Гитанджали
| Гитанжали | |
| бенг. গীতাঞ্জলি, англ. Songs offering | |
| Жанр: | |
|---|---|
| Автор: | |
| Язык оригинала: | |
| Год написания: |
1908 — 1910 |
| Публикация: |
1910 |
«Гитанджа́ли» (бенг. গীতাঞ্জলি, Gitānjali, Жертвенные песнопения) — сборник, состоящий из 157 стихов индийского писателя и художника Рабиндраната Тагора. Англоязычная версия сборника была отмечена Нобелевской премией по литературе в 1913 году. Первое издание «Гитанджали» на бенгальском языке вышло в 1910 году. Оно включило в себя стихи, написанные в период с 1908 по 1910 года.[1] Англоязычное издание «Гитанджали» — Songs offering, перевод для которого был выполнен Тагором, содержало 103 стиха, часть из которых была взята из других сборников.[2]
Содержание |
Гитанджали [править]
Название сборника состоит из двух слов: Gita (песнь) и anjali (жертвоприношение). Anjali обычно употребляется в религиозном смысле, поэтому название сборника можно перевести как «молитвенное жертвоприношение песен».[3]
Стихи сборника в значительной мере направлены на описание отношения человека к Богу, что характерно и для других произведений Тагора.[4] Вместе с этим, они отличаются от типичных стихов на тему религии и их нельзя причислить определённому религиозному течению. Сюжет стихов строится на описании обычных жизненных ситуаций, таких как полёт журавлей, пересечение реки, ожидание влюблённых под дверью и т.п. В них показывается неразрывность человеческой и божественной любви, и единство человека с природой и Богом.[5]
Для бенгальских стихов «Гитанджали» характерна простота стиля и структурная компактность. Преобладает рисунок строфы, где четыре стиха с перекрёстной рифмой сменяются двустишием с новой сквозной, а в заключительном двустишии последняя строка рифмуется со второй и четвёртой: ab ab cc db. Иногда Тагор обновляет строфу, включая трёхстишие ccc, а в некоторых случаях расширяет строфу двустишием с последней рифмой b, создавая музыкальный эффект.[1]
Англоязычное издание и Нобелевская премия [править]
В 1912 году Тагор запланировал поездку в Европу, во время которой хотел встретиться с многими известными деятелями культуры. Вследствие болезни, отплытие из Индии состоялось не 19 марта, а 27 мая. В этом промежутке времени Тагор, восстанавливая силы в Шилайде (англ. Shelaidaha), занялся переводом некоторых своих стихов на английский язык.[6] Позднее он писал племяннице Индире Деби:
|
К прибытию в Лондон, Тагор заполнил переводами несколько тетрадей.[7] Первым слушателем стихов стал Уильям Ротенштейн (англ. William Rothenstein), позжде познакомивший с ними Уильяма Йейтса и других. По его же предложению Индийское общество издало сборник стихотворений тиражом 750 экземпляров, предисловие к которому написал Йейтс.[8]
Первое издание увидело свет в Лондоне, в ноябре 1912 года, когда Тагор, по предложению сына Ротхиндроната, поехал в США и находился в Иллинойсе.[9] В целом, оно было воспринято благожелательно, и в следующем году издательство Макмиллан выпустило второе издание «Гитанджали» и переводы некоторых других поэтических сборников и рассказов Тагора.[10]
Уже вернувшись в Индию, Тагор узнал, что 13 ноября 1913 года ему была присуждена Нобелевская премия по литературе:
|
Бенгалиязычное и англоязычное издания «Гитанджали» существенно различаются. В последнее, так же известное под названием Songs offering, вошел 51 стих из бенгалиязычного издания, и стихи из других сборников: 18 из «Гитималья» (Gitimalya), 16 из «Найведья» (Naivedya), 11 из «Кхейя» (Kheya), 3 из «Шишу» (Shishu) и по одному из «Гхайтали» (Ghaitali), «Смарана» (Smarana), «Кальпана» (Kalpana), «Утсарга» (Utsarga) и «Ачалаятан» (Achalayatan).[1]
Примечания [править]
- ↑ 1 2 3 Datta, Vol. 2, 1988, p. 1426
- ↑ Paul, 2006, p. 28
- ↑ Paul, 2006, pp. 28—29
- ↑ Paul, 2006, pp. 29,30
- ↑ Datta, Vol. 2, 1988, p. 1426—1427
- ↑ Крипалани, 1983, с. 143, 145
- ↑ 1 2 Крипалани, 1983, с. 145
- ↑ Крипалани, 1983, с. 146, 147—148
- ↑ Крипалани, 1983, с. 149—150
- ↑ Крипалани, 1983, с. 150, 153
Литература [править]
- Крипалани К. Рабиндранат Тагор = Rabindranath Tagore. A Biography / Пер. с англ. Л. Н. Асанова, науч. ред. И. Д. Серебряков. — М.: Молодая гвардия, 1983. — Т. 10. — 287 с. — (Жизнь замечательных людей. Серия биографий.). — 100 000 экз.
- Amaresh Datta Encyclopaedia of Indian Literature: devraj to jyoti. — Sahitya Akademi, 1988. — 913 p. — ISBN 9788126011940
- S. K. Paul The Complete Poems of Rabindranath Tagore's Gitanjali: Texts and Critical Evaluation. — Sarup & Sons, 2006. — 423 p. — ISBN 9788176256605
- A.N. Prasad, Bithika Sarkar Critical Response To Indian Poetry In English. — Sarup & Sons, 2008. — 346 p. — ISBN 9788176258258
.