Гимн Республики Сербской

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Моја Република
Moja Republika
Моя республика
Автор слов Младен Матович, 2008
Страна Республика СербскаяFlag of Republika Srpska.svg Республика Сербская

Моя Республика (серб. Моја Република, хорв. и босн. Moja Republika) это национальный гимн Республики Сербской в составе Боснии и Герцеговины. 16 июля 2008 года он заменил инструментальную версию гимна Боже Правде, который был объявлен неконституционным в 2006 году, согласно решению Конституционного суда Боснии и Герцеговины.[1]

Автор слов гимна Младен Матович.[2]

Текст[править | править исходный текст]

Сербский язык[править | править исходный текст]

Тамо гдје најљепша се зора буди
Часни и поносни живе добри људи
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд и пркосан је мој завичај

За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо

У срцу мом само је један дом
У срцу је велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска

Тамо гдје су наши преци давни
Име уписали у сваки корак славни
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд и пркосан је мој завичај

За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо

У срцу мом само је један дом
У срцу је велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска

Хорватский/Боснийский язык[править | править исходный текст]

Tamo gdje najljepša se zora budi
Časni i ponosni žive dobri ljudi
Tamo gdje se rađa našeg sunca sjaj
Gord i prkosan je moj zavičaj

Za njega svi se sad pomolimo
Drugu zemlju mi nemamo

U srcu mom samo je jedan dom
U srcu je velika moja republika
U srcu mom najljepša zvijezda sja
Moja republika, Republika Srpska

Tamo gdje su naši preci davni
Ime upisali u svaki korak slavni
Tamo gdje se rađa našeg sunca sjaj
Gord i prkosan je moj zavičaj

Za njega svi se sad pomolimo
Drugu zemlju mi nemamo

U srcu mom samo je jedan dom
U srcu je velika moja republika
U srcu mom najljepša zvijezda sja
Moja republika, Republika Srpska

Русский перевод[править | править исходный текст]

Там, где просыпается красивейший рассвет,
Честные, гордые и добрые люди живут.
Там, где рождается сияние нашего солнца -
Мой гордый и грозный дом.

За него давайте же все сейчас помолимся,
Другой земли мы не имеем.

В моём сердце есть только один дом,
В сердце есть моя великая республика,
В сердце моём прекраснейшая звезда сияет -
Моя республика, Республика Сербская

Там, где наши давние предки
Имена написали на каждом великом шагу.
Там, где рождается сияние нашего солнца -
Мой гордый и грозный дом.

За него давайте же все сейчас помолимся,
Другой земли мы не имеем.

В моём сердце есть только один дом,
В сердце есть моя великая республика,
В сердце моём прекраснейшая звезда сияет -
Моя республика, Республика Сербская.

См. также[править | править исходный текст]

Источники[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]