Википедия:К переименованию/31 декабря 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Для чего здесь уточнение «футбольный клуб»? Разве в мире для терминов «Вашингтон Кэпиталз», «Манчестер Юнайтед» или «Стил Азин» существует несколько лексических значений? Sheepskin 10:01, 31 декабря 2014 (UTC)

  • Не знаю, как насчёт «Вашингтон Кэпиталз», но в отношении двух других примеров ответ на вопрос будет утвердительный. И если в отношении манкунианского клуба сомнений нет, что это основное значение, то вот относительно иранского уверенности нет, что малоизвестный футбольный клуб значительно более узнаваем, чем столь же малоизвестный мини-футбольный. GAndy 10:37, 31 декабря 2014 (UTC)

Итог

Не переименовано, на странице Стил Азин сооружу дизамбиг. GAndy 11:07, 8 января 2015 (UTC)

В оригинале Maderno, в гугле на русском есть оба варианта... вариант Мадерно фактически не уступает «Мадерна» Как вообще появился вариант с а на конце? Странно, что не "Карла Мадерна". Вобщем, все предпосылки для «Мадерно»--Unikalinho 11:04, 31 декабря 2014 (UTC)

...и в иностранных...включая итальянские -- например?
В других языках Википедии (кроме белорусского, который, как известно, всё, что россиянин читает как "а", пишет через "а") он Мадерно. Думааю, что не просто так--Unikalinho 04:03, 1 января 2015 (UTC)
откройте гугль-книги и посмотрите. Там их как минимум много десятков. 73.193.21.45 04:00, 2 января 2015 (UTC)

Итог

Уж не знаю, по какой такой причине, но энциклопедические источники дружно используют написание фамилии как «Мадерна» — от ЭСБЕ до БРЭ. По запросу в Гугл.Книгах и Гугл.Академии вариант «Мадерна» также преобладает. Исходя из вышесказанного, не переименовано. GAndy 18:50, 28 марта 2015 (UTC)