Выруский диалект
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Выруский диалект | |
|---|---|
| Самоназвание: | Võro kiil |
| Страны: | Эстония |
| Регионы: | Южная Эстония |
| Регулирующая организация: | Выруский институт (полуофициально) |
| Общее число носителей: | 70 000 |
| Классификация | |
| Категория: | Языки Евразии |
| Уральская семья | |
| Письменность: | латиница |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: | - |
| ISO 639-2: | fiu |
| ISO 639-3: | vro |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Выруский диалект (также выруский язык, диалект выру) — один из диалектов южноэстонского языка или южного наречия эстонского языка. Принадлежит к прибалтийско-финской группе финно-угорских языков.
На выруском диалекте говорит около 70 тыс. человек, в основном в юго-восточной Эстонии, в Выруском уезде и уезде Пылва, исторически составлявшими регион Вырумаа. Его носителей можно найти и в Тарту, Таллине и в других частях Эстонии.
Содержание |
[править] Социолингвистическое положение
В последние годы на основе выруского диалекта развивается собственный литературный стандарт и предпринимаются попытки придать ему статус регионального языка Эстонии.
На сегодняшний день выруский диалект используется в работах некоторых эстонских сценаристов, поэтов и писателей. Он преподаётся один раз в неделю в 26 школах. Дважды в месяц выходит газета Ума Лехт.
[править] Лингвистические отличия
Со структурной точки зрения отличия между выруским и другими эстонскими диалектами не настолько сильны, чтобы затруднять взаимопонимание и сами по себе свидетельствовать в пользу статуса отдельного языка для выруского. Хотя он, в силу географического положения, наиболее далёк от литературного эстонского.
В выруском диалекте, как и во многих других финно-угорских языках, есть гармония гласных, которая отсутствует в стандартном эстонском.
[править] Письменность
Как и в литературном эстонском, используется письменность на латинской основе. Отличия заключаются в следующем:
- q означает гортанную смычку,
- y означает звук ы,
- мягкость согласных обозначается либо акутом над буквой, либо апострофом после неё.
[править] Пример текста
Параграф № 1 Всеобщей декларации прав человека на выруском диалекте: Kõik inemiseq sünnüseq avvo ja õiguisi poolõst ütesugumaidsis. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät ütstõõsõga vele muudu läbi käümä.
То же самое на литературном эстонском: Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
[править] Выруская Википедия
Раздел Википедии на выруском языке был создан в июне 2005 года [1]. На 1 января 2008 года в выруской Википедии было 1412 статей — 141 место, зарегистрировано 163 участника, четверо из которых имели статус администратора.
[править] Ссылки
- Выруский институт
- Выруско-эстонский словарь
- Lastekas: онлайн-коллекция мультфильмов на выруском диалекте — есть версии тех же мультфильмов на эстонском и английском
- Заглавная страница выруской Википедии
|
|
|
|---|---|
| Угорские | |
|
|
|
| Пермские | |
|
|
|
| Финно-волжские | |
| Марийская подгруппа | горномарийский • лугово-восточный марийский |
| Мордовская подгруппа | мокшанский • эрзянский |
| Прибалтийско-финские | вепсский • водский • выруский • ижорский • карельский • ливский • финский • эстонский • южноэстонский |
| Саамские | бабинский † • инари • йоканьгский • кеми † • кильдинский • колтта • луле • пите • северносаамский • уме • южносаамский |
| Финно-волжские неясной группы |
мерянский † • мещерский † • муромский † |
|
|
|

