Википедия:Кантонско-русская транскрипция
Данная транскрипция используется в Википедии для кириллической записи гонконгских имен собственных кантонского происхождения.
Полее подробно об именовании статей о гонконгских названиях и персоналиях см. Википедия:Статьи о Гонконге.
Для правильной записи слова в кантонской транскрипции сначала следует узнать его транскрипцию (система транскрипции кантонского языка носит название «йель» — Yale). Английское название кантонского происхождения не является йельской транскрипцией. Зачастую йельская транскрипция приводится в статьях английской Википедии. Если там её нет, необходимо скопировать иероглифическое название (оно в английской Википедии есть практически всегда) имени или названия и поместить его в окно ввода в программе этой ссылке, нажать Go, и под надписью Yale вы увидите йельскую транкрипцию слова. Затем необходимо переложить её в кириллицу по следующей таблице слогов.
Содержание |
[править] Таблица соответствия слогов (йельская романизация)
Ниже приводится полный список соотвтетсвия слогов между йельской романизацией и настоящей русской транскрипцией. Двоеточие используется для передачи кантонского долгого «а».
Для того, чтобы узнать запись в йельской транскрипции, следует перейти по ссылке [1], ввести (скопировать) иероглифическое написание в поле для ввода и нажать Go.
Двоеточия в данной таблице обозначают долгий звук «а», в обычном тексте их следует опускать. Слоги одного слова в обычном тексте следует писать слитно, разделять слоги дефисом следует лишь в пояснительной транскрипции. Если один из пишущихся слитно слогов оканчивается на твёрдую согласную, а следующий за ним начинается на гласную, то они разделяются твёрдым знаком (например, Tsing Yi — «Чхинъи»).
| A | |||
|---|---|---|---|
| a — а | ai — ай | am — ам | ang — ан |
| au — ау | aai — а:й | aat — а:т | aau — а:у |
| B | |||
| ba — па | bai — пай | bak — пак | bam — пам |
| ban — пань | bang — пан | bat — пат | baai — пай |
| baak — па:к | baan — па:нь | baat — пат | baau — па:у |
| be — пэ | bei — пэй | beng — пэн | bik — пик |
| bin — пинь | bing — пин | bit — пит | biu — пиу |
| bo — по | bok — пок | bong — пон | bou — поу |
| bui — пуй | buk — пук | bun — пунь | but — пут |
| CH | |||
| cha — чха | chai — чхай | chak — чхак | cham — чхам |
| chan — чхань | chang — чхан | chap — чхап | chat — чхат |
| chau — чхау | chaai — чха:й | chaak — чха:к | chaam — чха:м |
| chaan — чха:нь | chaang — чха:н | chaap — чха:п | chaat — чха:т |
| chaau — чха:у | che — чхе | chek — чхек | cheng — чхен |
| cheui — чхёй | cheuk — чхёк | cheun — чхёнь | cheung — чхён |
| cheut — чхёт | chi — чхи | chik — чхик | chim — чхим |
| chin — чхинь | ching — чхин | chit — чхит | chiu — чхиу |
| cho — чхо | choi — чхой | chok — чхок | chong — чхон |
| chou — чхоу | chuk — чхук | chung — чхун | chyu — чхю |
| chyun — чхюнь | chyut — чхют | ||
| D | |||
| da — та | dak — так | dan — тань | dang — тан |
| dat — тат | dau — тау | daai — та:й | daam — та:м |
| daan — та:н | daap — та:п | daat — та:т | de — тэ |
| dei — тэй | dek — тэк | deng — тэн | deui — тёй |
| deuk — тёк | deun — тён | dik — тик | dim — тим |
| din — тинь | ding — тин | dip — тип | dit — тит |
| diu — тиу | do — то | doi — той | dok — ток |
| dong — тон | dou — тоу | duk — тук | dung — тун |
| dyun — тюнь | dyut — тют | ||
| E | |||
| ei — эй | |||
| F | |||
| fa — фа | fai — фай | fan — фань | fat — фат |
| fau — фау | faai — фа:й | faan — фа:нь | faat — фат |
| fe — фэ | fei — фэй | fo — фо | fok — фок |
| fong — фон | fu — фу | fui — фуй | fun — фунь |
| fut — фут | fung — фун | ||
| G | |||
| ga — ка | gai — кай | gam — кам | gan — кан |
| gang — канг | gap — кап | gat — кат | gau — кау |
| gaai — ка:й | gaak — ка:к | gaam — ка:м | gaan — ка:н |
| gaam — ка:м | gaan — ка:нь | gaang — ка:н | gaap — ка:п |
| gaat — ка:т | gaau — ка:у | ge — кэ | gei — кэй |
| geuk — кёк | geung — кён | gik — кик | gim — ким |
| gin — кинь | ging — кин | gip — кип | giu — киу |
| goi — кой | gok — кок | gon — конь | gong — кон |
| got — кот | gou — коу | gu — ку | gui — куй |
| guk — кук | gun — кунь | gung — кун | gyun — кюнь |
| GW | |||
| gwa — куа | gwai — куай | gwan — куань | gwang — куан |
| gwat — куат | gwaak — куа:к | gwaan — куа:нь | gwaat — куа:т |
| gwik — куик | gwing — куин | gwo — куо | gwok — куок |
| gwong — куон | |||
| H | |||
| ha — ха | hai — хай | hak — хак | ham — хам |
| han — хань | hang — хан | hap — хап | hat — хат |
| hau — хау | haai — ха:й | haak — ха:к | haam — ха:м |
| haan — ха:нь | haang — ха:н | haap — ха:п | haau — ха:у |
| hei — хэй | hek — хэк | heu — хё | heui — хёй |
| heung — хён | him — хим | hin — хинь | hing — хин |
| hip — хип | hit — хит | hiu — хиу | ho — хо |
| hoi — хой | hok — хок | hon — хонь | hong — хон |
| hot — хот | hou — хоу | huk — хук | hung — хун |
| hyut — хют | hyun — хюнь | ||
| J | |||
| ja — ча | jai — чай | jak — чак | jam — чам |
| jan — чань | jang — чан | jap — чап | jat — чат |
| jau — чау | jaai — ча:й | jaak — ча:к | jaam — ча:м |
| jaan — ча:нь | jaap — ча:п | jaat — ча:т | jaau — ча:у |
| je — че | jek — чек | jeng — чен | jeui — чёй |
| jeuk — чёк | jeun — чёнь | jeung — чён | ji — чи |
| jik — чик | jim — чим | jin — чинь | jing — чин |
| jip — чип | jit — чит | jiu — чиу | jo — чо |
| jou — чоу | juk — чук | jung — чун | jyu — чю |
| jyun — чюнь | jyut — чют | ||
| K | |||
| ka — кха | kai — кхай | kam — кхам | kan — кхань |
| kap — кхап | kat — кхат | kau — кхау | kaai — кха:й |
| kaau — кха:у | ke — кхэ | kei — кхэй | keui — кхёй |
| keuk — кхёк | keung — кхён | kim — кхим | kin — кхинь |
| king — кхин | kit — кхит | kiu — кхиу | koi — кхой |
| kok — кхок | kong — кхон | ku — кху | kui — кхуй |
| kuk — кхук | kung — кхун | kut — кхут | kyun — кхюнь |
| kyut — кхют | |||
| KW | |||
| kwa — кхуа | kwai — кхуай | kwan — кхуань | kwang — кхуан |
| kuaai — кхуа:й | kwaang — кхуа:н | kwok — кхуок | kwong — кхуон |
| kwui — квуй | kwut — квут | ||
| L | |||
| la — ла | lai — лай | lak — лак | lam — лам |
| lap — лап | lat — лат | lau — лау | laai — ла:й |
| laak — ла:к | laam — ла:м | laan — ла:нь | laang — ла:н |
| laap — ла:п | laat — ла:т | laau — ла:у | le — лэ |
| lei — лэй | leng — лэн | leui — лёй | leuk — лёк |
| leun — лёнь | leung — лён | li — ли | lik — лик |
| lim — лим | lin — линь | ling — лин | lip — лип |
| lit — лит | liu — лиу | lo — ло | loi — лой |
| lok — лок | long — лон | lou — лоу | lu — лу |
| luk — лук | lung — лун | lyun — люнь | lyut — лют |
| M | |||
| m — м | ma — ма | mai — май | mak — мак |
| man — мань | mang — ман | mau — мау | maai — ма:й |
| maak — ма:к | maang — ма:н | maau — ма:у | me — мэ |
| mei — мэй | mik — мик | min — минь | ming — мин |
| miu — миу | mo — мо | mok — мок | mong — мон |
| mou — моу | mui — муй | muk — мук | mun — мунь |
| mung — мун | mut — мут | ||
| N | |||
| na — на | nai — най | nam — нам | nan — нань |
| nang — нан | nap — нап | nau — нау | naai — на:й |
| naam — на:м | naan — на:нь | naap — на:п | naat — на:т |
| naau — на:у | ne — нэ | nei — нэй | neui — нёй |
| neung — нён | nik — ник | nim — ним | nin — нинь |
| ning — нин | nip — нип | niu — ниу | no — но |
| noi — ной | nok — нок | nong — нон | nou — ноу |
| nuk — нук | nung — нун | nyun — нюнь | |
| NG | |||
| ng — ын | nga — нга | ngai — нгай | ngak — нгак |
| ngam — нгам | ngan — нгань | ngang — нган | ngat — нгат |
| ngau — нгау | ngaai — нга:й | ngaak — нга:к | ngaam — нга:м |
| ngaan — нга:нь | ngaang — нга:н | ngaap — нга:п | ngaat — нга:т |
| ngaau — нга:у | ngo — нго | ngoi — нгой | ngok — нгок |
| ngon — нгонь | ngong — нгон | ngou — нгоу | nguk — нгук |
| O | |||
| o — о | oi — ой | on — онь | ong — он |
| ou — оу | |||
| P | |||
| pa — пха | pai — пхай | pan — пхань | pang — пхан |
| pat — пхат | pau — пхау | paai — пха:й | paak — пха:к |
| paan — пха:нь | paang — пха:н | paau — пха:у | pei — пхэй |
| pek — пхэк | pik — пхик | pin — пхинь | ping — пхин |
| pit — пхит | piu — пхиу | po — пхо | pok — пхок |
| pong — пхон | pou — пхоу | pui — пхуй | puk — пхук |
| pun — пхунь | pung — пхун | put — пхут | |
| S | |||
| sa — са | sai — сай | sak — сак | sam — сам |
| san — сань | sang — сан | sap — сап | sat — сат |
| sau — сау | saai — са:й | saak — са:к | saam — са:м |
| saan — са:нь | saang — са:н | saap — са:п | saat — са:т |
| saau — са:у | se — сэ | sei — сэй | sek — сэк |
| seui — сёй | seuk — сёк | seun — сёнь | seung — сён |
| seut — сёт | si — си | sik — сик | sim — сим |
| sin — синь | sing — син | sip — сип | sit — сит |
| siu — сиу | so — со | soi — сой | sok — сок |
| song — сон | sou — соу | suk — сук | sung — сун |
| syu — сю | syun — сюнь | syut — сют | seng — cэн |
| T | |||
| ta — тха | tai — тхай | tan — тхань | tang — тхан |
| tau — тхау | taai — тха:й | taam — тха:м | taan — тха:нь |
| taap — тха:п | taat — тха:т | tek — тхэк | teng — тхэн |
| teu — тхё | teui — тхёй | teun — тхён | tik — тхик |
| tim — тхим | tin — тхинь | ting — тхин | tip — тхип |
| tit — тхит | tiu — тхиу | to — тхо | toi — тхой |
| tok — тхок | tou — тхоу | tu — тху | tuk — тхук |
| tung — тхун | tyun — тхюнь | tyut — тхют | |
| U | |||
| uk — ук | ung — ун | ||
| W | |||
| wa — ва | wai — вай | wan — вань | wang — ван |
| wat — ват | waai — ва:й | waak — ва:к | waan — ва:нь |
| waang — ва:н | waat — ва:т | wik — вик | wing — вин |
| wo — во | wok — вок | wong — вон | wu — ву |
| wui — вуй | wun — вунь | wut — вут | |
| Y | |||
| ya — я | yai — яи | yam — ям | yan — янь |
| yap — яп | yat — ят | yau — яу | yaai — я:й |
| yaak — я:к | yaang — я:н | yaau — я:у | ye — е |
| yeng — ен | yeui — ёй | yeuk — ёк | yeun — ёнь |
| yeung — ён | yi — и | yik — ик | yim — им |
| yin — инь | ying — ин | yip — ип | yit — ит |
| yiu — иу | yo — ё | yu — ю | yuk — юк |
| yun — юнь | yung — юн | yut — ют | |
[править] Сравнение транскрипций
Ниже в таблице приводятся написания на основе трёх систем романизации кантонского: йельской системе романизации, ютпхине и «пиньине для стандартного кантонского» (SCP). Ниже приводится транскрипция МФА, а под ней — русская транскрипции.
[править] Инициали
| b — b — b [p] п |
p — p — p [pʰ] пх |
m — m — m [m] м |
f — f — f [f] ф |
| d — d — d [t] т |
t — t — t [tʰ] тх |
n — n — n [n] н |
l — l — l [l] л |
| g — g — g [k] к |
k — k — k [kʰ] кх |
ng — ng — ng [ŋ] нг |
h — h — h [h] х |
| j — z — dz [ts] ч |
ch — c — ts [tsʰ] чх |
s — s — s [s] с |
|
| gw — gw — gw [kw] ку |
kw — kw — kw [kʰw] кху |
y — j — j [j] (й)¹ |
w — w — w [w] в — у |
- ¹ Слоги с начальной йотацией передаются через русские йотированные гласные:
| ya — ja — ja я |
yaa — jaa — jaa я: |
ye — je — je е |
yeu — jeo, joe — joe ё |
yi — ji — ji и |
yo — jo — jo ё |
yu — ju — ju ю |
yu — jyu — jy ю |
за исключением слога ya/jaa/jaa ([jaː]) без конечного звука, который передаётся как «я».
[править] Финали
| a — aa — aa [aː] а |
aai — aai — aai [aːi] а:й |
aau — aau — aau [aːu] а:у |
aam — aam — aam [aːm] а:м |
aan — aan — aan [aːn] а:нь |
aang — aang — aang [aːŋ] а:н |
aap — aap — aap [aːp] а:п |
aat — aat — aat [aːt] а:т |
aak — aak — aak [aːk] а:к |
| ai — ai — ai [ɐi] ай |
au — au — au [ɐu] ау |
am — am — am [ɐm] ам |
an — an — an [ɐn] ань |
ang — ang — ang [ɐŋ] ан |
ap — ap — ap [ɐp] ап |
at — at — at [ɐt] ат |
ak — ak — ak [ɐk] ак |
|
| e — e — e [ɛː] э |
ei — ei — ei [ei] эй |
eng — eng — eng [ɛːŋ] эн |
ek — ek — ek [ɛːk] эк |
|||||
| i — i — i [iː] и |
iu — iu — iu [iːu] иу |
im — im — im [iːm] им |
in — in — in [iːn] инь |
ing — ing — ing [ɪŋ] ин |
ip — ip — ip [iːp] ип |
it — it — it [iːt] ит |
ik — ik — ik [ɪk] ик |
|
| o — o — o [ɔː] о |
oi — oi — oi [ɔːi] ой |
ou — ou — ou [ou] оу |
on — on — on [ɔːn] онь |
ong — ong — ong [ɔːŋ] он |
ot — ot — ot [ɔːt] от |
ok — ok — ok [ɔːk] ок |
||
| u — u — u [uː] у |
ui — ui — ui [uːi] уй |
un — un — un [uːn] унь |
ung — ung — ung [ʊŋ] ун |
ut — ut — ut [uːt] ут |
uk — uk — uk [ʊk] ук |
|||
| eu — oe — oe [œː] ё |
eui — eoi — oey [ɵy] ёй |
eun — eon — oen [ɵn] ёнь |
eung — oeng — oeng [œːŋ] ён |
eut — eot — oet [ɵt] ёт |
euk — oek — oek [œːk] ёк |
|||
| yu — yu — y [yː] ю |
yun — yun — yn [yːn] юнь |
yut — yut — yt [yːt] ют |
||||||
| m — m — m [m̩] м |
ng — ng — ng [ŋ̩] ын |
\
[править] Правила записи имён собственных
[править] Географические названия
Слоги названия кантонского происхождения следует записывать слитно, даже если в английском варианте они пишутся раздельно (например, Shau Kei Wan — «Саукэйвань»). Если при этом один из слогов оканчивается на твёрдую согласную, а следующий, пишущийся слитно, начинается на йотированную гласную либо «и», то два слога разделяются твердым знаком (например, Tsing Yi — «Чхинъи»).
Если название состоит из кантонской и английской частей, то между ними ставится дефис, обе части пишутся с большой буквы (например, Yuen Long Town — «Юньлон-Таун»).
[править] Имена людей
Фамилия и имя пишутся раздельно, при этом само имя пишется слитно вне зависимости от английского написания.