Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Обитель зла

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • При номинации на КХС 5 участников из 8 проголосовали за присвоение статуса избранной. Хотя первоначально я и не планировал доводить её до этого статуса, надо признать, что статья получилась полная и достаточно подробная. И с оформлением все красиво — целых 15 иллюстраций на 138 кб текста. Вот решил, путем Per aspera ad astra, попробовать выставить её сюда. ADDvokat 16:57, 14 марта 2014 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

  1. (+) За, конечно же. Сергей Сазанков 08:02, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
  2. Да, инициатива выставление статьи на КИС была моей. С момента рецензирования сразу же её представлял Избранной. Голосую (+) За. Кирилл Ерин 12:38, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
  3. (+) За, достойная статья. — El Presedente 18:59, 22 марта 2014 (UTC)[ответить]
  4. (+) За, пожалуй соглашусь с участниками высказавшимися выше.--Nоvа 13:05, 7 мая 2014 (UTC)[ответить]
  5. статья очень полная => (+) За Idot 04:48, 11 мая 2014 (UTC)[ответить]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

  • В статьях о группах уже более-менее сложилась практика указания АИ при отнесении творчества группы к тому или иному жанру (во избежание холиваров). Хотелось бы, чтобы и тут был применен подобный подход. Т.е. хотелось бы увидеть сноски на источники к списку жанров в карточке. А то всяческих жанров туда можно богато напихать. Филатов Алексей 10:18, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Проставил, триллер сменил на драму, если верить AFI. ADDvokat 10:43, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Обзоры" представляет собой перечень мнений избранных критиков. Такой подход мне не нравится тем, что возникает вопрос о том, а почему процитированы именно эти критики, а не <подставьте ФИО любого другого критика>? Киножурналов существует много. Если я, например, сейчас возьму немецкие или японские журналы о кино, то внезапно выяснится, что они проигнорированы вообще как класс. Выход из данной ситуации я вижу в некоей агрегации мнений, т.е. выделять не кртиков, а некие точки зрения что ли, либо составные их части, что ли. Ну, например, критики похвалили в сюжете вот такие вещи, а вот это поругали, с точки зрения актерской игры положительно отметили Милу Йовович, а Родригес забросали какашками. Ну и так далее. Филатов Алексей 10:26, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Это конечно интересная модель построения раздела. И последнее время я стараюсь давать материал в более систематизированном виде. Единственное, что мне не нравится в таком подходе — появление неопределенных выражений, в которых фигурируют некие абстрактные «критики», про которых нет уточнений, кто они есть такие и откуда взялись. Поэтому здесь и выделены самые, так сказать популярные товарищи. Ну и доступные, само собой. Да, и лепить статью подобным образом можно только в том случае, если авторитетных рецензий действительно много, и они длиннее, чем три с половиной строчки. Проблема в том, что в отличие, к примеру от компьютерных игр, кинокритики не жалуют длинные тексты. Так что подобная подача материала в данном конкретном случае видится мне чересчур затруднительной. Если у вас есть в сундуке японо-немецкие рецензии, дайте на них глянуть. Может несколько пополню раздел, хотя на мой взгляд он и так достаточно подробен — 8 абзацев. ADDvokat 10:54, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Может несколько пополню раздел, хотя на мой взгляд он и так достаточно подробен — 8 абзацев. Ну тогда вернусь к исходной проблеме: а почему процитированы именно эти критики? Самые авторитетные? А кто это определил? Недоступность некоторых источников - не повод их игнорировать, ибо я тогда могу проталкивать в статьях свою точку зрения, указывая лишь нужные мне источники и заявляя, что все остальные мне недоступны. Филатов Алексей 11:08, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Давайте так, если мы кого то ущемили, то кого и в какой плоскости? Предполагайте добрые намерения. Авторитетность я, как и любой другой автор, определил самостоятельно. Здесь есть Роджер Эберт и нет Алекса Экслера. Есть Empire и Variety, и нет Kino-Govno.com и Экранки.ру. В рамках критики изложены как положительные, так и отрицательные рецензии. Нарушений НТЗ я не заметил. ADDvokat 13:19, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
  • У меня вызывает сомнения адекватность перевода названия Ground Zero как Нулевой уровень. В енВики, например, данное понятие толкуется лишь как эпицентр. Lingvo предлагает также вариант "отправная точка, самое начало". Но никто не указывает "Нулевой уровень" в качестве сколько-нибудь распространенного варианта. Филатов Алексей 10:31, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Есть Сергей Кудрявцев [1]. С его мнением я бы не стал особо спорить, потому и дал два варианта перевода. ADDvokat 10:43, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    ОК, но тогда сноску на источник добавьте. А его вариант перевода кто-нить поддерживает? Филатов Алексей 11:08, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Я могу сказать, что если не прикладывать источник к варианту перевода некоторые избирающие (не будем показывать пальцем) начинают мутить воду на пустом месте. Из всех просмотренных мною источников, мало какие говорили о наличие рабочего названия. И уж тем более Кудрявцев единственный, кто решил его перевести на русский язык. На мой взгляд, при вариативности соблюдается баланс как использования слова, так и подтверждения источником одного из таких вариантов. ADDvokat 13:08, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Если Кудрявцев - единственный приверженец подобного варианта перевода, то это 100% ВП:МАРГ. Филатов Алексей 23:28, 15 марта 2014 (UTC)[ответить]
    В чем же здесь маргинальная теория? В варианте перевода? Не смешите меня. Он не единственный приверженец перевода, он единственный кто вообще переводил. ВП:МАРГ здесь вообще не причем. ADDvokat 05:02, 16 марта 2014 (UTC)[ответить]

От El Presedente[править код]

  • В статье достаточно хорошо описан санудтрек фильма, но думаю не будет лишним ещё вставить в раздел шаблон альбома или хотя бы загрузить обложку. — El Presedente 15:43, 21 марта 2014 (UTC)[ответить]
    В шаблоне есть смысл, если загрузить обложку. Но куда ее поставить? Фотография Мэнсона в описании, шаблон оценок в восприятии закрывают все свободное место в релевантном разделе. ADDvokat 16:01, 21 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Я проверил, шаблон с обложкой реально вставить, если сместить изображение Мэнсона влево. Оценки саундтрека можно просто внести в сам шаблон. К тому же информации для шаблона в этом случае так много не нужно, как это со статьями о других музыкальных релизах. — El Presedente 20:46, 21 марта 2014 (UTC)[ответить]
    Сделано. Правда Мэнсона пришлось убрать совсем. ADDvokat 18:48, 22 марта 2014 (UTC)[ответить]

К итогу[править код]

Начал читать статью, сразу появился ряд замечаний.

Сюжет. Хорошо, что использовались вторичные АИ, но вот стиль... Да и не смотря фильм, многое понять нельзя. Примеры:

  • Рэйн восстанавливает питание вагона. Первое появление персонажа. Кто это? Из статьи неясно. Даже её пол можно определить только в конце сюжета по косвенным признакам.
    Уточнил. Рэйн — это женское имя. Было бы странно, если бы около имени каждого персонажа я прописывал пол. ADDvokat 16:42, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
  • их присутствие обнаруживает «Красная королева». Кто это? Если бы я не смотрел фильм, я не понял бы.
    Спустя пару предложений давалось уточнение, но теперь перенес выше.
  • Элис вспоминает, что Лиза была её партнёром, но не может понять свою роль в событиях. В каких событиях? Происходящих в настоящее время?
    Прошлых, у нее же потеря памяти. ADDvokat 16:42, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
  • Неожиданно Мэтт начинает мутировать из-за раны, полученной им от Лизуна. Мутировать из-за раны - это как? Рана - это внешний признак, а не причина мутации.
    Это научная фантастика, господа. И больше фантастика, чем научная. ADDvokat 16:42, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
    Рана - это не причина мутации. Насколько я помню фильм, причина - вирус, попавший в рану.-- Vladimir Solovjev обс 16:49, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
  • Уже почти в бессознательном состоянии, Элис смогла расслышать разговор, из которого становится ясно, что компания намерена вновь вскрыть «Муравейник». Как можно быть «почти в бессознательном состоянии»? Надо переформулировать.
  • Её падающее тело нажимает кнопку, и Лизун падает на шпалы и погибает. Как это тело может нажать на кнопку, да еще во время падения?
    Физическое тело падает на кнопку. Все равно, что мяч кинуть, или любой предмет. Кнопка под весом тела опускается, читай нажимается. Здесь все верно. ADDvokat 16:42, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
    У нас энциклопедия всё же. Так и пишите - «её тело упало на кнопку». -- Vladimir Solovjev обс 16:49, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]
  • Позже Элис просыпается в больнице города Раккун. Что это за город? Раньше он не упоминается.
    Упоминался в первом предложении второго абзаца. Вы невнимательно читали текст. ADDvokat 16:42, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]

В общем, сюжет нужно причёсывать, избирать статью с подобным разделом у меня рука не повернется.

В других разделах, честно говоря, стиль тоже тяжеловат. Читая предложения вроде «Впоследствии продюсер считал, что переговоры прошли удачно главным образом потому, что Constantin Film являлась независимой компанией, в которой не требовалось огромного количества совещаний, а все решения принимались оперативно» я в конце забываю, а что было вначале. Да и стилевые шероховатости тоже есть. Например, «Крис задумывался как обычный фермер из окрестностей Раккун-сити. Впрочем, Джордж не был поклонником игры и лишь наблюдал за тем, как её проходит его сын, записывая процесс на плёнку». Можно понять, что Крис думал, как обычный фермер. Подобных неоднозначных фраз стоит избегать.

Дальше, честно говоря, я подробно читать не стал. Думаю, что автору стоит постараться вычитать статью на стиль, может попросить кого помочь. Пока что статья к избранию не готова, хотя неустранимых недостатков в ней нет.--Vladimir Solovjev обс 15:10, 15 мая 2014 (UTC)[ответить]

Итог[править код]