Герр Маннелиг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

«Герр Ма́ннелиг» (швед. Herr Mannelig) — средневековая скандинавская народная баллада, наряду с In taberna является одним из самых известных произведений средневековой народной музыки. Оригинальный текст написан на старонорвежском[источник не указан 120 дней], однако, учитывая, что в то время этот язык был распространён по всему скандинавскому полуострову (лишь впоследствии расколовшись на норвежский и шведский), установить конкретную страновую принадлежность баллады сложно.

Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, герр Маннелиг отверг её любовь, особенно подчёркивая, что троллиха не является христианкой.

Некоторые переводчики предполагают[1], что диалог между троллихой и рыцарем происходит наутро после их интимной близости, на что указывают многочисленные косвенные намеки в тексте, через это баллада из возвышенной и трагической превращается в комическую. Комический эффект усиливается еще и тем, что рыцарь, мотивируя свой отказ, ссылается на христианство, известное своим строгим подходом к морали и нравственности.

Определенный комический эффект баллады так же состоит в том, что в оригинальном тексте "лживая" троллиха изъясняется исключительно поэтическим и образным языком, высоким и утонченным стилем, а "праведный" рыцарь отвечает ей языком подчеркнуто сниженным, грубым и даже матерным. В переводе, увы, эти детали теряются.

Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков, в том числе английский, немецкий, итальянский, русский, белорусский и т. д.

Текст песни[править | править вики-текст]

Оригинальный текст:  (швед.)

« Herr Mannelig

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga

Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej

Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen

Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stå mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna

Eder vill jag gifva förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridplatsen skolen i väl vinna

Eder vill gifva en skjorta så ny
den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av nål eller trå
Men virkat av silket det hvita

Sådana gåfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma

Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga

Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej

»

Исполнители[править | править вики-текст]

Балладу в разное время исполняли и переделывали следующие исполнители (если не пояснено отдельно, то исполнение на оригинальном языке):

а также ряд других групп.

Также баллада звучит в компьютерной ролевой игре Gothic (версия группы In Extremo), также мелодия играет фоновой темой Старого лагеря..

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

Сноски[править | править вики-текст]

  1. Изба-читальня: «Herr Mannelig»: почему разбежались эльфы