Гимн Удмуртии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гимн Удмуртской Республики
Гимн Удмуртской Республики
Автор слов Т.Г. Владыкина и А.А. Шепталин
Страна РоссияFlag of Russia.svg Россия
УдмуртияFlag of Udmurtia.svg Удмуртия
Утверждён 31 октября 2002 года[1]
Гимн Удмуртской Республики

Гимн Удмуртской Республики — государственный символ Удмуртии, наряду с гербом и флагом. Утверждён постановлением Президиума Верховного Совета Удмуртской Республики 3 декабря 1993 года и повторно утверждён законом от 29 октября 2002 года.

Гимн исполняется на удмуртском и русском языках.

Описание[править | править вики-текст]

Гимном Удмуртской Республики является музыка композитора Г. А. Корепанова к песне «Родная Кама-река» в авторской обработке композитора А. Г. Корепанова.

Удмуртский текст[править | править вики-текст]

Шунды сиос ӝуато палэзез,
Юг ӟардон вуэ музъемам.
Оскон тӧлпо — милемлы Куншетэд,
Дан тыныд, Доре мынам!
Югдыты, Быдӟым Инмаре,
Кыдёкысь инвисъёсмес,
Кыдаты выль шудбурмес,
Эрико, йӧн бурдъёсмес!
Тон кадь мусо вань меда дуннеос,
Кужымед пыӵа ёзвиям.
Ӟеч ивордэ гурлало туриос,
Дан тыныд, Доре мынам!
Югдыты, Быдӟым Инмаре,
Кыдёкысь инвисъёсмес,
Кыдаты выль шудбурмес,
Эрико, йӧн бурдъёсмес!
Дун ошмес ву жильыртэ шуръёсын,
Волга-Кам — пачыл вирсэрам.
Россиен ӵош кайгуын но данын
Тон, Удмуртие мынам!
Югдыты, Быдӟым Инмаре,
Кыдёкысь инвисъёсмес,
Кыдаты выль шудбурмес,
Эрико, йӧн бурдъёсмес!

Русский текст[править | править вики-текст]

Текст Государственного гимна Удмуртской Республики на русском языке (стихи Шепталина А. А.)

Солнце горит в алых гроздьях рябин,
Новый день встречает земля,
Реет твой Флаг над простором равнин,
О Удмуртия моя!
Припев:
Воссияй, Отчизна моя,
Счастьем путь нам озаряй!
Да хранит Господь тебя,
Расцветай, любимый край!
Краше тебя нет на свете земли,
Широки леса и поля,
Весть о тебе вдаль несут журавли,
Славься, Родина моя!
Припев:
Воссияй, Отчизна моя,
Счастьем путь нам озаряй!
Да хранит Господь тебя,
Расцветай, любимый край!
Каму и Волгу питала века
Родников живая вода,
В горе и славе с Россией всегда
Ты, Удмуртия моя!
Припев:
Воссияй, Отчизна моя,
Счастьем путь нам озаряй!
Да хранит Господь тебя,
Расцветай, любимый край!

Идейно-символическое обоснование текста[править | править вики-текст]

Текст проекта Гимна написан в форме обобщенно-личного обращения к Родине (Отчизне, Удмуртии, любимому краю), которое в куплетах сочетается с повествованием, а в припеве принимает форму императивно-магического заклинания, придающего припеву и тексту всего Гимна особую торжественность и высокий пафос.

  1. Первый куплет посвящен трем цветам Флага и Герба Удмуртской Республики, символизирующим собой красное солнце (солярный знак является центральным элементом государственного флага Удмуртии), белый свет и черную землю. Эти три цвета отражают мифологические представления об основных первостихиях, этнических ипостасях, на которых возводится фундамент традиционного общества, а затем и государственности Удмуртии. Гроздья алой[2] рябины, являющеися, согласно традиции, символом города Ижевска, привносят в текст Гимна образ столицы Удмуртской Республики. Новый день, приходящий на землю, символизирует начало новой жизни, связанное с надеждой и верой людей в лучшее будущее. В образе гордо реющего Флага представлен главный символ государственности Удмуртии, территория которой расположена в восточной части Русской равнины[3].
  2. Второй куплет посвящен прекрасной природе Удмуртии, которая органично сочетает в себе полноводные реки, обширные леса и поля, живописные луга. Красоту и богатство края воспевают журавли, улетающие в дальние страны, но неизменно возвращающиеся на свою родину[4]. Художественная гипербола первой строки куплета дает качественную, а вторая — констатирующая строка — количественную составляющую характеристики природы республики. Образ поющих славу журавлей, одних из наиболее поэтизированных и мифологизированных птиц, придает второму куплету художественно-поэтическую наполненность.
  3. Третий куплет повествует о единстве Волги и Камы, двух великих российских рек, слитых в неразделимое целое. Своим величием они обязаны в том числе и родникам Удмуртии, вода которых дала жизнь Каме — одной из крупнейших рек Европы. Подобно Волге и Каме, исторические судьбы братских русского и удмуртского народов, великой России и маленькой Удмуртии, неразрывны на протяжении многовекового пути, изобиловавшего драматическими потрясениями, жизненными испытаниями и славными, счастливыми событиями.
  4. Припев. Куплеты связаны между собой торжественным и призывным припевом в форме заклинания любимого края-Отчизны: воссияй [5]; счастьем озаряй; расцветай! Все эти слова в поэтической традиции тесно увязаны с образом счастья, процветания, духовно-душевной наполненности и материального благополучия. Корректно привнесенный в текст художественный образ единого Господа объединяет поликонфессиональное население Удмуртии. Дополнительную ритмико-динамическую энергию припеву придают внутренние рифмы: воссияй, озаряй, расцветай, край.
  5. В проекте гимна использован, пожалуй, максимально возможный арсенал «гимновой» жанровой лексики: Удмуртия, Родина, Отчизна, Господь, любимый край, красота, новый день, флаг, счастье, слава, солнце, земля, леса, поля, родники…
  6. Для усиления жанровой и идейно-символической системности куплеты и припев связаны между собой рефренными строками: Удмуртия/Родина моя, Отчизна моя, что придает всему гимну гармоничное единство.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Закон о Государственном Гимне Удмуртской республики
  2. алый — ярко-красный: Толк.сл.рус.яз. — М., 1997, с.22
  3. Энц. «Удмуртия», 2000, с.13 Равнина — ровная, без высоких холмов земная поверхность: Толк.сл.рус.яз. — М., 1997, с. 638
  4. Журавль серый ? единственный представитель отряда журавлиных в фауне Удмуртии… Гнездится… в различных районах Удмуртии: Энц. «Удмуртия», 2000, с.323
  5. воссиять (высок.) — начать сиять: Толк.сл.рус.яз.-М., 1997, с.99