Википедия:К переименованию/10 июня 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предыдущее обсуждение: Камень → Камень (значения). --Лобачев Владимир 14:21, 10 июня 2015 (UTC)

Это основное значение слова. В обсуждении на СО возражений не поступило. --Лобачев Владимир 12:13, 10 июня 2015 (UTC)

Источники, подтверждающие основное значение:

Предварительный итог

Возражений не поступило. Думаю, что можно подводить итог и переименовывать как статью, так и страницу неоднозначностей. --Лобачев Владимир 16:44, 1 июля 2015 (UTC)

  • Дополнительно. В предыдущем обсуждении в качестве подтверждения многозначности основного термина был приведён источник, в котором основными могут быть только

    1. только ед. Всякая твёрдая, нековкая горная порода в виде сплошной массы или отдельных кусков. В этой местности нет хорошего камня. Дома из песочного камня. Дорога вымощена камнем.
    2. мн.: ка́мни и каме́нья. Отдельный кусок такой породы. Редкий к. Красивый к. Бросить к. Наткнуться на подводные камни. Драгоценный к. (редкий минерал, используемый преимущественно для ювелирных украшений). Поделочный к. (красиво окрашенный минерал или горная порода, используемая для изготовления украшений, предметов искусства). // Разг. = Драгоценный камень.

    Энциклопедический словарь. 2009
    Но нельзя же писать отдельные статьи про что-то и про кусок этого же: Железо и Железяка, Древесина и Деревяшка, Гранит (горная порода) Гранит (кусок горной породы). Переименование очевидно необходимо. С уважением, --DimaNižnik 16:54, 1 июля 2015 (UTC)
  • Угу --Sergei Frolov 18:38, 1 июля 2015 (UTC)

Итог

Обсуждение заглохло, а сегодня Khanaon переименовала вторую статью. И тогда я допереименовал первую и написал этот формальный итог. Vcohen 17:55, 27 ноября 2015 (UTC)

По какой причине название вообще оставили оригинальным? Хоть бы для приличия написали «Кун-Фури» или «Кун-Фьюри». — Hartman 16:51, 10 июня 2015 (UTC)

В одном из переводов - "Кунг Фурор". У кинопоиска - "Кунг Фьюри". Многие сми не переводят название проекта ("Kung Fury"), но приводят имя персонажа как "Кунг Фьюри". Так как фильм не выходит в кинопрокат, для него нет "официального" перевода названия. `a5b
  • Пардон, а есть русскоязычные АИ на кириллические варианты названия? КиноПоиск, сами знаете, — не АИ --46.20.71.233 18:54, 11 июня 2015 (UTC)
Оставить - нет устоявшегося кириллического названия. Узнаваемость - на английском. --Sergei Frolov 19:11, 11 июня 2015 (UTC)
В русской Википедии лучше «писать на литературном русском языке». --Лобачев Владимир 13:36, 12 июня 2015 (UTC)
А куда переводить? В переводе Володарского этот фильм звучит как "Фурор", а читается как "Фьюри" или "Фури". Как альтернатива можно было бы указать название в отечественном прокате, но думаю, до этого дело не дойдет. --Sergei Frolov 14:21, 12 июня 2015 (UTC)
  • Писать — да, а вот если у чего-то нет названия на русском, то уж лучше обойтись без ОРИССов. --46.0.12.206 18:36, 13 июня 2015 (UTC)
  • А если бы оригинал был только по-китайски, мы бы статью назвали, например, 功夫熊猫? А если еще не дублированный тайский фильм (нет названия на русском), то название статьи в руВики будет типа กังฟูแพนด้า จอมยุทธ์พลิกล็อค ช็อคยุทธภพ. Я правильно понимаю? --Лобачев Владимир 19:41, 13 июня 2015 (UTC)
  • В некоторых случаях, да, например: ВП:ИС#Языки программирования "Однако, если русское написание названия языка ещё не устоялось (например, язык Java называют то Джава, то Ява) или не существует вообще (например, C#, .NET Framework), то лучше использовать оригинальное написание." Примеры .இலங்கை, .中国, .中國, .公司 (сейчас 3 последних объединены, хотя вполне могут быть значимы самостоятельно), امارات.. Есть другие статьи, название которых затруднительно набрать с клавиатуры, см [1] и далее. `a5b 16:23, 14 июня 2015 (UTC)
  • Во-первых, эти статьи про написание, а не про название. Во-вторых, китайских иероглифов сейчас уже нет в названии статей. И в-третьих, отступление от правил в одних статьях не может служить оправданием для нарушения в других (см. ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО?). --Лобачев Владимир 21:16, 14 июня 2015 (UTC)
  • Зачем в данном случае использовать простую транскрипцию, если а) это ухудшит узнаваемость и б) это всё равно не сделает название статьи написанным "литературным русским языком". Также обращаю ваше внимание что ВП:СТИЛЬ прямо гласит «Именовать статьи (при наличии авторитетных источников на название) следует наиболее узнаваемо для большинства носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности.» Вот когда вы приведёте АИ на то, что транслитерированное название будет более узнаваемым, чем название на латинице, тогда и продолжим обсуждение. --46.20.71.233 14:19, 16 июня 2015 (UTC)

Итог

Анализ выдачи из Google News ([2]) и Яндекс.Новости ([3]) позволяет судить о распространении в русскоязычных СМИ названия «Кунг Фьюри» (используется в газетах «Вести» ([4]), «РГ» ([5]), журналах Rolling Stone Russia ([6]), Мир фантастики ([7]), интернет-издании Lenta.ru ([8])). Заголовок русифицирован. †Йо Асакура† 16:54, 22 августа 2015 (UTC)

Не уверен на сто процентов в переименовании, поэтому выставляю на обсуждение. Из всех одноимённых населённых пунктов этот является:

  • единственным городским (со статусом посёлка городского типа);
  • самым крупным (насколько я выяснил, вторым идёт село в Крыму с 2065 человек против 17830 человек).
  • Статистика посещений также выше: 389 посещений за последние 30 дней (в то время как количество посещений остальных страниц не превышает 100 на каждую, причем у страницы неоднозначности — 114). Gajmar о-в 21:57, 10 июня 2015 (UTC)
Не нужно ничего переименовывать. Никакого доминирующего значения в нём нет. И уж тем более не нужно переименовывать в Медведево (пгт) - почитайте ВП:ГН-У. Игорь Темиров 17:34, 11 июня 2015 (UTC)
Как ни странно, доминирующего значения действительно нет. Казалось бы, райцентр на 17 тыс жителей - больше, чем все остальные Медведевы вместе взятые. Но первый же результат в гугль-книгах подробно на двух страницах рассказывает о Медведево - но не марийском ПГТ, а село, ныне находящееся на дне Красноярского водохранилища. Также находятся интересные АИ, описывающие деревню возле Вышнего Волочка, нередко под Медведево понимается одна из двух деревень, где проходили крупные бои, ещё одно выдуманное село Медведево подробно описано в известном первичном АИ - в "Угрюм-реке". 2001:4898:80E8:EE31:0:0:0:3 19:33, 11 июня 2015 (UTC)
Не уверен — значит не надо. Много их, есть известные (например, узловая станция). Да и пгт всё ж не город. 91.79 02:11, 22 июня 2015 (UTC)

Итог

Ярко выраженного доминирующего значения не наблюдается. Оставлено. --Andres 10:00, 6 августа 2015 (UTC)