Вероучение и религиозная деятельность амишей

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Вероучение амишей основывается на определённом, достаточно буквальном и строгом, толковании Библии. Амиши ждут Второго Пришествия Иисуса Христа и Его тысячелетнего царствования («Хилиазм»). Основные положения вероучения амишей заключены в «Декларации главных положений нашей общей христианской веры» (1632)[1]. Членство в Церкви амишей начинается с крещения по вере (кредобаптизма) (англ.)русск., которое обычно совершается в возрасте от 16 до 25 лет. Осознанное крещение по вере у амишей — это также необходимое условие для вступления в брак; и после того, как человек приобщается к церкви, он может вступать в брак только с единоверцами. Большинство амишей не строят храмов и других культовых сооружений, собрания и богослужения проводятся на дому у членов конгрегации (местной общины) по очереди[2].

Религиозные практики[править | править исходный текст]

Конгрегации и округа[править | править исходный текст]

Большинство конгрегаций амишей старого обряда не строят храмов, а проводят богослужение в частных домах. Соответственно, их иногда называют «домашние амиши» (англ. House Amish). Эта практика основана на следующем стихе Нового Завета: «Бог, сотворивший мир и всё, что в нём, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворных храмах живёт»[3]. Кроме того, ранние анабаптисты, от которых и произошли амиши, были гонимы и преследовались за веру; по этой причине они не могли создавать свои храмы, им было безопаснее молиться дома.

В отличие от церковных конгрегаций евангелистов, харизматов и баптистов, членом которых может стать любой человек, если он придёт и пожелает остаться и вступить, — членство в амишских конгрегациях связано с местом жительства. Члены одной конгрегации амишей — это, как правило, соседи, чьи дома и земельные участки примыкают друг к другу и находятся в пределах определённой территориальной границы конгрегации. Каждая конгрегация состоит из 25—30 соседних ферм или родственных семей, каждая из которых может быть членом только одной конгрегации, в пределах территории которой они постоянно проживают. Здесь нет «церковного прыгания» из одной церкви в другую, как в современных протестантских церквях; предполагаются долгосрочные отношения. Поскольку долгосрочные добрососедские отношения, часто даже наследственное членство на протяжении многих поколений, являются нормой, последствия этого оказывают значительное влияние на человеческие взаимоотношения. Разрешение конфликтов, сплетни, обиды и зависть, соседство, все усилия по укреплению взаимоотношений — всё безмерно отличается от культуры социально-мобильных протестантских церквей.

Конгрегации собираются через каждые две недели в воскресенье на целый день на семейной ферме одного из членов. Каждый член общины по очереди должен быть хозяином, принимающим у себя других; таким образом, за год каждая семья успевает побывать принимающей стороной. Эта практика основана на следующем положении библейского учения: «Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать [друг друга], и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного»[4].

Конгрегация владеет общей собственностью, используемой для собраний: столы, стулья и повозки для транспортировки их с одной фермы на другую каждую вторую неделю. В промежуточные недели, есть время в воскресенье для семьи, соседей и друзей в пределах конгрегации и за её пределами.

Руководство конгрегацией осуществляет один из членов, служащий епископом, другой является диаконом, и ещё один — секретарём. Руководство каждой конгрегации со временем начинает отличаться от других; в разных общинах амишей могут немного отличаться друг от друга толкования учения (доктрины); могут быть разные предписания насчёт одежды, протокола, повседневных дел.

Смирение[править | править исходный текст]

Есть две ключевые концепции для понимания амишских практик: отвержение «Hochmut» (гордости, гордыни, высокомерия, заносчивости, надменности) и высокая ценность «Demut» — смирения, покорности и «Gelassenheit» — спокойствия, самообладания, безмятежности, которые часто переводятся (интерпретируются) как покорность, послушание и «будь что будет». Всё-таки нем. gelassenheit — спокойствие, хладнокровие, невозмутимость — лучше понимать как нежелание обязательно быть первым во всём, хвалить и выказывать себя. Готовность амишей покоряться «воле Бога», выраженная в групповой норме поведения, не согласуется с ценностями индивидуализма, которые занимают центральное место в американской массовой культуре. Анти-индивидуалистическая (коллективистская) ориентация амишей стала мотивом для отказа от трудосберегающих технологий, которые делают отдельного человека менее зависимым от общины и общества. Современные инновации вроде электричества — могут вызвать соперничество между людьми за обладание статусными товарами; а фотография может культивировать личное тщеславие.

Отделение от мира[править | править исходный текст]

Отделение от остального общества им нужно для того, чтобы быть «родом избранным, царственным священством, народом святым… народом Божьим»[5], быть теми, кому заповедано «не любить мира, ни того, что в мире»[6] и не быть теми, кто «сообразуется с веком нынешним или с миром сим»[7]. Ибо «дружба с миром есть вражда против Бога»[8][9].

Озабоченные как влиянием как длительного отсутствия на жизнь семьи, так и минимизацией контактов с посторонними, многие амиши старого обряда предпочитают работу на дому. Но постоянно растущие цены на сельскохозяйственную землю и снижающиеся прибыли от низкотехнологичного фермерства заставили многих амишей уйти с ферм в другую деятельность, особенно в строительство и в обрабатывающую промышленность, а в местах, посещаемых туристами — в изготовление и продажу ремесленных изделий. Амиши испытывают двойственные чувства по поводу этих контактов и превращения их культуры в товар массового спроса.

Декоративное искусство не играет большой роли в традиционном образе жизни амишей, и воспринимается ими с подозрением — как дело, вводящее во грех, легко могущее вызвать самовлюблённость и тщеславие. Но при этом, амишское искусство декоративного узора на стёганом полотне — это подлинное культурное наследие, в отличие от пенсильванских гексаграмм (англ. hex sign).

Стили жизни в разных общинах амишей различаются; иногда они различаются и внутри одной общины. Эти различия могут быть как фундаментальными, так и совершенно незначительными. Среди амишей Бичи, некоторые более консервативные конгрегации разрешают использовать автомобили, но могут требовать, чтобы автомобили были чёрного цвета. В некоторых общинах амишей старого обряда могут быть различные правила насчёт того, какие подтяжки должны быть у мужских брюк на подтяжках, сколько складок должна иметь дамская шляпа (англ. bonnet) и можно ли вообще женщинам носить шляпы, или же только платки либо чепчики.

Несмотря на различия, допускаются браки между членами различных амишских групп, конгрегаций и церковных округов, что позволяет избежать проблем генетически закрытых, изолированных популяций. Небольшие разногласия между общинами, или между церковными округами, например, насчёт допустимого технического оборудования маслобоен или использования телефона в на рабочем месте/в мастерской могут в разной степени разделять или не разделять общины и церкви.

Наиболее строгие группы амиши старого обряда — это «Амиши Небраски» (англ.)русск., «Амиши Троера» (англ.)русск., и «Шварцентруберовские амиши»[10].

Большинство амишей старого обряда дома говорят на пенсильванском диалекте немецкого языка, за исключением нескольких областей на Среднем Западе, где могут использоваться различные швейцарские диалекты немецкого. В местах проживания амишей Бичи, нормой является использование английского языка для церковного богослужения, но некоторые семьи продолжают дома говорить на пенсильванском или швейцарском диалекте немецкого.

Практика избегания[править | править исходный текст]

Члены церкви, нарушающие правила поведения, могут быть вызваны на исповедь перед конгрегацией. Те, кто не исправляется, подлежат отлучению. Отлучённые члены избегаются (англ.)русск. другими для того, чтобы им стало стыдно и чтобы они вернулись в церковь. Члены церкви могут разговаривать, взаимодействовать с избегаемым и даже помогать ему, но не должны ничего принимать из его рук — будь то рукопожатие, подарки или деньги в оплату за что-либо; так же нельзя принимать какую-либо помощь или услугу напрямую от заблудшей личности, например, предложение проехаться на его автомобиле. Некоторые общины в прошлом веке раскололись именно по вопросу о применении практики «Meidung». Эта дисциплинарная мера рекомендуется епископом после длительного процесса индивидуальной работы с нарушителем и должна быть единогласно одобрена конгрегацией[11]. Отлучённые члены могут быть приняты обратно, если они вернутся и признаются в содеянных грехах.

Религиозные обряды и ритуалы[править | править исходный текст]

Амиши старого обряда обычно проводят богослужения каждое второе воскресенье в частных домах. В те воскресенья, когда богослужений нет (Воскресенья дружбы), амиши отдыхают и навещают друзей. Меньшинство старообрядческих конгрегаций могут устраивать так же «воскресную школу» в другое воскресенье. Типичный церковный округ состоит из 80 взрослых членов и 90 детей и подростков (младше 19)[прим. 1][12].

Сборник гимнов амишей

Богослужение начинается с короткой проповеди одного из нескольких проповедников, или даже самого епископа церковного округа, за котором следует чтение Священного Писания и молитва (в некоторых конгрегациях — молчаливая внутренняя молитва), а потом — другая проповедь, более длинная. Некоторое разнообразие в службу вносит пение гимнов — без инструментального аккомпанемента или гармонии. Так сделано, чтобы слушающий сосредотачивался на том, что именно сказано, а не на том, как это сказано. Многие общины используют древний сборник церковных гимнов, известный как «Аусбунд» (нем.)русск. (нем. Ausbund)[прим. 2]. Гимны, содержащиеся в «Аусбунде», в основном были написаны на ранневерхненемецком языке, предшественнике современного стандартного немецкого. Пение гимнов обычно очень медленное, исполнение одного гимна может длиться до 15 минут или даже дольше. В службах амишей старого обряда, Священное Писание читают или повторяют по памяти в немецком переводе Мартина Лютера. После богослужения обычно следует ленч и общение. Язык, на котором проводится служба — смесь стандартного (или «библейского») немецкого и пенсильванского диалекта.

Амишские священники и диаконы выбираются большинством из группы людей, выдвинутых конгрегацией. Обоснованием такой практики послужил эпизод из «Деяний Святых Апостолов» об избрании Матвея двенадцатым апостолом вместо отпавшего предателя Иуды[13]. Избранные на священнослужение обычно служат всю оставшуюся жизнь, и часто не имеют формального богословского образования. Епископы амишей таким же образом избираются большинством из тех, кто был избран в проповедники.

Амиши старого обряда не допускают работы по воскресеньям, кроме ухода за животными. Некоторые конгрегации могут запрещать делать покупки или обменивать деньги в воскресенье. В других конгрегациях нельзя по воскресеньям использовать моторный транспорт и другую мототехнику, кроме как в чрезвычайных ситуациях.[14]

Евхаристия (Святое Причастие)[править | править исходный текст]

Страница из "Аусбунда " 1742 г. издания. «Аусбунд», стандартный сборник религиозных гимнов амишей, был впервые опубликован в 1564. В «Аусбунде» представлен текст, но не мелодия; использовались мелодии других песен, популярных во времена появления этой книги. Гимны исполняют без музыкальных инструментов и в крайне медленном темпе, до 15 мин. один гимн.[15]

Обычно, амиши проводят Евхаристию весной и осенью, и не обязательно во время обычных церковных служб. Это открыто только для крещённых. На обычных службах, мужчины и женщины сидят раздельно. Ритуал заканчивается омовением и вытиранием ног друг другу.[16]

Крещение и членство в Церкви амишей[править | править исходный текст]

Практика крещения по вере (англ. believer's baptism) для амишей является вступлением в члены церкви. Они, как и другие анабаптисты, не принимают крещения младенцев без их осознанного выбора и согласия. От их детей ожидается следование воле родителей в любых случаях, но только когда они достигают определённого возраста, они должны добровольно и сознательно принять на себя вполне взрослые и вечные обязательства перед Богом и общиной. Те, кто приходят креститься, сидят, положив одну руку на лицо, что обозначает их смирение и послушание церкви.[источник не указан 1243 дня]

Кандидатам (крещаемым) задаются три вопроса:

  1. Можешь ли ты отвергнуть дьявола, мир и свою собственную плоть и кровь?
  2. Можешь ли ты вручить всего себя Христу и Его Церкви, и оставаться верным во всей жизни и в смерти?
  3. И [также принять] все порядки («Орднунг») Церкви, в соответствии со словом Господним, быть покорным и послушным Церкви и всячески помогать ей?[17]

Обычно диакон черпает воду из бадьи и льёт её в сложенные чашей руки епископа, которые разбрызгивает эту воду над головой крещаемого. Затем епископ благословляет молодых людей и приветствует их в лоне Церкви святым поцелуем (англ. holy kiss). Жена епископа таким же образом благословляет и приветствует молодых девушек и женщин.[17]

Крещение — это неизменный обет служения церкви и следования «Орднунгу» — установленному в церкви порядку и правилам жизни. Девушки обычно вступают в члены церкви в более раннем возрасте, нежели юноши. Примерно за пять-шесть месяцев до совершения обряда, с кандидатами проводятся занятия, на которых им разъясняют суть принимаемой ими веры и все последствия крещения. В субботу перед днём крещения, кандидатам предоставляется последняя возможность отказаться. Им ещё раз объясняют, насколько трудно будет идти этим «узким путём» (библ. «вратами тесными»), а также дают понять, что лучше совсем не давать обетов, нежели дать, а потом нарушить.[18]

Членство воспринимается серьёзно. Те, кто вступили в церковь, а потом покинули её — будут избегаемы членами своей бывшей конгрегации и даже своими семьями. В то время как те, кто выбрал не креститься, не вступать в члены церкви — избеганию не подвергаются и сохраняют прежнюю свободу отношений с семьёй и друзьями.

Рост численности Церкви амишей происходит, в основном, за их счёт многодетных семей, большинство из детей которых остаются частью общины. Амиши старого обряда, как правило, не занимаются миссионерством. Обращение в амишскую веру [людей со стороны] редко, но всё же случается, как это было, например, с Давидом Люти (англ. David Luthy).[19]

Панихида[править | править исходный текст]

Современное кладбище амишей в 2006 г. Надгробные камни маленькие и плоские

Амиши предпочитают проводить панихиду и другие погребальные обряды в доме покойного, нежели в похоронном бюро. Вместо обращений к покойному и историям из его жизни, и восхваления его, заупокойная служба амишей фокусируется на истории сотворения и библейском обещанном Воскресении. В графстве Адамс штата Индиана и в графстве Аллен того же штата, амиши старого обряда используют только деревянные надгробные знаки, которые со временем разлагаются и исчезают. То же самое верно и для других, меньших, общин, чьи корни происходят из этих двух мест.

После панихиды, катафалк доставляет гроб на кладбище, где над ним будут прочитаны отрывки из Библии; возможно, будет прочитан (скорее прочитан, нежели спет) религиозный гимн и «Отче наш». Амиши обычно, но не всегда, создают свои отдельные кладбища и покупают надгробные камни заранее целыми партиями: так, чтобы они были единообразными, скромными и плоскими. В недавние годы, амиши стали писать надмогильные надписи на английском. Тела покойных, как мужчин, так и женщин, одевают в белые одежды (одевают их члены семьи одного с ними пола). На женщину, кроме того, надевают белую накидку и передник от её свадебного платья[20]. После похорон, община собирается на совместную трапезу.

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Основано на данных, собранных в округе Ланкастер штата Пенсильвания.
  2. нем. Ausbund в буквальном переводе — «образец, высшая степень, верх»

Источники[править | править исходный текст]

  1. Воробьева М. В. Амиши (рус.). Христианское разномыслие: Словарь.. Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. (2004). Проверено 21 марта 2011. Архивировано из первоисточника 21 января 2012.
  2. Амиши // [Амиши Народы и религии мира: Энциклопедия] / Гл. ред. В. А. Тишков. Редкол.: О. Ю. Артемова, С. А. Арутюнов, А. Н. Кожановский, В. М. Макаревич (зам. гл. ред.), В. А. Попов, П. И. Пучков (зам. гл. ред.), Г. Ю. Ситнянский.. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 928 с. — ISBN 5-85270-155-6
  3. Деяния. 17:24
  4. Евреям. 10:25
  5. 1 Петра. 2:910
  6. 1 Иоанна. 2:15
  7. Рим. 12:2 (в русском синодальном переводе — «с веком сим»; в других переводах вместо «с веком сим» (нынешним временем) может быть «с мiром сим» (этим населённым миром людей, социумом)
  8. Иакова. 4:4
  9. KraybillAWU, 2001
  10. Kraybill, 2000, p. 68
  11. KraybillAWU, 2001, pp. 131–141
  12. KraybillAWU, 2001, p. 91
  13. Деяния. 1:23—26
  14. Kauffman (2001), p. 125.
  15. Hostetler, 1993, p. 228
  16. Brad Igou. Amish Religious Traditions. Amish Country News (1995). Проверено 10 сентября 2007. Архивировано из первоисточника 5 июля 2012.
  17. 1 2 KraybillAWU, 2001, pp. 116—119
  18. KraybillRAC, 2001, pp. 116-117
  19. The sociology of Canadian Mennonites, Hutterites, and Amish: a …, Volume 2 by Donovan E. Smucker, pg 147
  20. Kraybill, 2001, p. 159

Литература[править | править исходный текст]

  • Hostetler John Andrew. Amish Society. — Johns Hopkins University Press, 1993. — ISBN 978-0-8018-4442-3
  • Kraybill Donald B., Hostetter Nelson C. Anabaptist World USA. — Herald Press, 2001. — ISBN 0-8361-9163-3
  • Kraybill Donald B. The Anabaptist Escalator. — 2000.
  • Kraybill Donald B. The Riddle of Amish Culture. — 2001. — ISBN 0-8018-6772-X