Возвращение Джафара

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Возвращение Джафара
The Return of Jafar (англ.)
The return of jafar poster.jpg
Обложка VHS-издания
Жанр

сказка
фэнтези
мюзикл

Приквелы

Аладдин (1992)

Сиквелы

Аладдин и король разбойников (1996)

Режиссёр

Тоби Шелтон
Тэд Стоунс
Алан Заслов

Продюсер

Тэд Стоунс
Джессика Коплос-Миллер
Майа Маттис
Алан Заслов

Автор сценария

Кевин Кэмпбелл
Мирит Дж. Колао
Дуан Капиззи (сюжет)
Дуглас Лангдэйл (сюжет)
Марк МакКоркл (сюжет)

Композитор

Марк Уоттерс

Студия

Walt Disney Pictures

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Длительность

69 мин.

Премьера

20 мая 1994 (США)
4 февраля 2010 (DVD)

IMDb

ID 0107952

«Возвращение Джафара» (англ. The Return of Jafar) — мультипликационный фильм, выпущенный в прокат студией Уолта Диснея в 1994 году сразу на видео, является сиквелом к мультфильму «Аладдин». В России выпущен в переводе Андрея Гаврилова.

Сюжет[править | править вики-текст]

Грабитель Абис Маль и его банда бегут в пещеру, где находят сокровища. Но неожиданно один из сундуков «полетел» (хотя на самом деле это Абу поднял его). Аладдин, верхом на волшебном ковре, крадёт драгоценности, улетает и уже в Аграбе раздаёт их беднякам. Цветок из самоцветов он специально оставил для Жасмин. В это время Яго и Джафар, заточённые в лампе, выбираются из песка. Колдун приказывает попугаю освободить его, но тот отказывается и бросает лампу Джафара в колодец. Потом Яго улетает в Аграбу.

Однажды Аладдин вместе с Абу прогуливались по городу до обеда, о котором сообщила Жасмин. Яго находит их и притворяется раненым, извалявшись в пыли. Но Аладдин не верит ему и гонится за попугаем. Откуда ни возьмись, появляется Абис Маль со своей бандой, и начинается драка. Юноша едва не погиб в стычке, но Яго спасает его и говорит, что за ним должок. Аладдин отводит попугая во дворец и запирает в клетке, чтобы подготовить его и остальных обитателей дворца к его появлению.

Приходит Жасмин, а Аладдин делает всё, чтобы она не заметила Яго преждевременно. Из озера неподалёку вихрем появляется Джинн, который вернулся из отпуска, и дарит старым друзьям сувениры. День склонился к вечеру, а Аладдин и принцесса едва не опоздали на приём, пригласив с собой Джинна. Султан сообщает Аладдину, что тот является новым претендентом на пост визиря. Джинн поддерживает эту идею и напоминает про Джафара и Яго, которые не были самыми лучшими помощниками.

Аладдин хотел было рассказать им про птицу, но вбегает Раджа. Оказывается, Абу привлёк внимание тигра на Яго. Жасмин и султан крайне недовольны появлением питомца их заклятого врага. Принцесса в слезах говорит, что Аладдин так и не изменился. Она убежала в комнату, а Джинн уговаривает Яго снова помирить их. Вскоре план срабатывает.

В пустыне Абис Маль случайно находит в колодце лампу Джафара и выпускает его. Колдун принимает свой человеческий облик и говорит разбойнику, что тот может загадать три любых желания, но последнее должно быть посвящено освобождению Джафара. Абис Маль соглашается, и они вместе захватывают друзей Аладдина, а его самого подставляют на глазах стражи и принцессы. Джафар в облике Жасмин подходит к месту, где юношу собираются казнить, и говорит:

«Я хочу сказать: «Прощай!» Ты оборванец.» (англ. «I just wanted to say good-bye, street rat.»)

Из-за чувства стыда Яго освобождает Джинна, заточённого в стеклянный шар, и последний спасает Аладдина от смерти. Затем на свободе оказались и остальные. Друзья собираются спасти Аграбу, но Яго отказывается в этом участвовать. Аладдин отвечает, что он и так много хорошего сделал, поэтому и не принуждает. Джафар расколол землю, чтобы погубить принца, но на помощь приходит Яго и сталкивает лампу в лаву. Это способствует смерти колдуна, и всё возвращается на свои места.

После финальных титров показана сцена, в которой Абис Маль говорит:

«А с третьим-то желанием я пролетел!» (англ. «Does this mean I don't get my third wish?»)

Роли исполняли[править | править вики-текст]

Роли дублировали[править | править вики-текст]

Новые герои[править | править вики-текст]

  • Абис Маль (англ. Abis Mal) — главарь банды разбойников, очень глуп. Он нашёл лампу Джафара и стал его хозяином. Почти весь фильм был комедийным героем. После фильма неоднократно появлялся в телесериале.
  • Бандиты — банда Абис Маля. Хотели убить его из-за его жадности, но, увидев огромного джинна Джафара, убежали в пустыню. Однако, в первой серии телесериала, они же изображены боящимися Абис Маля и называющими его великим (в дальнейших сериях, кроме 18, они не появляются).

Саундтрек[править | править вики-текст]

Официальный альбом с музыкой из фильма официально не издавался, хотя 4 песни (с 7 по 10 треки) появились на саундтреке к мультфильму «Аладдин и король разбойников», поступившем в продажу 24 сентября 1996 года:

  1. «There’s a Party Here In Agrabah, Part 1» — Gilbert Gottfried, Merwin Foard & Robin Williams (2:12)
  2. «There’s a Party Here In Agrabah, Part 2» — Brad Kane, Gilbert Gottfried, Liz Callaway, Merwin Foard & Robin Williams (1:31)
  3. «Welcome To The Forty Thieves» — Carl Johnson & Mark Watters (1:50)
  4. «Out Of Thin Air» — Brad Kane & Liz Callaway (2:14)
  5. «Are You In Or Out?» — Jerry Orbach (2:35)
  6. «Father & Son» — Brad Kane, Merwin Foard & Robin Williams (2:08)
  7. «Arabian Nights (Reprise)» — Bruce Adler (0:47)
  8. «Forget About Love» — Brad Kane, Gilbert Gottfried & Liz Callaway (2:55)
  9. «You’re Only Second Rate» — Jonathan Freeman (2:05)
  10. «I’m Looking Out For Me» — Gilbert Gottfried (1:53)
  11. «Wedding» / «Attack Of The Forty Thieves» — Carl Johnson & Mark Watters (6:40)
  12. «The Oracle» — Carl Johnson & Mark Watters (2:11)
  13. «Magic Carpet» / «Parting The Seas» — Carl Johnson & Mark Watters (2:23)
  14. «Genie & Jasmine» / «Cassim Leaves» — Carl Johnson & Mark Watters (1:49)
  15. «Alley Talk» / «Guards Chase Aladdin» — Carl Johnson & Mark Watters (2:31)
  16. «Dark Mountain» / «The Challenge» — Carl Johnson & Mark Watters (2:30)
  17. «Aladdin & Cassim Escape» — Carl Johnson & Mark Watters (2:38)
  18. «The Hand Of Midas» — Carl Johnson & Mark Watters (2:07)
  19. «Aladdin & The King Of Thieves End Credits» — Carl Johnson & Mark Watters (1:03)

Кроме того, в фильме звучала песня «Добрый друг», исполненная Лиз Кэлловэй, Дэном Кастелланетой и Брэдом Кейном.

Русское издание[править | править вики-текст]

В официальном российском DVD-издании песни получили следующие названия:

  • «Arabian Nights (Reprise)» — «Арабская ночь (реприза)»
  • «Forget About Love» — «Забудь про любовь»
  • «You’re Only Second Rate» — «Ты только номер два»
  • «I’m Looking Out For Me» — «Я дорожу собой»
  • «Nothing In The World (Quite Like A Friend)» — «Добрый друг»

Названия песен появляются в меню, с помощью которого можно сразу перейти к просмотру музыкальных сцен из фильма.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Слоган картины: «The Aladdin adventure continues…».
  • Это первый сиквел Диснея, выпущенный сразу на VHS.
  • Мультфильм номинировался на премию «Annie Awards» в категории «Лучший релиз мультфильма, предназначенный для выхода на видео» (1994 год).
  • Робин Уильямс (голос Джинна в первой части в английской версии) отказался принимать участие в проекте из-за разногласий с Диснеем.
  • В одной из серий мультсериала «Геркулес» появляется Джафар. Он заключает сделку с Аидом и тот воскрешает его. Но потом Геркулес уничтожает его посох и Джафар снова становится тенью (хотя он из мусульманской страны и из другого времени: в «Геркулесе» — античная Греция, в «Аладдине» — наша эра, так как ислам появился в VII веке нашей эры).
  • Джинни превращается в Ариэль из мультфильма «Русалочка» и в сверчка Джимини из «Пиноккио».
  • Из этого мультфильма Абис Маль перекочевал в мультсериал, где за персонажем числится самое большое количество появлений в качестве злодея.
  • Джинни произносит фразу «Биббиди, боббиди, бу!» из диснеевского мультфильма «Золушка».
  • В конце первой части Джинни сбросил рабские браслеты, однако в этом фильме они снова на руках джинна.
  • Во время исполнения песни «Ты только номер два» Джафар превращается в Норму Бэйтс — персонажа кино-франшизы, классики жанра ужасов «Психоз».

Ссылки[править | править вики-текст]