Вечная сказка любви

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вечная сказка любви
धरम वीर
Dharam Veer
Постер фильма
Жанры боевик, мелодрама, приключения
Режиссёр Манмохан Десаи
Продюсер Субхаш Десаи
Автор
сценария
Кадер Хан
В главных
ролях
Дхармендра
Джитендра
Зинат Аман
Ниту Сингх
Пран
Оператор Н.В. Шринивас
Композитор Лаксмикант-Пьярелал
Кинокомпания S.S. Movietone
Длительность 165 мин.
Страна  Индия
Язык хинди
Год 1977
IMDb ID 0213611

«Вечная сказка любви» (хинди धरम वीर , англ. Dharam Veer; дословно: «Дхарам и Вир») — индийский фильм режиссёра Манмохана Десаи 1977 года. Вышел в прокат в СССР в апреле 1981 года.

Сюжет[править | править код]

Принцессу Минакши (Индрани Мукхерджи), наследницу престола богатого княжества, спасает от разбойников, живущих в джунглях, бедный охотник Джвала (Пран). В благодарность за спасение принцесса соглашается стать его женой. Однако обстоятельства складываются так, что она ошибочно решает, будто её муж погиб в схватке с тигром. Лишившуюся рассудка принцессу отец выдает замуж за правителя соседнего государства Пратапа Сингха (Прадип Кумар). Придя в себя, она рассказывает супругу о том, что беременна от первого мужа. Пратап Сингх умоляет Минакши не покидать его и обещает сделать ребенка своим наследником.

У принцессы рождается двое сыновей. Но её сводный брат Сатпал (Дживан), которому было сказано умереть от руки племянника, выбрасывает первого из детей из окна. Мальчика спасает ручной сокол его отца Джвалы и относит к своему хозяину, который лечится в доме у кузнеца (Геркулес). Кузнец и его жена, не имеющие собственных детей, упрашивают охотника оставить ребенка им. Дети Минакши, которых назвали Дхарам и Вир, вырастают и становятся друзьями несмотря на разницу в положении и не подозревая о том, что они братья. Благодаря мужеству и умению владеть мечом и луком они выходят победителями из всех опасных приключений. Проходит время, и молодые люди влюбляются в очаровательных девушек: Вир в озорную цыганку Рупу (Ниту Сингх), Дхарам в своенравную принцессу Паллави (Зинат Аман). Однако хитростью и коварством Сатпал добивается того, что их дружба оказывается под угрозой, и брат поднимает руку на брата.

Только вмешательство их настоящего отца и княгини Минакши, открывших им тайну их рождения и прекративших смертоубийственный поединок, помогают братьям вновь обрести дружбу.

В ролях[править | править код]

Актёр Роль
Дхармендра Дхарам Сингх Дхарам Сингх
Джитендра Вир Сингх Вир Сингх
Зинат Аман Паллави, Паллави, раджкумари
Ниту Сингх Рупа, Рупа, цыганка
Пран Джвала Сингх, Джвала Сингх, охотник, отец Дхарама и Вира
Бобби Деол Дхарам Дхарам в детстве
Дживан Сатпал Сингх, Сатпал Сингх, сводный брат Минакши
Ранджит Ранджит Сингх, Ранджит Сингх, сын Сатпала
Прадип Кумар Пратап Сингх, Пратап Сингх, махараджа, муж Минакши
Индрани Мухерджи Минакши, Минакши, махарани, мать Дхарама и Вира
Д.К. Сапру отец Минакши, отец Минакши, махараджа
Азад Азад Сингх, Азад Сингх, цыганский вожак
Суджит Кумар Сурджан Сингх, Сурджан Сингх, раджкумар
Дев Кумар Дев Сингх, Дев Сингх, брат Паллави
Шеру (сокол) Шеру, чудо-птица Шеру, чудо-птица (сокол охотника Джвалы)

Дубляж[править | править код]

Фильм дублирован на киностудии им. Горького. Режиссёр дубляжа и автор русского текста — Виктория Чаева.

Роли дублировали:

Саундтрек[править | править код]

НазваниеИсполнители Длительность
1. «Mei Galiyon Ka Raja Tu Mehlo ki Rani» Мохаммед Рафи 5:30
2. «Band ho Mutthi To Laakh Ki» Лата Мангешкар, Аша Бхосле 6:07
3. «Hum Banjaaro ki Baat Mat Pucho ji» Лата Мангешкар, Кишор Кумар 6:42
4. «O Meri Mehbooba» Мохаммед Рафи 6:29
5. «Saat Ajube is Duniya» Мохаммед Рафи, Мукеш 6:12
6. «Saat Ajube is Duniya (sad)» Мохаммед Рафи, Мукеш 1:07

Критика[править | править код]

Ссылки[править | править код]