Витковский, Евгений Владимирович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Витковский
Witkowsky.jpg
Наталия Верди. Тевтон. Портрет Е. Витковского. 1998, СПб. Холст, масло.
Имя при рождении:

Евгений Владимирович Витковский

Дата рождения:

18 июня 1950({{padleft:1950|4|0}}-{{padleft:6|2|0}}-{{padleft:18|2|0}}) (64 года)

Место рождения:

Москва, СССР

Гражданство/ Подданство:

Flag of the Soviet Union.svg СССР
Flag of Russia.svg Россия

Род деятельности:

прозаик, поэт, переводчик, литературовед

Годы творчества:

1969

Жанр:

перевод, фантастика

Язык произведений:

русский

Произведения на сайте Lib.ru
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Евге́ний Влади́мирович Витко́вский (род. 18 июня 1950, Москва) — российский писатель-фантаст, литературовед, поэт, переводчик.

Биография[править | править вики-текст]

Потомок обрусевших немцев, владевших в Москве (Петербургское шоссе, д. 7) небольшой картонажной фабрикой. Детство провёл в Сибири, в Средней Азии, на Западной Украине; среднюю школу окончил в 1967 году в Каменце-Подольском. В 1967—1971 годах учился в МГУ на искусствоведческом отделении, затем ушёл в академический отпуск, из которого не вернулся, занявшись одновременно литературой и диссидентской деятельностью. До отмены в СССР цензуры мог печататься только как поэт-переводчик; опубликовал множество переложений из Смарта, Мильтона, Саути, Китса, Уайльда, Киплинга, Камоэнса, Пессоа, Рильке, Крамера, Вондела, Хёйгенса, Рембо, Валери, Макинтайра, Маклина и других поэтов. В 1990-е годы занимался преимущественно литературоведением, подготовил к печати и издал четырёхтомную антологию поэзии русского зарубежья «Мы жили тогда на планете другой», трёхтомное собрание сочинений Георгия Иванова, двухтомник Ивана Елагина, собрание сочинений Арсения Несмелова и многое другое. Трёхтомный фантастический роман «Павел II» увидел свет в 2000 году, его продолжение — «Земля святого Витта» — в 2001, очередное продолжение — «Чертовар» — в 2007 году. Два последних романа вошли в шорт-листы номинаций на одну из наиболее престижных премий в области фантастической прозы в России —«Международную литературную премию имени А. и Б. Стругацких».

В 2003 года создал сайт «Век перевода» (www.vekperevoda.com), на форуме которого ведутся занятия поэтическим переводом, в 2005 и 2006 году издательством «Водолей Publishers» по материалам этого сайта изданы антологии русского поэтического перевода XXI века — «Век перевода», постоянным составителем которых является Витковский; в 2012 году вышел третий выпуск; предполагается продолжать издание антологий.

Лауреат нескольких международных премий, эксперт Союза Переводчиков России, член Союза писателей с 1983 года. Учителя в поэтическом творчестве — Арк. Штейнберг и С. Петров.

Проза (романы)[править | править вики-текст]

  • «Павел II». Т. I: «Пронеси, Господи!». Т.2: «День пирайи» Т.3: «Пригоршня власти». М., АСТ, — Харьков, Фолио. 2000 г.
  • «Земля святого Витта». М., АСТ, — Харьков, Фолио. 2001 г. Второе издание: М. Водолей Publishers, 2007
  • «Чертовар» . М. Водолей Publishers, 2007

Литературоведение[править | править вики-текст]

Поэтические переводы[править | править вики-текст]

  • Эйс Криге. Баллада о великом мужестве. / Перевод с африкаанс. — М., 1977.
  • Строфы о бессмертии. Страницы западногерманской поэзии. / Перевод с немецкого. — М., 1987
  • Йост ван ден Вондел. Трагедии. / Перевод с нидерландского. — М., 1988. — (серия «Литературные памятники»).
  • Константейн Хёйгенс. Назидательные картинки. / Перевод с нидерландского. — М., 2002.
  • Теодор Крамер. Зеленый дом. / Перевод с немецкого. — М., 2012.
  • Нил Гейман. Черничная девочка. / Перевод с английского. — М., 2012.
  • Вечный слушатель: Семь столетий поэзии в переводе Евгения Витковского. В 2 т.  – М.: Водолей, 2013. – 656 + 688 с. ISBN 978-5-91763-082-3; 2-е издание:, Дюссельдорф, Za-Za, 2014 – 417+454 с. – ISBN: 978-1-291-62469-4 + ISBN: 978-1-291-67327-2

Ссылки[править | править вики-текст]