым мишкой», где и живёт. Мастер игры в кости.

Злодеи[править | править исходный текст]

  • Профессор[68] (актёр озвучения Никита Прозоровский) — член группировки «Саламандра», правая рука Азара Яведа, профессиональный убийца. Во время нападения на крепость Каэр Морхен от его руки погиб молодой ведьмак Лео. Съеден королевой кикимор в 3 главе.
  • Яков из Альдерсберга (актёр озвучения Дмитрий Филимонов) — Великий Магистр Ордена Пылающей Розы, могущественный маг. Его роль в произошедшем откроется Геральту в самом конце игры. Главный антагонист игры, как и Азар Явед. После его смерти Геральт понимает, что он и есть утерянный Альвин, который телепортировался в прошлое (Амулет данный Альвину Геральтом, оказывается на убитом Якове).
  • Азар Явед (актёр озвучения Константин Карасик) — один из главных злодеев в игре, маг огня, ненавидит водную стихию, лидер группировки «Саламандра». Погибает в 5 главе от руки Геральта.

Игровой процесс[править | править исходный текст]

Системные требования
Рекомендации
«Ведьмак»
Операционная система Microsoft® Windows® XP Service Pack 2
(Microsoft® Windows® Vista официально не поддерживается)
Центральный процессор Intel Pentium 4 2,4 ГГц
или
AMD Athlon 64 2800+
Объём RAM 1 ГБ
Объём жесткого диска 9 ГБ
Информационный носитель DVD
Видеокарта 3D-видеоадаптер с памятью 128 МБ, совместимый с DirectX® 9.0c, с поддержкой Vertex Shader / Pixel Shader 2.0 (NVIDIA GeForce 6600 или ATI Radeon 9800)
Звуковая плата Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0c
Устройства ввода клавиатура, компьютерная мышь
«Ведьмак: Дополненное издание»
Операционная система Microsoft® Windows® XP Service Pack 2
или
Microsoft® Windows® Vista
Центральный процессор Intel Pentium 4 2,4 ГГц
или
AMD Athlon 64 2800+
Объём RAM 1 ГБ
Объём жесткого диска 13,4 ГБ
Информационный носитель DVD
Видеокарта 3D-видеоадаптер с памятью 128 МБ, совместимый с DirectX® 9.0c, с поддержкой Vertex Shader / Pixel Shader 2.0 (NVIDIA GeForce 6800 или ATI Radeon X800)
Звуковая плата Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0c
Устройства ввода клавиатура, компьютерная мышь

В процессе прохождения игроку много раз предстоит сделать выбор дальнейших действий, который может сильно повлиять на сюжет. Последствия выбора периодически показываются в виде флешбэков.

В игре доступны три режима поведения камеры:

  • дальняя изометрия — камера высоко над героем, управление с помощью мыши,
  • ближняя изометрия — камера ближе к герою, управление с помощью мыши,
  • вид от третьего лица — вид из-за плеча главного героя, ограниченная видимость, управление с помощью клавиатуры и мыши.

Ролевая система[править | править исходный текст]

Герой получает очки опыта за выполнение заданий и убийство монстров. Получив определённое количество опыта, герой получает новый уровень и вместе с ним несколько так называемых талантов, которые можно распределять в дереве умений (однако некоторые навыки можно получить лишь приготовив соответствующий эликсир). Таланты бывают трёх видов — бронзовые, серебряные и золотые. Бронзовые таланты доступны с нулевого, серебряные с пятнадцатого, а золотые с тридцатого уровня.

Бой[править | править исходный текст]

Бой с противниками происходит в режиме реального времени. Система ведения боя в игре несколько отличается от стандартной системы для такого типа игр. Игрок выбирает один из трёх стилей ведения боя[21]:

  • силовой — применяется против медлительных противников, защищённых тяжёлой бронёй, наносит большой урон, но скорость атаки низкая,
  • быстрый — применяется против быстрых противников, наносит относительно малый урон, но скорость атаки высокая,
  • групповой — применяется против группы противников, скорость атаки высокая, урон относительно небольшой, но по всем врагам вокруг Геральта.

Во время игры доступно динамическое переключение между режимами. При использовании одного из двух ведьмачьих мечей — стального (применяется для сражений с людьми и обычными животными) и серебряного (применяется для сражения с монстрами) — герой может исполнять особые мощные приёмы, а также совершить серию атак, для чего необходимо вовремя кликнуть мышкой по врагу. Также можно совершить отскок и перепрыгнуть через противника, но нельзя парировать удары — персонаж выполняет это действие автоматически. Режим камеры и стиль боя можно изменить в любой момент игры.

Знаки[править | править исходный текст]

Игроку доступны так называемые магические знаки — простые заклинания:

  • Аард — отталкивает и сбивает противников с ног, вероятен нокдаун или оглушение;
  • Игни — атакует противника огнём, возможно воспламенение; также с его помощью можно разжечь костёр;
  • Квен — временно создаёт магическое защитное поле вокруг Геральта, которое также может наносить урон нападающему. Действие знака прекращается после того, как герой начнёт атаку или когда истечет время действия;
  • Аксий — пси-атака противника. Есть возможность заставить врага сражаться на стороне ведьмака;
  • Ирден — устанавливает магическую ловушку, наносящую урон монстрам, оказавшимся рядом.

Знаки Геральт получает по ходу игры, активируя «круги силы».

Местонахождения «кругов силы»[править | править исходный текст]

  • Аард — Лаборатория ведьмаков,локация «Каэр Морхен».;
  • Игни — в склепе предместьев;
  • Квен — в пещере на локации Лес на болотах;
  • Аксий — в башне мага, болота;
  • Ирден — в роще друидов, та же локация.

Алхимия[править | править исходный текст]

Алхимия — важная часть игрового процесса. При помощи алхимии игрок может создавать эликсиры, масла и бомбы:

  • Эликсиры восстанавливают здоровье или энергию персонажа, позволяют видеть в темноте, и оказывают другие полезные действия. Имеют различный уровень токсичности.
  • Масла, нанесенные на меч, увеличивают урон против определенных типов существ (призраков, вампиров и т. д.) и дают дополнительные эффекты (яд, парализация).
  • Бомбы наносят урон всем противникам вокруг Геральта и накладывают на них разные эффекты (страх, оглушение, ослепление).

Распределение полученных навыков, приготовление эликсиров, масел и бомб выполняется только в режиме медитации. В режим медитации можно перейти только в определённых местах (например — у костров, предварительно их нужно разжечь). Также медитация снижает уровень токсичности, восстанавливает здоровье и энергию.

Мини-игры[править | править исходный текст]

В ходе игры существует возможность сыграть в мини-игры, есть и связанные с ними дополнительные задания:

  • «покер с костями»,
  • «кулачный бой»,
  • «пьём до дна».

Покер с костями[править | править исходный текст]

Цель игры — собрать комбинацию из игральных костей достоинством больше, чем у соперника. Игра ведется до 2 побед. Победитель получает все деньги из банка. Банк формируется из ставок игроков, которые они делают по ходу игры (первая ставка делается в самом начале игры). Игру можно разделить на 2 фазы:

  • В 1 фазе игрок получает пять случайных костей
  • Во 2 фазе игрок перебрасывает любое число костей по своему желанию.

Между этими фазами игроки делают ставки, размер которых зависит от соперника.
Комбинации по убыванию достоинства:

  1. Покер (5 одинаковых костей)
  2. Каре (4 одинаковых кости)
  3. Фулл хаус (сет и пара одновременно)
  4. Большой стрейт (2,3,4,5,6)
  5. Малый стрейт (1,2,3,4,5)
  6. Сет (3 одинаковых кости)
  7. Две пары
  8. Пара (две одинаковых кости)
  9. Ничего

Музыка[править | править исходный текст]

Обычное издание игры содержит диск с музыкой по мотивам игры (англ. Music Ispired by the Game). В коллекционное издание дополнительно входит диск с саундтреком из 29 композиций.

Музыка из игры[править | править исходный текст]

Ведьмак: Музыка из игры
(англ. Original Soundtrack)
Обложка альбома  Павел Блащак и Адам Скорупа «Ведьмак: Музыка из игры  (англ. Original Soundtrack)» (2007)
Саундтрек
Павел Блащак и Адам Скорупа
Дата выпуска

14 октября 2007 года

Записан

2004—2007 годы

Жанр

Этническая музыка с кельтскими мотивами[69]

Длительность

73:13

Продюсер

Польша CD Projekt RED

Страна

Польша Польша

Лейбл

Польша CD Projekt RED,
Россия Новый Диск

Профессиональные рецензии

Над саундтреком к игре работали польские композиторы Павел Блащак (польск. Paweł Błaszczak) и Адам Скорупа (польск. Adam Skorupa), вокал — Ивона Мальч (польск. Iwona Malcz).

Название композиции Время Композитор
1 Dusk of a Northern Kingdom
(рус. Сумерки над Северными Королевствами)
4:32 Адам Скорупа
2 A Wolf’s Demise
(рус. Гибель Волка)
2:09 Адам Скорупа
3 River of Life
(рус. Река Жизни)
5:19 Павел Блащак
4 Mighty
(рус. Могущественный)
1:08 Павел Блащак
5 Dead City
(рус. Мёртвый город)
8:02 Адам Скорупа
6 Last Battle
(рус. Последняя битва)
1:12 Павел Блащак
7 Elaine Ettariel 1:13 Адам Скорупа
8 To Arms (Rebellion)
(рус. К оружию (Мятеж))
1:22 Адам Скорупа
9 The Princess Striga
(рус. Принцесса Стрыга)
6:50 Павел Блащак и Адам Скорупа
10 Returning to the Fortress
(рус. Возвращение в крепость)
1:28 Павел Блащак
11 Evening in the Tavern
(рус. Вечер в трактире)
0:55 Павел Блащак
12 Peaceful Moments
(рус. Спокойные минуты)
5:08 Адам Скорупа
13 An Ominous Place
(рус. Зловещее место)
5:10 Адам Скорупа
14 Temerian Castle Theme
(рус. Музыкальная тема темерского замка)
0:47 Павел Блащак
15 The Order
(рус. Орден)
3:51 Павел Блащак
16 Night Approaches
(рус. Приближается ночь)
1:06 Павел Блащак
17 The Grand Master Revealed
(рус. Великий Магистр разоблачён)
1:26 Адам Скорупа
18 Withered Roses
(рус. Увядшие розы)
1:14 Адам Скорупа
19 Prepare for Battle!
(рус. Готовься к бою!)
1:06 Павел Блащак
20 Do You Remember?
(рус. Ты помнишь?)
1:30 Адам Скорупа
21 The Lesser of Two Evils
(рус. Меньшее из двух зол)
1:53 Павел Блащак и Адам Скорупа
22 Catch Me If You Can
(рус. Поймай меня, если сможешь)
0:22 Адам Скорупа
23 Tavern at the End of World
(рус. Трактир на Краю Света)
1:23 Павел Блащак
24 The Dike
(рус. Плотина)
7:02 Павел Блащак
25 Twilight
(рус. Сумерки)
0:37 Адам Скорупа
26 A Matter of Conscience
(рус. Дело совести)
1:26 Павел Блащак и Адам Скорупа
27 Leo’s Farewell
(рус. Проводы Лео)
1:44 Адам Скорупа
28 Silver Sword
(рус. Серебряный меч)
1:31 Павел Блащак
29 Kingdom & Betrayal
(рус. Королевство и измена)
1:48 Павел Блащак и Адам Скорупа

На церемонии выбора лучшего оригинального саундтрека к игре за 2007 год «Best Original Score» (рус. Лучшее музыкальное сопровождение), проводимой всемирно известным игровым сайтом IGN, саундтрек «Ведьмака» завоевал первое место[70].

На церемонии награждения лучших игр 2007 года, которая проходила на российском игровом портале PlayGround.ru, саундтрек к игре «Ведьмак» получил от редакции сайта награду «Музыка года». «Любая мелодия идеально вписывается в происходящее, идеально создаёт атмосферу, идеально звучит. Лучшая музыка 2007-го года. Выпущенная, к слову, на отдельном диске.» — так охарактеризовали саундтрек журналисты сайта[71].

На сайте Game-OST, посвящённом целиком и полностью игровой музыке, саундтрек к игре «Ведьмак» получил оценку «9 из 10»[69] и занял 18 место в списке лучших саундтреков 2007 года[72].

Музыка по мотивам игры[править | править исходный текст]

Ведьмак: Музыка по мотивам игры
(англ. Inspired by the Witcher)
Обложка альбома  «Ведьмак: Музыка по мотивам игры  (англ. Inspired by the Witcher)» (2007)
Сборник
Дата выпуска

14 октября 2007 года

Записан

2004—2007 годы

Жанры

Кельтская музыка,
кельтский лаунж,
регги,
панк-рок, метал[69]

Длительность

61:03

Продюсер

Польша CD Projekt RED

Страна

Польша Польша

Лейбл

Польша CD Projekt RED,
Россия Новый Диск

Над записью диска работали многие известные польские музыкальные группы. Польская группа Vader, играющая в стиле дэт-метал, записала песню «Sword of The Witcher» (рус. Меч ведьмака) специально для игры.

Название композиции Время Композитор / Группа
1 Tales of the Witcher
(рус. История ведьмака)
2:35 Адам Скорупа
2 Born Again
(рус. Рождённый вновь)
4:37 Rootwater
3 Throw The Stone
(рус. Бросить камень)
5:32 Jesus Chrysler Suicide
4 Sword of the Witcher
(рус. Меч ведьмака)
3:34 Vader
5 Tarot
(рус. Таро)
4:15 Lady Aarp
6 Hallowed be thy name
(рус. Да святится имя твоё)
4:14 Habakuk
7 Sapphire Waters
(рус. Сапфировые воды)
4:24 Village Kollektiv
8 Skellige
(рус. Скеллиге)
4:19 Duan
9 Sou-au 4:28 Me Myself And I
10 Bring to the Boil
(рус. Довести до кипения)
4:32 Beltaine
11 Sentinels of Brokilon
(рус. Стражи Брокилона)
7:16 Rimead
12 The Witcher Theme
(рус. Музыкальная тема ведьмака)
2:13 Believe
13 Running Away
(рус. Бегство)
2:54 Skowyt
14 They Want to Suck
(рус. Они хотят крови)
3:08 Lal
15 Trial of Herbs
(рус. Испытание Травами)
3:02 Марцин Пшибылович

«Удивительно, но этот диск, совершенно не чураясь своего откровенно „левого“ происхождения, временами задвигает собрата», — отозвались журналисты Game-OST по поводу этого диска[69].

Награды и реакция критиков[править | править исходный текст]

Рецензии
(«Ведьмак» и «Ведьмак: Дополненное издание»)
Зарубежные издания
Издание Оценка
1UP.com B- [73]
B[74]
Eurogamer 7 из 10[75]
8 из 10[76]
GameSpot 8,5 из 10[77]
8,5 из 10[78]
GameSpy 4,5 из 5[79]
IGN 8,5 из 10[80]
Российские издания
Издание Оценка
Absolute Games 85 %[81]
86 %[82]
PC Игры 8,5 из 10[83]
8,5 из 10[84]
PlayGround.ru 9,5 из 10[85]
Игромания 4,8 из 5[86]
8,5 из 10[87]
9,0 из 10[88]
Страна игр 8,5 из 10[83]
8,5 из 10[84]
Мир фантастики 9 из 10[89]
9 из 10[90]
Рейтинг на основании нескольких рецензий
Агрегатор Рейтинг
Game Rankings 81,07 %[91]
86,24 %[92]
Metacritic 81 %[93]
86 %[94]
Вы заполнили один или более параметров, поддержка которых прекращена. Обратитесь к документации шаблона за списком этих параметров и правильным оформлением.

До выхода игры[править | править исходный текст]

Ещё до своего выхода игра получила несколько призов на различных игровых выставках и наград от игровых журналов:

После выхода игры[править | править исходный текст]

После своего выхода «Ведьмак» также получил множество положительных отзывов от игровой прессы. Высокими оценками критиков были отмечены музыкальное сопровождение, качественная графика и продуманный сюжет игры. В то же время критиками были отмечены и недостатки — долгое время загрузок локаций (в версии игры до патча 1.3), малое количество уникальных моделей NPC[101]. Большинство из указанных недостатков разработчики позже исправили в специальном издании и патчах 1.3, 1.4 и 1.5.

  • Редакция AG порекомендовала игру к покупке, выставив ей оценку 85 % и отметку «Наш выбор»[81].
  • Игра заняла шестое место в списке «Итоги 2007 года: 10 лучших игр» по версии журнала «Игромания»[102][103].
  • Также игра получила специальную награду от «Страны Игр» в номинации «Лучшая игра по мотивам»[104].
  • По мнению журнала «Лучшие компьютерные игры», игра «Ведьмак» победила в номинации «Лучшая Игра 2007 года».
  • Сайт IGN присудил игре титул «Выбор редакции» (англ. IGN Editor’s Choice Award)[80], а также «Ведьмак» вошёл в десятку лучших игр 2007 года по мнению редакции сайта (англ. Editor Top Ten Favorites of 2007)[105].
  • Игра получила титул «Выбор редакции» (англ. Editor’s Choice) от сайта GameSpy[79], а также победила в номинации «Лучшая ПК РПГ 2007 года» (англ. PC RPG Game of the Year `07)[106] и вошла в десятку самых лучших игр 2007 года (англ. PC Top 10 Games of the Year `07)[106][107].
  • По мнению ресурса GameBanshee, «Ведьмак» победил в номинации «РПГ 2007 года» (англ. RPG of the Year 2007)[108] и занял второе место в номинации «Лучшая графика» (англ. Best Graphics 2007)[109].
  • По итогам 2007 года журнала «Мир фантастики» игра «Ведьмак» победила в номинациях «Лучшая игровая экранизация» и «Игра года»[110], Геральт стал «Героем года», а его мечи — «Оружием года»[111].
  • Журнал «Навигатор игрового мира» признал игру лучшей RPG 2007 года, а Геральта — лучшим героем года[103].
  • Журнал «PC Игры» выдал «Ведьмаку» специальную награду в номинации «Эротическая фантазия»[103].
  • По мнению украинского журнала «Gameplay», игра «The Witcher» стала лучшей игрой платформы ПК[103].

Интересные факты[править | править исходный текст]

  • В заставке, предшествующей началу игры, говорится, что с действие происходит в 1270 (по летоисчислению саги), спустя 5 лет после окончания «Северных войн». На самом же деле «Северные войны» закончились в 1268[112] году.
  • В мае 2007 года поклонники операционной системы Linux разместили онлайн петицию компании CD Projekt RED с требованием разработать версию игры под ОС «Linux»[113], под которой подписалось более 5 тысяч человек.
  • В декабре 2007 года появилось интервью польского сетевого ресурса «Gaminator» с Уве Боллом, который, среди прочего, планировал взглянуть на игру «Ведьмак» и подумать об её экранизации[114]. В ответ на это заявление компания CD Projekt связалась с Анджеем Сапковским, и был получен ответ, что «Ведьмака» Уве Боллу снимать не дадут[115].
  • По мнению журнала «Forbes» игра «Ведьмак» в ближайшие годы должна стать классикой жанра[116][117].
  • Вступительный ролик иллюстрирует события рассказа «Ведьмак» (1983).
  • Скорее всего имя детектива Реймонда Марлоу образовано из имен американского писателя Реймонда Чандлера и его героя Филипа Марлоу.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Giant Bomb The Witcher International Releases.
  2. 1 2 Ksandr Warfire. Издатель: новые подробности. «Хроники Каэр Морхена» (5 сентября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  3. Новый Диск Игра The Witcher выйдет на территории России.
  4. Hedgehog Riders Завершённые проекты.
  5. Lazy Games Ведьмак.
  6. 1 2 3 Из первых уст: The Witcher // PC Игры : журнал. — 2006. — № 9 (33). — С. 100-107.
  7. 1 2 3 Часто Задаваемые Вопросы. «Хроники Каэр Морхена». Проверено 10 июля 2009.
  8. 1 2 Ksandr Warfire. Скептикам посвящается. «Хроники Каэр Морхена» (8 июня 2005 года). Проверено 9 июля 2009.
  9. 1 2 Ksandr Warfire. Релиз состоялся!. «Хроники Каэр Морхена» (24 октября 2007 года). Проверено 23 июня 2009.
  10. 1 2 3 4 Related Games. www.gamespot.com. Проверено 23 июня 2009.
  11. 1 2 The Witcher rated by ESRB and USK (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (6 сентября 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  12. Result (англ.). PEGI. Проверено 11 июля 2009.
  13. Новое издание для ПК и Mac
  14. An interview with Michał Madej - chief designer of The Witcher, Part 3 - Graphics (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры. Проверено 23 ноября 2009.
  15. Интервью с Михалом Мадеем, часть 3: «Графика». «Хроники Каэр Морхена» (8 июля 2006 года). Проверено 23 ноября 2009.
  16. Ksandr Warfire. Сроки и даты. «Хроники Каэр Морхена» (6 октября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  17. Official Release Date! (англ.) (Пресс-релиз). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (29 марта 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  18. Ksandr Warfire. Дата релиза. «Хроники Каэр Морхена» (29 марта 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  19. 1 2 Интервью с HCGamer (стр. 3). «Хроники Каэр Морхена» (24 августа 2005 года). Проверено 10 июля 2009.
  20. GamingHeaven: The Witcher - Interview With Michał Madej (англ.). DriverHeaven. Проверено 10 июля 2009. [ Интервью] (англ.) с главным дизайнером игры — Михалом Мадеем
  21. 1 2 3 Мацек Щесник. Боевая система. «Хроники Каэр Морхена» (16 июня 2006 года). Проверено 10 июля 2009.
  22. Previews: The Witcher (англ.). Computer and Video Games (15 октября 2004 года). Проверено 10 июля 2009.
  23. Academy Award-Nominated Studio to Create Breathtaking Cinematics for CD Projekt's The Witcher (англ.) (Пресс-релиз). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (5 мая 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  24. Ksandr Warfire. Издатель The Witcher назван!. «Хроники Каэр Морхена» (1 сентября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  25. Atari Europe and CD Projekt sign publishing agreement (англ.) (Пресс-релиз). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (31 августа 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  26. Ksandr Warfire. Сведения по каплям. «Хроники Каэр Морхена» (31 октября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  27. CD Projekt and Noviy Disk announce a licensing and distribution deal (англ.) (Пресс-релиз). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (28 ноября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  28. Игра The Witcher выйдет на территории России. Новый Диск (28 ноября 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  29. Ksandr Warfire. Североамериканский издатель. «Хроники Каэр Морхена» (6 февраля 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  30. Ksandr Warfire. Бетатестирование окончено. «Хроники Каэр Морхена» (11 сентября 2007 года). Проверено 14 июля 2009.
  31. 1 2 Михал Мадей, Анна Фёдорова. Как делался «Ведьмак». DTF (11 июня 2008 года). Проверено 11 июля 2009.
  32. Nick Breckon. The Witcher Script Heavily Edited for English Audiences, Says The Writer (англ.). Shacknews (7 ноября 2007 года). Проверено 10 июля 2009.
  33. 1 2 3 ND Games. Локализация «Ведьмака». «Хроники Каэр Морхена» (7 сентября 2008 года). Проверено 10 июля 2009.
  34. Ksandr Warfire. Голос для Геральта. «Хроники Каэр Морхена» (25 декабря 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  35. Голос Ведьмака. Новый Диск (23 мая 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  36. Голос Ведьмака. Тур второй. Новый Диск (12 июля 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  37. Роли озвучивали. Lazy Games. Проверено 10 июля 2009.
  38. Озвучка "Ведьмака". Проверено 7 мая 2012.
  39. Пётр Петров. Самые продаваемые РС-игры в США за октябрь. 3DNews (19 ноября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  40. Вадим Бобров. Топ 20 PC-игр в США за январь. Gameland (22 февраля 2008 года). Проверено 19 июля 2009.
  41. Great sales results of The Witcher in Russia! (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (16 ноября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  42. Aqualon. Отличные продажи Ведьмака в России. «Хроники Каэр Морхена» (16 ноября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  43. The Witcher – over 600,000 copies sold! (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (14 февраля 2008 года). Проверено 27 июля 2009.
  44. Aqualon. Продано более 600 000 копий Ведьмака!. «Хроники Каэр Морхена» (14 февраля 2008 года). Проверено 27 июля 2009.
  45. Patch 1.1 (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (26 октября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  46. Ksandr Warfire. Мультиязычный патч 1.1. «Хроники Каэр Морхена» (26 октября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  47. Important - patch 1.1a (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (27 октября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  48. Ksandr Warfire. Патч 1.1а. «Хроники Каэр Морхена» (29 октября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  49. Patch 1.2 available! (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (20 декабря 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  50. Ksandr Warfire. Патч 1.2. «Хроники Каэр Морхена» (20 декабря 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  51. Create new legends with The Witcher Adventure Editor! (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (10 апреля 2008 года). Проверено 30 июля 2009.
  52. Mort. Свершилось! Патч 1.3 и D’jinni!. «Хроники Каэр Морхена» (10 апреля 2008 года). Проверено 30 июля 2009.
  53. Patch 1.5 now available! (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (8 июля 2009 года). Проверено 10 июля 2009.
  54. Ksandr Warfire. Патч 1.5 доступен для скачивания!. «Хроники Каэр Морхена» (8 июля 2009 года). Проверено 10 июля 2009.
  55. Ksandr Warfire. Моддеры и фиксеры. «Хроники Каэр Морхена» (30 октября 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  56. Ksandr Warfire. CD Projekt RED готовится выпустить «Джинни» из бутылки!!!. «Хроники Каэр Морхена» (1 февраля 2008 года). Проверено 27 июля 2009.
  57. 1 2 3 The Witcher Enhanced Edition – fact sheet (англ.) (pdf). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (18 февраля 2008 года). Проверено 29 июля 2009.
  58. A new, improved and enhanced edition of The Witcher approaches! (англ.). www.thewitcher.com - официальный сайт игры (18 февраля 2008 года). Проверено 29 июля 2009.
  59. Mort. Ведьмак: Расширенное издание!. «Хроники Каэр Морхена» (18 февраля 2008 года). Проверено 29 июля 2009.
  60. Ksandr Warfire. Русская версия расширенной версии Ведьмака!. «Хроники Каэр Морхена» (19 февраля 2008 года). Проверено 29 июля 2009.
  61. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок usa_ee_release не указан текст
  62. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок world_ee_release не указан текст
  63. Ведьмак: Расширенное издание (pdf). «Хроники Каэр Морхена» (18 февраля 2008 года). Проверено 30 июля 2009.
  64. http://www.nd.ru/news/1128263/?sphrase_id=595139 Компания «Новый Диск» сообщает, что игра «Ведьмак. Золотое издание» ушла в печать и появится в продаже 13 мая 2010 года
  65. http://www.nd.ru/news/1131084/?sphrase_id=595139 Компания «Новый Диск» сообщает о том, что 13 мая 2010 года в продажу поступила игра «Ведьмак. Золотое издание»
  66. Интервью с HCGamer (стр. 2). «Хроники Каэр Морхена» (24 августа 2005 года). Проверено 10 июля 2009.
  67. В оригинале игры этого персонажа зовут Мунро Бруйс (польск. Munro Bruys). Таким образом, он не имеет никакого отношения к погибшему персонажу книги Язону Варда (польск. Yazon Varda).
  68. В оригинале игры этого персонажа зовут Магистр (польск. Magister). Таким образом, он не имеет никакого отношения к персонажу книги Ральфу Блюндену по прозвищу Профессор (польск. Profesor).
  69. 1 2 3 4 5 OST Collector. Ведьмак: Коллекционное издание Soundtrack. Game-OST (03 июля 2008 года). Проверено 10 июля 2009.
  70. Best Original Score: The Witcher (англ.). IGN (22 декабря 2007 года). Проверено 10 июля 2009.
  71. Итоги 2007-го года. Церемония награждения. PlayGround.ru (31 декабря 2007 года). Проверено 10 июля 2009.
  72. Shai Khulud, OST Collector, Pasya. Игровая музыка 2007. Game-OST. Проверено 10 июля 2009.
  73. Eric Neigher. The Witcher Review from 1UP.com (англ.). 1UP.com (8 ноября 2007 года). Проверено 16 июля 2009.
  74. Eric Neigher. The Witcher Enhanced Edition Review from 1UP.com (англ.). 1UP.com (23 сентября 2008 года). Проверено 16 июля 2009.
  75. Dan Whitehead. The Witcher Review from Eurogamer (англ.). Eurogamer (26 октября 2007 года). Проверено 14 июля 2009.
  76. Kieron Gillen. The Witcher: Enhanced Edition Review from Eurogamer (англ.). Eurogamer (17 сентября 2008 года). Проверено 14 июля 2009.
  77. Brett Todd. The Witcher Review from GameSpot (англ.). GameSpot (5 ноября 2007 года). Проверено 16 июля 2009.
  78. Brett Todd. The Witcher Enhanced Edition Review from GameSpot (англ.). GameSpot (29 сентября 2008 года). Проверено 16 июля 2009.
  79. 1 2 William Abner. The Witcher Review from GameSpy (англ.). GameSpy (21 ноября 2007 года). Проверено 16 июля 2009.
  80. 1 2 Dan Adams. The Witcher Review from IGN (англ.). IGN (29 октября 2007 года). Проверено 14 июля 2009.
  81. 1 2 Nomad. Рецензия на «Witcher, The» от Absolute Games. Absolute Games (14 ноября 2007 года). Проверено 14 июля 2009.
  82. Nomad. Рецензия на «Witcher: Enhanced Edition, The» от Absolute Games. Absolute Games (16 сентября 2008 года). Проверено 14 июля 2009.
  83. 1 2 Рецензия на «The Witcher» от «Страны Игр». Страна Игр. Проверено 14 июля 2009.
  84. 1 2 Рецензия на «The Witcher: Enchanted Edition» от «Страны Игр». Страна Игр. Проверено 14 июля 2009.
  85. Witcher, the (Ведьмак). PlayGround.ru. Проверено 14 июля 2009.
  86. Кирилл Волошин. Рецензия на «The Witcher» от «Игромании». Вердикт. Игромания (2007 год). Проверено 14 июля 2009.
  87. Светлана Карачарова. Рецензия на «The Witcher» от «Игромании». Вердикт. Игромания (2007 год). Проверено 14 июля 2009.
  88. Кирилл Волошин. Рецензия на «The Witcher: Enchanted Edition» от «Игромании». Вердикт. Журнал «Игромания» №11/134 (2008 год). Проверено 14 июля 2009.
  89. Светлана Карачарова. Рецензии: «Ведьмак». Рецензии на игры. «Мир фантастики» № 12 (52), декабрь 2007 года (1 февраля 2008 года). Проверено 22 июля 2009.
  90. Роман Островерхов. Рецензии: «Ведьмак. Дополненное издание». Рецензии на игры. «Мир фантастики» №12 (64), декабрь 2008 года (28 января 2009 года). Проверено 22 июля 2009.
  91. The Witcher (англ.). Game Rankings. Проверено 14 июля 2009.
  92. The Witcher Enhanced Edition (англ.). Game Rankings. Проверено 14 июля 2009.
  93. The Witcher Review from Metacritic (англ.). Metacritic (2007 год). Проверено 16 июля 2009.
  94. The Witcher: Enhanced Edition Review from Metacritic (англ.). Metacritic (2008 год). Проверено 16 июля 2009.
  95. The Witcher (англ.). MobyGames (2007 год). Проверено 14 июля 2009.
  96. The Witcher: Enhanced Edition (англ.). MobyGames (2008 год). Проверено 14 июля 2009.
  97. PC Best of E3 2006 Awards (англ.). IGN. Проверено 10 июля 2009.
  98. Ричард Псмит (Андрей Ленский). The Witcher: Игры будущего. «Лучшие компьютерные игры» №7 (56) (Июль 2006 года). Проверено 11 июля 2009.
  99. Лауреаты КРИ 2007. КРИ. Проверено 10 июля 2009.
  100. PC Best of E3 2007 Awards (англ.). IGN. Проверено 11 июля 2009.
  101. William Abner. Reviews «The Witcher» (англ.). GameSpy (21 ноября 2007 года). Проверено 10 июля 2009.
  102. Александр Кузьменко, Игорь Варнавский, Олег Ставицкий. Итоги 2007 года: 10 лучших игр. Игромании №2/125 2008. Проверено 10 июля 2009.
  103. 1 2 3 4 Лучшие игры 2007 года по версии российских журналов. Игромания (5 марта 2008 года). Проверено 23 ноября 2009.
  104. Редакция «СИ». Лучшие игры 2007 года: Специальные награды. GameLand, «Страна Игр» №3 2008 года (1 февраля 2008 года). Проверено 10 июля 2009.
  105. Dan Adams, Steve Butts, Charles Onyett. Editor Top Ten Favorites of 2007 (англ.). IGN (11 января 2008 года). Проверено 22 июля 2009.
  106. 1 2 PC Winners Recap (англ.). GameSpy (декабрь 2007 года). Проверено 22 июля 2009.
  107. PC Top 10 (англ.). GameSpy (декабрь 2007 года). Проверено 22 июля 2009.
  108. Jon „Buck“ Birnbaum, Steven „Westlake“ Carter, Thomas „Brother None“ Beekers. GameBanshee's Game of the Year 2007 Awards (стр. 3) (англ.). GameBanshee (11 января 2008 года). Проверено 22 июля 2009.
  109. Jon „Buck“ Birnbaum, Steven „Westlake“ Carter, Thomas „Brother None“ Beekers. GameBanshee's Game of the Year 2007 Awards (стр. 1) (англ.). GameBanshee (11 января 2008 года). Проверено 22 июля 2009.
  110. Светлана Карачарова, Пётр Тюленев, Олег Гаврилин, Николай Пегасов, Михаил Попов. Видеоигры 2007 (стр. 3). Врата миров. «Мир фантастики» № 54, февраль 2008 года (10 апреля 2008 года). Проверено 23 июля 2009.
  111. Светлана Карачарова, Пётр Тюленев, Олег Гаврилин, Николай Пегасов, Михаил Попов. Видеоигры 2007 (стр. 4). Врата миров. «Мир фантастики» № 54, февраль 2008 года (10 апреля 2008 года). Проверено 23 июля 2009.
  112. Хронология мира Ведьмака.
  113. Ksandr Warfire. Пингвинофилы пишут петицию. «Хроники Каэр Морхена» (7 мая 2007 года). Проверено 11 июля 2009.
  114. Борис Невский. Планы герра Болла. Мир фантастики (1 декабря 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  115. Ksandr Warfire. Уве Болл и «Ведьмак». «Хроники Каэр Морхена» (2 декабря 2007 года). Проверено 19 июля 2009.
  116. Michael Noer. The Future Of Videogames (англ.). Forbes (11 февраля 2008 года). Проверено 27 июля 2009.
  117. David M. Ewalt. In Pictures: 10 Future Classic Games (англ.). Forbes. Проверено 27 июля 2009.

Ссылки[править | править исходный текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Ведьмак (игра)
Официальные сайты
Фан-сайты
Прочее