Звательный падеж

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

(Перенаправлено с Вокатив)
Перейти к: навигация, поиск
Падежи
СклонениеСписок падежейМорфосинтаксическое кодированиеОбъектный падеж (англ.)
Падежи в русском языке
Именительный (номинатив),
Родительный (генитив),
Партитив
Дательный (датив),
Винительный (аккузатив),
Творительный (инструменталис),
Предложный падеж (препозитив);
Местный (локатив, форма предложного на -у);
Звательная форма (вокатив)
Счётная форма
Прочие падежи
АбессивАблативАбсолютивАддирективАделативАдессивНаречный (англ.) — АллативАнтессивАпудессивАверсив (англ.) — БенефактивКаритивПричинный (англ.) — Причинно-конечный (англ.) — КомитативДелативПрямой (англ.) — ДистантивДистрибутив (англ.) — Дистрибутивно-временн́ой (англ.) — ЭлативЭргативЭссивЭссивно-формальный (англ.) — Эссивно-модальный (англ.) — ЭквативЭвитативЭксессивКонечный (англ.) — Формальный падежИллативИнелативИнессивИнструктивИнструментатив-комитатив (англ.) — ИнтранзитивИсходныйЛативЛокативМодальный (англ.) — МультипликативПегативПерлативПосессивПостелативПостдирективПостессивПредложный падежПривативПролативПросекутивПроксимативСепаративСоциативСубдирективСубессивСубелативСублативСупердирективСуперессивСуперлативСупрессивВременно́й (англ.) — ТерминативТранслативВиалис (англ.) — Вокатив
Системы склонений по падежам
Русские падежиЧешская (англ.) — Английская (англ.) — НемецкаяИрландская (англ.) — Латинская (англ.) — Латышская (англ.) — Литовская (англ.) — Словацкая (англ.)

Зва́тельный падеж, вокати́в (лат. vocativus) — особая форма имени (как правило существительного), используемая для идентификации объекта, к которому ведётся обращение.

Исторически звательный падеж являлся элементом индоевропейской системы падежей и существовал в латыни, санскрите, и древнегреческом. Хотя, впоследствии, он был утерян многими современными индоевропейскими языками, некоторые языки сохранили его до нашего времени, примером чему могут являться греческий, многие славянские языки (украинский, польский, сербский и др.) и некоторые кельтские языки (шотландский и ирландский), балтийские языки (например: латышский). Из романских данный падеж сохранился только в румынском языке. Он также присутствует в некоторых не-индоевропейских языках, таких как грузинский, арабский, и корейский.

Содержание

[править] Звательный падеж в русском языке

В современном русском языке существует в виде нескольких архаизмов, по большей части входящих в состав фразеологических оборотов и других речевых формул (Бо́же, Созда́телю, Го́споди, влады́ко, вра́чу, ста́рче, о́тче, бра́те, сы́не, дру́же, кня́же, человече, и пр.).

В то же время, иногда под «современным звательным падежом» понимаются словоформы с пустым окончанием существительных первого склонения, как Тань, Лен, Вась, мам, пап и т. п., то есть имеющие склонение множественного числа родительного падежа. В просторечии зафиксировано употребление в такой форме более сложных слов («подруг» в качестве обращения).[источник не указан 55 дней]

В древнерусском языке звательный падеж имели существительные только в единственном числе и только мужского и женского рода, но не среднего (так как последний был остатком индоевропейского «неодушевленного рода» и по происхождению обозначал только неодушевленные предметы). Образовывался звательный падеж следующим образом:

  • Древняя основа на -а:

-о после твёрдого согласного, -е после мягкого: жено! сестро! душе! дѣвице!

  • Древняя основа на -о:

-е после твёрдого согласного, -ю после мягкого: старче! отче! коню! Игорю!

  • Древняя основа на долгий u:

-у: мёду! сыну!

  • Древняя основа на -i:

-и: ночи! огни! Господи!

В остальных склонениях звательный падеж совпадал с именительным.

Звательный падеж иногда встречается в литературе либо в целях архаизации ( «чего тебе надобно, старче?» — Пушкин), либо в цитатах из церковнославянских текстов и молитв («Царю небесный, спаси меня…»  — Лермонтов), либо для «украинизации» речи героев-украинцев («А поворотись-ка, сынку!» — Гоголь; «Ты откуда, человече?»; «Я, батько, бежал из Балты» — Багрицкий).

[править] Звательный падеж в украинском языке

В украинском языке, как и в его основе — древнерусском, сохранился отдельный звательный падеж (кличний відмінок) — для единственного числа первого, второго и третьего склонений. В множественном числе, а также в четвёртом склонении он совпадает с именительным падежом.

В первом склонении используются окончания -о, -е, -є, -ю: мамамамо, земляземле, МаріяМаріє, бабусябабусю.

Во втором склонении используются окончания -у, -ю, -е: батькобатьку, АндрійАндрію, ДмитроДмитре.

В третьем склонении используется окончание -е: нічноче. Хотя обычно существительные третьего склонения являются неодушевлёнными и не используются в звательном падеже.

[править] Звательный падеж в белорусском языке

Обычно в современном белорусском языке не выделяется отдельного звательного падежа.

Сторонники так называемого «классического» правописания (тарашкевицы), наоборот, обычно подчёркивают звательный падеж как отличительную черту белорусского языка от русского.

[править] Звательный падеж в латинском языке

В латыни Звательный падеж (Casus Vocaticus) существительных сопадает с именительным во всех случаях, кроме одного: если существительное второго склонения единственного числа в И.п. оканчивается на -us, то в звательном падеже оно будет оканчиваться на -e: И.п. barbarus (варвар) — Зв.п. barbare. При этом если основа существительного оканчивается на -i (то есть существительное оканчивается на -ius), то в звательном падеже оно имеет нулевое окончание: И.п. Demetrius, Зв.п. Demetri.

Звательный падеж местоимения meus (мой) — mi: mi fili (обращение «мой сын»)! Существует особое слово o, которое используется при обращением. Его можно считать показателем звательного падежа.

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре есть статья «вокатив»