В стране невыученных уроков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
В стране невыученных уроков
V strane nevuychennux yrokov.jpg
Кадр из мультфильма «В стране невыученных уроков»
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

фантазия

Режиссёр

Юрий Прытков

Автор сценария

Лия Гераскина

Роли озвучивали

Мария Виноградова,
Николай Литвинов,
Леонид Харитонов,
Анастасия Георгиевская,
Григорий Шпигель,
Алексей Грибов,
Клара Румянова,
Анатолий Папанов,
Александр Баранов

Композитор

Н. Чаргейшвили

Оператор

Михаил Друян

Звукооператор

Борис Фильчиков

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССРFlag of the Soviet Union.svg СССР

Длительность

19 мин.

Премьера

Oктябрь 3, 1969

IMDb

ID 0218696

Аниматор.ру

ID 2282

«В стране невыученных уроков» — рисованный мультфильм киностудии «Союзмультфильм» 1969 года для детей дошкольного (5-6 лет) и младшего школьного возраста. Снят по мотивам одноимённой книги Лии Гераскиной.

Сюжет[править | править вики-текст]

Лентяй и двоечник Виктор Перестукин не желает учиться, а хочет приключений. Однажды его желание сбывается — его собственные школьные учебники отправляют Перестукина в Страну невыученных уроков. Если он не справится с приключениями, которые встретит по дороге, то останется в Стране навсегда.

В Стране невыученных уроков Перестукин встречается со своими прежними школьными ошибками — коровой, которую он назвал «плотоядным животным», получившейся в ответе задачи «половиной землекопа», попавшим на юг белым медведем и так далее.

В конце приключений его жизнь висела на волоске: добравшемуся до Дворца грамматики Перестукину вынесли приговор, который заканчивался предложением: «Перестукина казнить нельзя помиловать». Однако ему дали шанс переделать смертный приговор в помилование. Для этого ему надо было в правильном месте поставить запятую. Перестукин поставил запятую в последнем предложении между словами «нельзя» и «помиловать», после чего Витя вернулся домой и пообещал впредь хорошо учиться.

Отличия от книги[править | править вики-текст]

  • Приключения Перестукина значительно сокращены: отсутствуют моменты встречи с крылатой кенгуру, старухой Засухой, также нет сцен войны Ивана Грозного с Наполеоном Бонапартием, исправленного решения Вити о задаче про портного, брата и его сестру, гонщика.
  • Все препятствия Вити и Кузи в мультфильме идут в абсолютной противоположности в сравнении с книгой.
  • В мультфильме были добавлены детали, которых нет в книге: арбузное дерево, говорящий с Витей дома радиоприёмник, игра Вити и Кузи в футбол консервной банкой.
  • Белый медведь и Запятая в мультфильме представлены гораздо более положительными героями, чем в книге.
  • В мультфильме Витя и Кузя ориентируются в Стране невыученных уроков по карте, при этом они должны справиться со всеми препятствиями в течение 4 часов. В книге же Витя со своим котом идёт всед за катящимся перед ними мячом, а время их пребывания в Стране невыученных уроков не ограничено.
  • В мультфильме Витю и Кузю вернул домой Глагол, а в книге — учебник по географии.
  • В мультфильме Витя на год старше, чем в книге.
  • В мультфильме отсутствует мама Вити.
  • В мультфильме отсутствует Люся Карандашкина.
  • Наконец, в картине отсутствуют отличница Катя Пятеркина и мальчик Женя.

Создатели[править | править вики-текст]

Режиссёр Юрий Прытков
Сценарист Лия Гераскина
Художник-постановщик А. Волков
Художники-мультипликаторы Владимир Арбеков, Игорь Подгорский, Рената Миренкова, Виктор Лихачёв, Светлана Жутовская,
Марина Восканьянц, Анатолий Солин, Леонид Каюков, Галина Баринова
Художники Аркадий Шер, В. Максимович, О. Голеницкая, В. Харитонова, Елена Танненберг
Оператор Михаил Друян
Композитор Н. Чаргейшвили
Звукооператор Борис Фильчиков
Редактор Аркадий Снесарев
Монтажёр Елена Тертычная
Ассистенты Алла Горева, Н.Орлова, Н.Наяшкова
Директор А. Зорина
Роли озвучивали Мария Виноградова (Виктор Перестукин),

Николай Литвинов (радиоприёмник),
Леонид Харитонов (Кузя),
Анастасия Георгиевская (Корова),
Григорий Шпигель,
Алексей Грибов (Глагол),
Клара Румянова (Запятая, География),
Анатолий Папанов (землекоп, медведь),
Александр Баранов (Русский Язык, Арифметика)

  • Создатели приведены по титрам мультфильма.

Факты[править | править вики-текст]

  • Плюс задаёт землекопу вопрос «Семью семь?» и тот отвечает «Сорок девять». В книге такой пример был задан гонщику-велосипедисту.
  • Когда корова пытается достать с дерева Витю, то она от ярости коверкает его фамилию и называет его «Преступкин».
  • В 1990-е годы на аудиокассетах изданием Twic Lyrec была выпущена аудиосказка по одноимённому мультфильму с текстом Александра Пожарова.

Релиз на видео[править | править вики-текст]

В СССР в конце 1970-х и в начале 1980-х годов мультфильм выпускался на видеокассетах VHS изданием «Видеопрограмма Госкино СССР», в России в первой половине 1990-х — изданием «Studio PRO Video», с 1994 года — изданием «Союз Видео» в сборнике лучших советских мультфильмов киностудии «Союзмультфильм» для дошкольного и младшего школьного возраста, и в коллекции мультфильмов режиссёра Юрия Прыткова, со звуком «Стерео» и в системе PAL.

В 2003 году он выпущен на DVD в 8 выпуске «Золотой коллекции любимых мультфильмов».

На DVD мультфильм издавался в сборнике мультфильмов «Большая переменка» Союзмультфильм. Мультфильмы на диске: «Опять двойка»(1957), «В стране невыученных уроков»(1969), «Девочка в цирке»(1950), «Мы ищем кляксу»(1969), «На задней парте»(1978—1985)

Литература[править | править вики-текст]

Гераскина Л. В стране невыученных уроков. — Астрель, 2012. — 48 с. — (Союзмультфильм представляет...). — ISBN 978-5-271-40052-0.

На обложке полное название книжной серии: Союзмультфильм представляет: впервые легендарные мультфильмы в книгах!

Ссылки[править | править вики-текст]