Википедия:К переименованию/14 декабря 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

На всех картах Генштаба она Свента. Advisor, 19:14, 14 декабря 2013 (UTC)

Итог

Ситуация немножко бредовая, когда объекты, называемые на литовском языке одинаково Šventoji, в русском языке из-за необходимости следовать правилу именования географических названий превращаются в посёлок Швентойи, реки Швянтойи и Свента. Но правило есть правило, без него было бы ещё хуже. И в соответствии с этим правилам, опираясь на карты, предоставленные участником Мастер теней (увы, более современные предоставлены не были), переименовано в Свента. GAndy 18:07, 26 мая 2014 (UTC)

Литовские названия

Алундерис, ВидасАлундярис, Видас

Итог

Источник Алундерис Алундярис
Яндекс.Новости 907 0
Яндекс 1 тыс. 5
Чемпионат.ком 45 0
Спорт-Экспресс 119 0
Советский спорт 48 0
Спортбокс 21 0
УЕФА 19 0
Спортс.Ру 210 0

Вариант Алундярис не то что в авторитетных источниках — он вообще нигде не встречается, окромя Википедии и её клонов. Не переименовано. GAndy 21:57, 22 апреля 2014 (UTC)

Ведерайте, АлдонаВядярайте, Алдона

Итог

Сетевых источников на режиссёра маловато, но вариант «Вядярайте» вообще не встречается в сети даже для однофамильцев. В то время как под фамилией Ведерайте о ней есть карточки на КиноТеатр.ру и Кинопоиске — эти источники хоть и не считаются для Википедии АИ, но тем не менее являются популярными ресурсами и формируют узнаваемость кинематографистов. На Гугл.Буксе на фамилию «Ведерайте» выдаётся 8 ссылок, и хотя семь из них об однофамилице, вариант фамилии «Вядярайте» не встречается вообще. Не переименовано. GAndy 20:39, 30 мая 2014 (UTC)

Вента (город)Вянта (город)

Оспоренный итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:34, 14 декабря 2013 (UTC)

На картах Вянта. 83.219.138.177 21:54, 25 мая 2014 (UTC)

Итог

На моём атласе 2007 года, ISBN 978-5-488-01216-5 — Вянта. Переименовано в соответствии с ВП:ГН в Вянта (город) (уточнение необходимо, так как река Вента на территории Литвы носит название Вянта). GAndy 01:22, 26 мая 2014 (UTC)

ВепряйВяпряй

Оспоренный итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:34, 14 декабря 2013 (UTC)

На картах Вяпряй. 83.219.138.177 21:57, 25 мая 2014 (UTC)

Итог

Закрыто по формальным причинам: срок оспаривания итога — неделя, нет смысла реанимировать обсуждение полугодовой давности. Если есть аргументы — выносите на новое обсуждение. И обязательно с указанием — на каких картах указано новое название, с ссылочкой или выходными данными. На моём атласе 2007 года, ISBN 978-5-488-01216-5 — Вепряй. GAndy 00:56, 26 мая 2014 (UTC)

В атласе 2010 года — тоже Вепряй. --М. Ю. (yms) 05:21, 26 мая 2014 (UTC)

ГелгаудишкисГялгаудишкис

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:34, 14 декабря 2013 (UTC)

Гертмонас, ЭдвинасГяртмонас, Эдвинас

Итог

На Кубке Содружества 2014 года он был внесён в заявку как Гертмонас.

Табличка по источникам:

Источник Гертмонас Гяртмонас
Яндекс 264 14
Яндекс.Новости 18 0
Спорт-Экспресс 1 0
Чемпионат.ком 12 0
РФС 23 0
Спортбокс 5 0

Если текущее название худо-бедно встречается в АИ (что весьма неплохо для молодого футболиста, не игравшего ни в России, ни в других чемпионатах, где есть русскоязычные спортивные СМИ, ни в ведущих европейских первенствах), то предложенное не встречается вообще нигде за исключением Википедии и её клонов. Согласно правилу именования статей оставлено название Гертмонас, Эдвинас. GAndy 01:16, 3 мая 2014 (UTC)

ЖемайтияЖямайтия

Источник Жемайтия Жямайтия
Яндекс 11 тыс. ответов 2 тыс. ответов
Google примерно 15 400 примерно 5 370
(−) Против. В русскоязычных источниках встречается преимущественно Жемайтия. Мне кажется Жямайтия - это ближе к литовскому произношению? Gandvik 09:17, 5 мая 2014 (UTC)

Итог

Исторические области как правило не отмечаются на географических картах, а посему правило именования географических названий на них не распространяется. Главными характеристиками для определения названия согласно правилу являются бо́льшая узнаваемость для русскоязычной аудитории и использование в авторитетных источниках; в принципе, оба этих параметра взаимосвязаны — наиболее часто встречающееся в АИ название будет наиболее узнаваемым для читателя.

Источник Жемайтия Жямайтия
Яндекс 4 тыс. 993
Яндекс.Новости 50 9
Гугл.Академия 57 4
Гугл.Букс 144 39

Наиболее авторитетными для Википедии источниками являются русскоязычные универсальные энциклопедии, в которых данная историческая область как Жямайтия именуется в «Энциклопедии Кирилла и Мефодия», энциклопедии «Литовская ССР: Краткий энциклопедический справочник», «Энциклопедическом словаре» 2009 года, «Большом энциклопедическом словаре» 2000 года].

Жемайтия фигурирует в БСЭ (в статьях «Литовская ССР», «Великое Княжество Литовское»), в «Истории Литовской ССР: с древнейших времен до наших дней», в «Советской исторической энциклопедии». Также по моей просьбе участник AndreyIGOSHEV посмотрел бумажную версию «Большой российской энциклопедии» — в ней есть статья «Жемайтия».

Исходя из вышесказанного, название «Жемайтия» является более распространённым, а соотвественно, более узнаваемым для русскоязычного читателя; к тому же, использование такого название в самой современной отечественной универсальной энциклопедии можно говорит о текущей актуальности этого варианта. В соответствии с правилом именования статей не переименовано. GAndy 21:59, 25 мая 2014 (UTC)

Зелькявичюс, Беньяминас ВикторовичЗялькявичюс, Беньяминас

(−) Против. В России он известен именно как "Зелькявичюс". Google на запрос "Зялькявичюс" выдает всего 7 ссылок, и все они, в конечном итоге, связаны с этй страницей переименования. Опасаюсь, что в случае переименования Зелькявичюса возникнут сложности с нахождением информации о нем в Википедии Ni1ni1 16:59, 9 февраля 2014 (UTC)

Итог

Источник Зелькявичюс Зялькявичюс
Яндекс 938 5
Яндекс.Новости 459 0

Тут я даже не буду расписывать данные по спортивным изданиям. Предложенное название не то что в прессе — даже в интернете фигурирует только на клонах Википедии. В то время как Зелькявичюс встречается практически во всех спортивных изданиях, пишущих о футболе, даже в литовской русскоязычной прессе: «Литовский курьер», «Delfi.lt». Отчество для персоналии, большую жизнь прожившей в СССР и работавшей в России, где он именовался по отчеству, в том числе и в официальных документах, также обязательно. Не переименовано. GAndy 21:12, 3 мая 2014 (UTC)

КельмеКяльме

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:34, 14 декабря 2013 (UTC)

Кемзура, КястутисКямзура, Кястутис

(−) Против. В России он известен именно как "Кемзура". Google на запрос "Кямзура" выдает около 3000 ссылок, на запрос "Кемзура" - 124000 ссылок. Опасаюсь, что в случае переименования Кемзуры возникнут сложности с нахождением информации о нем в Википедии Ni1ni1 17:03, 9 февраля 2014 (UTC)

Итог

Источник Кемзура Кямзура
Яндекс 6 тыс. 65
Яндекс.Новости 2277 11

Для Кемзуры не буду давать раскладку по спортивным русскоязычным СМИ, думаю, всё понятно по выдаче Яндекса и Яндекс.Новостей — разница на два порядка. Переименование существенно бы снизило узнаваемость персоналии, что противоречит правилу именования статей. Не переименовано. GAndy 21:05, 25 мая 2014 (UTC)

МажейкяйМажяйкяй

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:44, 14 декабря 2013 (UTC)

НевежисНявежис

==== Итог ====

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:44, 14 декабря 2013 (UTC) Нявежис:

  • Нявежис: Лист карты N-34-48 Каунас. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1985 год. Издание 1988 г.
  • Невежис: Лист карты N-34-XII Каунас. Масштаб: 1 : 200 000.
  • Нявежис: Лист карты N-34-Б Каунас. Масштаб: 1 : 500 000. Издание 1988 г.
  • Нявежис: Лист карты N-34.

--Advisor, 22:52, 14 декабря 2013 (UTC)

→ Переименовать В соответствии с ВП:ГН мы должны пользоваться атласами. В атласе 2010 года НЯвежис. В советском атласе 1989 года тоже НЯвежис. А не НЕвежис вообще АИ есть более-менее современные? Я нашел только упоминание в БСЭ, но это как-то давно было. hatifnatter 11:22, 26 февраля 2014 (UTC)

Итог

Во всех моих атласах (1999, 2003, 2007) река называется Нявежис. По словам участника hatifnatter, в атласе 2010 года фигурировало тоже самое название. Согласно ВП:ГН, переименовано в Нявежис. GAndy 12:25, 9 мая 2014 (UTC)

Невежис (баскетбольный клуб)Нявежис (баскетбольный клуб)

Итог

Источник Невежис Нявежис
Спорт-Экспресс 195 4
Советский спорт 86 20
Спортс.Ру 147 4
Чемпионат.ком 1 0
Яндекс.Новости 464 24

В источниках значительно чаще используется вариант «Невежис». Не переименовано. GAndy 21:42, 22 апреля 2014 (UTC)

НеменчинеНямянчине

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:44, 14 декабря 2013 (UTC)

НептунасНяптунас

Итог

Источник Нептунас Няптунас
Спорт-Экспресс 286 0
Советский спорт 3 тыс. 0
Спортбокс 3 тыс. 0
Чемпионат.ком 13 тыс. 0
P-Спорт 2 тыс. 0
Евроспорт 1 тыс. 0
Сайт Единой Лиги ВТБ 3 тыс. 0
Сайт РФБ 7 0
Яндекс.Новости 2476 9

В общем, всё понятно: предлагаемое название практически не используется в АИ. Не переименовано. GAndy 21:19, 22 апреля 2014 (UTC)

НерингаНяринга

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:44, 14 декабря 2013 (UTC)

ОбеляйОбяляй

Оспоренный итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 19:44, 14 декабря 2013 (UTC)

На картах Обяляй. 83.219.138.177 22:12, 25 мая 2014 (UTC)

Итог

На моём атласе 2007 года, ISBN 978-5-488-01216-5 — Обяляй. Переименовано в соответствии с ВП:ГН в Обяляй. GAndy 01:01, 26 мая 2014 (UTC)

ПаневежисПанявежис

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Паневежский районПанявежский район

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Паневежский уездПанявежский уезд

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

РасейняйРасяйняй

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Расейнский районРасяйнский район

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Скерла, АндрюсСкярла, Андрюс

Итог

Источник Скерла Скярла
Яндекс 2 тыс. 20
Яндекс.Новости 1022 0

Тут я даже не буду расписывать данные по спортивным изданиям. Предложенное название встречается только в одном единственном русскоязычном источнике — «Литовском курьере». В то время как Скерла встречается практически во всех спортивных изданиях, пишущих о футболе, даже в литовской русскоязычной прессе: «Обзор», «Delfi.lt» и тот же «Литовский курьер». Так как в бытность свою выступления за российский клуб футболист был заявлен без отчества, то и в статье оно будет неуместно. Не переименовано. GAndy 12:56, 9 мая 2014 (UTC)

ТельшяйТяльшяй

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

УжвентисУжвянтис

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

УкмергеУкмярге

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Укмергский районУкмяргский район

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

УтенаУтяна

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Утенский районУтянский район

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Утенский уездУтянский уезд

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

ШвентасШвянтас

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Переименовал по Генштабу: а) нет ни одного АИ; б) в предыдущее название было переименовано бессрочником. Advisor, 22:36, 14 декабря 2013 (UTC)

ШвентойиШвянтойи

Оспоренный итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Речку переименовали. 83.219.138.177 22:15, 25 мая 2014 (UTC)

Итог

На странице значений есть три ссылки на значения, которые на литовском языке называют одинаково Šventoji, но из-за разного обозначения на картах, у нас есть три статьи с различными названиями, которые надо свести в один дизамбиг. Но так как Швянтойи ближе к правилам транскрипции, лучше, если дизамбиг будет называться так. Переименовано. GAndy 14:26, 27 мая 2014 (UTC)

Швентойи (посёлок)Швянтойи (посёлок)

Оспоренный итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Речку переименовали. 83.219.138.177 22:14, 25 мая 2014 (UTC)

Итог

Закрыто по формальным причинам: итоги оспариваются в течении недели, сейчас нет смысла реанимировать обсуждение полугодовой давности. Есть аргументы — открывайте новое обсуждение на свежую дату. Хочу только заметить, что аргумент «речку переименовали» не пойдёт — мы ориентируемся прежде всего на карты и нередко бывает, что речку Роскартография назовёт по-новому, а город останется по-старому — или наоборот (пример с рекой Нявежес и городом Паневежис на этьой странице). К тому же посёлок стоит совсем не на той Швянтойе, которую я переименовал — не на притоке Вилии, а на той, что впадает в Балтийское море. На современных картах ни посёлка, ни обсуждаемой речушки нет, а на советских топокартах река называется Свента, а посёлок — Швентойи. GAndy 00:47, 26 мая 2014 (UTC)

Швентойи (приток Вилии)Швянтойи (приток Вилии)

==== Итог ====

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Пожалуй, рано. Швянтойи:

--Advisor, 22:23, 14 декабря 2013 (UTC)

→ Переименовать В соответствии с ВП:ГН мы должны пользоваться атласами. В атласе 2010 года ШвЯнтойи. В советском атласе 1989 года тоже ШвЯнтойи. А не ШвЕнтойи вообще АИ есть более-менее современные? hatifnatter 11:22, 26 февраля 2014 (UTC)

Итог

Переименовано в Швянтойи (приток Вилии) согласно правилу именования географических названий. GAndy 21:10, 25 мая 2014 (UTC)

ШвенчёнеляйШвянчёнеляй

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

Швенчёнский районШвянчёнский район

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

ШедуваШядува

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

ШешкинеШяшкине

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

ЭжерелисЭжярелис

Итог

Отказано, см. ниже. AndyVolykhov 20:29, 14 декабря 2013 (UTC)

По всем

Согласно параграфу №47 «Инструкции по транскрипции фамилий, имен и географических названий с русского языка на литовский и с литовского языка на русский» («Pavardžių, vardų ir vietovardžių transkripcijos iš rusų kalbos į lietuvių kalbą ir iš lietuvių kalbos į rusų kalbą instrukcija»; http://aleksej.ivenkov.lt/lang/lt/2010/07/23/vardu-ir-vietovardziu-transkripcija/), апробированной Комиссией по литовскому языку при Академии наук Литовской ССР и обязательной в Литве, литовские "e" и "ę" транскрибируется русской "я" — Вильнюс: Мокслас, 1990. — стр. 103. Wonomatr 15:01, 14 декабря 2013 (UTC)

  • мм.. смотрел-смотрел но так и не понял кто же автор потока этого я/е-бреда(перименования)... (м?) зы: хотя мы тут и сами бывает путаемся-непаримся по поводу, но прецедентов употребления (в совр.) вариантов с "я" настолько мало (тут, в мест. рус. АИ) что каждое диковинно и привлекает внимание к аффтору.. --Tpyvvikky 21:20, 26 мая 2014 (UTC) .. некие "Мажяйкяй" и "Кяльме" настолько диковинны, что..ээ..и сказать нечего о.О (это и прочитать-то нельзя)
..это я к тому что нежелательно таки вводить в заблуждение читателей... (ну, навроде как будут думать действительно река Нерис кем-то как-то называется Нярис, или, что еще диковенней, - Вилия)) --Tpyvvikky 08:47, 28 мая 2014 (UTC)

Частичный итог

Все номинации географических объектов закрываются как не основанные на правилах Википедии ВП:ГН, для которых важно лишь то, как объекты передаются на российских картах. Из правил возможны исключения, но для таких исключений необходимо показать доминирующую распространённость в русскоязычных АИ того названия, которое основано на литовских, а не на российских правилах, чего сделано не было. AndyVolykhov 17:56, 14 декабря 2013 (UTC)

Коллега, Вы поторопились закрывать номинации, касаемо топонимов: как минимум часть из них действительно названа неверно. Advisor, 22:41, 14 декабря 2013 (UTC)
Нет, я не поторопился. Для предметного обсуждения номинатор обязан был предоставить источники согласно ВП:ГН, подтверждающие его правоту. Без этого столь массовые номинации нужно закрывать, и как можно быстрее. Позицию «я вам тут составил список, а вы сами разбирайтесь» одобрять недопустимо. Кстати, топографические карты, выпущенные не Роскартографией и её предшественниками, достаточными источниками также не являются. AndyVolykhov 07:25, 15 декабря 2013 (UTC)
Вообще-то, в значительном количестве русскоязычных источников, в том числе в ряде энциклопедий, приведены вообще другие названия. К примеру - Укмерге→Вилкомир; Швенчёнеляй→Новые Свенцяны и т.д. --RasamJacek 13:08, 15 декабря 2013 (UTC)
«достаточными источниками также не являются» — как только увижу в статьях хоть какие-то достаточные источники, так сразу и...
«я вам тут составил список, а вы сами разбирайтесь» — составлять списки тоже кому-то надо, если не обращать внимание на потенциальные ошибки, то что мы тут делаем? Advisor, 19:47, 15 декабря 2013 (UTC)
  • Что такое списочное переименование закрыто, полагаю правильным по приведённому участником User:AndyVolykhov аргументу. Кроме того, ссылка на инструкцию 1990 года представляется недостаточно весомым аргументом: во-первых, сама инструкция была обязательна только в Литве; во-вторых, она утратила свой нормативный характер, поскольку действующие ныне в Литовской Республике правовые акты и инструкци касаются только государственного литовского языка. Поэтому целесообразно в каждом отдельном случае, во-первых, учитывать установившуюся традицию (Банионис, например, хотя по всем правилам был бы как Чюрлёнис — Банёнис), например, Паневежис в авторитетных источниках, во-вторых, вывод доктора гуманитарных наук, опытного переводчика и редактора Бируте Синочкиной, вывод из тщательного анализа теоретических подходов, нескольких инструкций (в том числе 1985 и 1990 годов) и сложившейся практики:

...в настоящее время при передаче литовских имен собственных в русском тексте наиболее приемлемыми являются принципы транскрибирования ИН-85, предусматривающие передачу литовского е после согласных через русскую я в ударном положении и через е — в безударном, однако без учета особого произношения звука в составе дифтонга ei и деривационных связей имени. Заимствованные имена следует передавать в принятой для русского языка орфографии, сохраняя в мужских именах литовские окончания. Необходимо также учитывать традиции написания в русском языке имен и фамилий известных исторических личностей, наименований...

Практически это означает, что Неве́жис или Шешки́не должны бы остаться с е, то ли дело Швя́нтас, хотя бы и с деривационными связями с Швенто́йи --Alma Pater 12:00, 11 января 2014 (UTC)

  • ээ.. только одно прим.: если вы тут скажете/напишите, скажем, так - "Шяшки́не" - то это будет выглядеть..ээ..по крайне мере странновато)в таком виде разве что в каком глухом официозе, или.. ну не знаю где.. бывает, но не часто (иногда режет глаз, иногда нет) - в разговорном однозначно "Шешкине", как и пр. под. (см. также Литовский язык) ... --Tpyvvikky 21:25, 26 мая 2014 (UTC)

Итог

Все разобраны. GAndy 20:42, 30 мая 2014 (UTC)

Названный проект ни то закрыт ни то произведён ребрендинг указанным в статье производителем, однако факт остаётся фактом - теперь вместо Conquiztadorа стал Triviador. Смущает то как поступили в болгарском языковом разделе Википедии:

Българската версия на ConQUIZtador стартира през януари 2008 година и беше закрита през ноември 2013 година, когато е заменена от не толкова сполучливото нейно копие Triviador.сообщество болгарской Википедии

То есть статью переименовывать не стали а лищь указали вышеназванное. Не знаю как правильнее, поэтому выношу сюда. Настаиваю что вероятно стоит переименовать. --АлександрВолков 1983 12:44, 14 декабря 2013 (UTC)

Игра Triviador существенно отличается от Conquiztador, несмотря на схожие правила. И проект Triviador существовал до закрытия Conquiztador. Так что, на мой взгляд, было бы логичнее эту страницу не переименовывать и рассматривать Triviador как проект не имеющий отношения к Conquiztador. Lordke 16:44, 14 декабря 2013 (UTC) Уважаемый Lordke, нахожу что Ваше утверждение можно оформить итогом но перед этим хотелось бы узнать - есть ли какие-то ссылки на источники? - Кто вообще является правообладателем Тривиадора - чтобы проставить эти источники в будущем в статье в соответствующем указании о закрытии проекта? --АлександрВолков 1983 20:52, 14 декабря 2013 (UTC)

По-видимому правообладатель Тривиадора - компания 101XP (http://corp.101xp.com/news/157/60/novinka-v-seti-moj-mir/). Проект был запущен 08.04.2013, в то же время российский Конквизтадор был закрыт в середине ноября 2013. Lordke 18:31, 16 декабря 2013 (UTC) То есть замена conquiztador.ru на russia.triviador.com - не "ребрендинг"? --95.31.33.195 18:24, 20 декабря 2013 (UTC)

Это не является ребрендингом. Игры существовали и развивались параллельно долгое время. Проекту Тривиадор просто передали базы пользователей и вопросов из Квиза. Lordke 19:41, 24 декабря 2013 (UTC)


Итог

Если бы действительно был произведён ребрендинг, скорее также склонился бы оставить текущее название по следующим причинам:


а) Учитывая то, что Конквизтадор и Тривиадор имеют существенные различия в игровом процессе, встал был вопрос о разделении, в случае реализации которого Тривиадору понадобились бы источники для самостоятельного соответствия критериям вхождения статей в Википедию в отрыве от Конквизтадора.


б) Название «Тривиадор» пока почти не встречается в авторитетных источниках. Смотрим:

ВП:ИС

Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию...

ВП:ИГРЫ/ИС

Таким образом, для именования статьи об игре должно использоваться самое распространенное в авторитетных источниках название.


в) Узнаваемость названия одной игры, просуществовавшей многие лета, вероятно выше, чем у другой, которой нет и года.

ВП:ИС

...которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым

ВП:ИГРЫ/ИС

Первоочередными критериями являются узнаваемость названия для большинства русскоговорящих читателей и его распространенность, а не «официальность»

Подробнее пункты б) и в) рассматриваются в эссе Википедия:Узнаваемость и встречаемость.

Но уважаемый Участник:Lordke привёл основания, что речь идёт не о ребрендинге, а о ином проекте, что выражается в следующем:

1) Разработчики — разные компании, ABC Mill и 101 XP (ссылка выше)
2) Та же ссылка подтверждает, что игра Triviador существовала параллельно с Conquiztador задолго до закрытия последней в ноябре 2013.

— что Участник:Lordke и объяснил анонимному участнику. Фразу «Уважаемый Lordke, нахожу что Ваше утверждение можно оформить итогом» расцениваю как то, что коллега АлександрВолков 1983 также стал склоняться к оставлению прежнего названия. Больше аргументов за переименование за более чем месяц номинации не прозвучало, — полагаю, итог можно давать окончательный.


Итак, по совокупности всего вышесказанного Не переименовывать. Игра же Triviador должна описываться в отдельной статье, в которой желательно показать соответствие ВП:ОКЗ, чтобы её не выставили к удалению. Спасибо.--Анима 18:26, 23 января 2014 (UTC)