Гимн Камбоджи

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск


Nokoreach
гимн Камбоджи
Flag of Cambodia.svg
Автор слов q5116473?
Композитор Чон Нат (англ.)русск., 1939 год
Страна Камбоджа
Утверждён 1941 год
Nokoreach

Nokoreach — государственный гимн королевства Камбоджи, также является названием древнего королевства кхмеров.

История[править | править исходный текст]

Он был основан на камбоджийской народной мелодии и написан Чоном Натом (англ.)русск., а затем отредактирован F. Perruchot и J. Jekyll. Первоначально был принят в качестве гимна в 1941 году и повторно утверждён в 1947, во времена независимости от Франции. В 1970 после свержения Лоном Нолом монархии и короля Нородома Сиануку и установления республики, вместе с этим был сменён и гимн. После победы коммунистов в 1975 на короткое время была восстановлена королевская символика. Красные кхмеры заменили часть текста гимна фрагментом из Dap Prampi Mesa Chokchey («Славное семнадцатое апреля»). После того, как роялистская партия FUNCINPEC победила на выборах 1993 года бывших коммунистов, королевский гимн Nokoreach был восстановлен в статусе государственного.

Текст гимна на кхмерском языке[править | править исходный текст]

សូមពួកទេវត្តា រក្សាមហាក្សត្រយើង
អោយបានរុងរឿង ដោយជ័យមង្គលសិរីសួស្តី
យើងខ្ញុំព្រះអង្គ សូមជ្រកក្រោមម្លប់ព្រះបារមី
នៃព្រះនរបតី វង្សក្សត្រាដែលសាងប្រាសាទថ្ម
គ្រប់គ្រងដែនខ្មែរ បុរាណថ្កើងថ្កាន។


ប្រាសាទសីលា កំបាំងកណ្តាលព្រៃ
គួរអោយស្រមៃ នឹកដល់យសស័ក្តិមហានគរ
ជាតិខ្មែរដូចថ្មគង់វង្សនៅល្អរឹងប៉ឹងជំហរ
យើងសង្ឃឹមពរ ភ័ព្វព្រេងសំណាងរបស់កម្ពុជា
មហារដ្ឋកើតមាន យូរអង្វែងហើយ។


គ្រប់វត្តអារាម ឮតែសូរស័ព្ទធម៌
សូត្រដោយអំណរ រំឮកគុណពុទ្ធសាសនា
ចូរយើងជាអ្នក ជឿជាក់ស្មោះស្ម័គ្រតាមបែបដូនតា
គង់តែទេវត្តានឹងជួយជ្រោមជ្រែង ផ្គត់ផ្គង់ប្រយោជន៍ឱយ
ដល់ប្រទេសខ្មែរ ជាមហានគរ។

В латинской транскрипции[править | править исходный текст]

Som pouk tepda rak sa moha khsath yeung
Oy ben roung roeung doy chey monkol srey soursdey
Yeung Khnom preah ang som chrok Krom molup preah Baromey
Ney preah Noropdey vong Khsattra del sang preah sat thm­r
Kroup Kraung dèn Khmer borann thkoeung thkann.

Prasath séla kombang kan dal prey
Kuor oy sr­may noeuk d­l yuos sak Moha Nokor
Cheat Khmer dauch Thmar kong vong n­y l­ar rung peung chom hor.
Yeung sang Khim por pheap preng samnang robuos Kampuchea.
Moha r­th koeut mien you ang veanh hey.

Kroup vath aram lu tè so sap thoeur
Sot doy am no rom lik koun poth sasna
Chol yeung chea neak thioeur thiak smos smak tam bep donnta
Kong tè thévoda nùng chuoy chrom chrèng phkot phkang pra yoch oy
Dol prateah Khmer chea Moha Nokor

Текст гимна на русском языке[править | править исходный текст]

Небеса, да храните нашего Короля
И даруйте счастье и славу ему
Быть властителем наших судеб и душ,
Того, кто унаследовал от созидательных
Монархов, правленье древним гордым Королевством.

Храмы, что дремлют в лесу,
Воспоминают о блеске Моха Нокор.
Как скала, кхмерская нация вечна.
Будем верить в судьбу Кампучии,
Империи, бросившей вызов векам.

От пагод возносятся песни
Во славу религии буддистской святой.
Наших предков будем преданны вере,
Тогда небеса расточат свою щедрость
К древней кхмерской стране, Моха Нокор.

Ссылки[править | править исходный текст]