Великий Гэтсби

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Великий Гэтсби
The Great Gatsby
Издание
Оригинальная обложка, 1925 год
Жанр:

роман

Автор:

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Язык оригинала:

английский

Публикация:

1925

Издатель:

Charles Scribner's Sons

Перевод:

Евгения Калашникова

«Вели́кий Гэ́тсби» (англ. The Great Gatsby) — роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Роман вышел в свет 10 апреля 1925 года и является в американской литературе типичным представителем так называемого «Века Джаза». Роман был закончен и опубликован Фицджеральдом в Париже, где он в то время проживал во время своего путешествия по Европе[1].

Действие романа происходит недалеко от Нью-Йорка, на «золотом побережье» Лонг-Айленда, среди вилл богачей. В 1920-е годы вслед за хаосом Первой мировой американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания: в «ревущие 20-е» экономика США стремительно развивалась. В то же время «сухой закон» сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. Восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд в то же время порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени.

Хотя «Великий Гэтсби» был инсценирован на Бродвее и экранизирован в Голливуде вскоре после выпуска, роман не стал при жизни автора особенно известным — было продано менее 24 000 экземпляров книги. Во времена Великой депрессии и Второй мировой войны он был забыт и появился снова лишь в пятидесятые годы, когда уже приобрёл популярность.

В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих англоязычных странах мира.

В 1998 году роман был отмечен под № 2 в списке 100 лучших англоязычных романов XX века по версии издательства Modern Library[2].

Работа над романом и публикация[править | править исходный текст]

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Великий Гэтсби

При создании «Великого Гэтсби» Фицджеральд сознательно отошёл от своих предыдущих работ. В январе 1922 года, после завершения пьесы «Размазня», он начал планировать этот роман, а в 1923 году началась работа над ним. В отличие от его ранних произведений, «Гэтсби» тщательно редактировался и оттачивался, так как писатель верил, что этот роман может принести ему признание. Позже он писал: «Я чувствовал огромную силу в себе, такую, какой во мне никогда не было».

Оригинальная обложка[править | править исходный текст]

Создание обложки было доверено малоизвестному художнику Фрэнсису Кугату, когда Фицджеральд ещё не закончил своё произведение. Создание обложки было завершено ещё до написания романа, и Фицджеральд был так очарован ею, что, как он писал издателю, он «вписал» эту обложку в свою книгу. На ней в стиле ар-деко изображены глаза, висящие над огнями парка с аттракционами. У изображённой женщины нет носа, но есть чувственные губы. Из правого глаза стекает зелёная слеза.

Название[править | править исходный текст]

Много сомнений у Фицджеральда было не только по поводу создаваемых образов, но и о названии произведения. Раньше всего были отвергнуты следующие варианты: «Вокруг мусора и миллионеров», «Гэтсби — Золотая шляпа», «Неистовый любовник» и «По дороге в Уэст Эгг». За неделю до публикации Фицджеральд выбрал название «Пир Тримальхиона». Затем он решил назвать его «Великий Гэтсби», а в самый последний момент, решив связать заголовок с символами американской мечты, писатель придумал название «Под Красным, Синим и Белым» (цвета американского флага).

Существует мнение, что великим своего героя Фицджеральд назвал потому, что таким образом автор хотел показать своё ироничное отношение к герою: с одной стороны, Гэтсби — человек явно незаурядный, с большими способностями и неукротимой жизненной энергией, но с другой стороны, он растратил себя в погоне за ложными целями — богатством и ничтожной и испорченной женщиной.

Сюжет[править | править исходный текст]

Рассказ ведется от первого лица: Ник Каррауэй начинает своё повествование с совета, который когда-то дал ему обеспеченный отец, просивший не судить других людей, не обладавших его преимуществами. Следование этому совету вошло у Ника в привычку, за исключением случая Гэтсби. Ник покидает Нью-Йорк, где произошла ещё не поведанная читателям история, чтобы вернуться на родной Средний Запад. Таким образом, последующий рассказ представляет собой ретроспективу.

Свою историю Ник начинает воспоминанием о том, как арендовал дом в Уэст Эгге на Лонг-Айленде, где, в отличие от Ист Эгга, жили не знатные, но не менее богатые люди. Ник посещает роскошное поместье Тома и Дэйзи Бьюкененов. Дэйзи была троюродной сестрой Ника, а её муж, Том, некогда играл в футбол в Йеле (там он был шапочно знаком с Ником), а ныне наслаждается богатством. Том изображается Ником как высокомерный человек с расистскими взглядами и мощным телосложением, а Дэйзи как обаятельная, но недалёкая женщина, мать трёхлетней дочери. В этом доме Ник встречает Джордан Бейкер, подругу Дэйзи и очень известного игрока в гольф. Джордан сообщает Нику, что у Тома любовница в Нью-Йорке.

Для встреч с последней, Миртл Вильсон, женой ничего не подозревающего автомеханика Джорджа, Том арендует квартиру в городе. Том приглашает туда Ника, где он также знакомится с Кэтрин, сестрой Миртл, и с четой Мак-Ки, друзьями Миртл. Ночь заканчивается всеобщей попойкой и разбитым носом Миртл, раздражавшей Тома упоминанием имени Дэйзи. Ник удаляется из этого хаоса с мистером Мак-Ки.

Ник был ближайшим соседом Джея Гэтсби, очень богатого человека, известного проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском поместье, которые каждую субботу посещали сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби принёс Нику формальное приглашение на одну из таких вечеринок. Гэтсби был загадочным человеком, о размере и источнике огромных богатств которого ходило много слухов. Никто из встреченных Ником гостей даже не знал, как Гэтсби выглядит. Во время вечеринки некий мужчина узнал Ника, выяснилось, что они однополчане. Оказалось, что собеседник Ника и есть мистер Гэтсби. Вскоре между ними завязалась дружба.

Ник был очень удивлён, когда Гэтсби привёз его в Нью-Йорк и без объяснения причин своего поступка поведал ему историю своего восхождения по социальной лестнице, казавшуюся выдуманной. Ник знакомится с компаньоном Гэтсби, темным дельцом по имени Мейер Вульфшейм.

Вышеупомянутая знакомая Ника Джордан Бейкер поведала ему, что Гэтсби собирает огромное количество гостей у себя в надежде на то, что Дэйзи, его бывшая возлюбленная, случайно заглянет к нему. Через Джордан Гэтсби просит Ника устроить ему встречу с Дэйзи. Ник обещает сделать это, и воссоединение влюблённых состоялось, вначале ситуация была неловкой, но затем всё пошло по плану. Одновременно начинается роман между Ником и Джордан.

Отель «Плаза» в 1920-е годы

Вскоре во время объяснения в отеле «Плаза» Том узнаёт о любви Джея к Дэйзи, и обвиняет его в том, что он бутлегер. Том угрожает Гэтсби и выражает свою ненависть к нему. В ответ Джей настаивает на том, чтобы Дэйзи сказала, что она никогда не любила Тома, надеясь на восстановление прерванной пять лет назад любви. Дэйзи хоть и колеблется, но отказывается говорить это. Том чувствует победу. Он решает, что обратно Дэйзи и Гэтсби поедут вместе, а он, Ник и Джордан едут в другой машине.

В это время Джордж Вильсон скандалит со своей женой, заподозрив ее в неверности. Она выбегает из дома и её сбивает насмерть машина Гэтсби, которую вела Дэйзи. Машина уносится прочь. Ехавшие позади Джордан, Ник и Том замечают погибшую. Том узнает в ней свою любовницу. Джордж обезумел от горя. Он одержим мыслью, что водитель машины, сбившей Миртл, был тем, с кем она встречалась. Он решает найти эту машину и её хозяина.

Ник советует Гэтсби уехать на недельку. Последние слова, которые Ник говорит Джею, звучат так: «Ничтожество на ничтожестве, вот они кто. Вы один стоите больше их всех, вместе взятых».

Джордж Вильсон находит и убивает Гэтсби в его бассейне и затем совершает самоубийство. Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на похороны. Том и Дэйзи уехали, не оставив координат. Помимо Ника, отца Гэтсби и слуг, на похоронах присутствует только человек, похожий на филина, которого Ник встретил как-то в библиотеке Гэтсби. После разрыва отношений с Джордан Бейкер и случайной встречи с Томом, во время которой выясняется, кто именно навел Вильсона на Гэтсби, Ник покидает Нью-Йорк, уезжая на Средний Запад, размышляя о возможности вернуть прошлое.

Герои[править | править исходный текст]

  • Ник Каррауэй — главный герой, 30 лет, ведущий рассказ от первого лица. Переехал в Нью-Йорк весной 1922 года. На момент повествования занимался операциями с ценными бумагами в небольшой фирме. Выпускник Йеля. Принадлежит к почтенному зажиточному семейству на Среднем Западе.
  • Джей Гэтсби — загадочный сосед Ника, нувориш, чьи род занятий и прошлое окутано тайной для всех гостей и знакомых. В этом человеке было поистине нечто великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни. Обладал редкостным даром надежды, который и погубил его.
  • Дэйзи Бьюкенен — троюродная сестра Ника. Из богатой семьи, выросшая в Луисвилле.
  • Томас «Том» Бьюкенен — муж Дэйзи. Из богатой семьи, однокурсник и знакомый Ника по университету, где блистал в команде по американскому футболу. Был фигурой, в своём роде характерной для Америки, одним из тех молодых людей, которые к двадцати одному году достигают в чем-то самых вершин, и потом, что бы они ни делали, всё кажется спадом. Том всю жизнь носится с места на место в чуть тоскливой погоне за безвозвратно утраченной остротой ощущений футболиста.
  • Джордан Бейкер — подруга Дэйзи, выросшая в городе Луисвилл. Спортсменка-гольфистка, по мнению Ника, «неисправимо нечестна».
  • Джордж Вильсон — владелец автомобильной мастерской из Долины Шлака.
  • Миртл Вильсон — жена Джорджа и любовница Тома.

Инсценировки, экранизации и литературные переложения[править | править исходный текст]

Фильмы[править | править исходный текст]

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]