Гортатив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Гортати́в (англ. hortative, от лат. hortatus, причастие от глагола «поощрять, одобрять») — вид наклонения, член глагольной парадигмы императива. Гортатив используется говорящим для выражения желания реализации некоторой ситуации, при этом подразумевается непосредственное участие говорящего и адресата в процессе осуществления ситуации (давай сделаем!). Для обозначения данного значения могут использоваться также термины когортатив, адгортатив (иногда за ними закрепляют другие смежные значения).

Терминология[править | править вики-текст]

В работах исследователей модальности наблюдаются несколько различные способы использования термина «гортатив». Так, Дж. Сэддок и А. Звикки называют гортативом 1-е и 3-е лицо императива. Напротив, Дж. Байби считает императив и гортатив разными категориями и соотносит ед./мн. число 2 лица с понятием «императив», а ед./мн. число 1-го и 3-го лица — с «гортативом». Ф. Палмер в книге «Mood and Modality» не предлагает окончательного решения этого вопроса, но сопоставляет императив со 2-м лицом, а с 1-м и 3-м – юссив[1]. В работе Й. ван дер Аувера, В. Ю. Гусева и Н. Р. Добрушиной «Семантическая карта императива-гортатива» используется особый термин «императив-гортатив» для обозначения как очевидно императивных конструкций 2-го лица, так и для вызывающих споры конструкций 1-го и 3-го лица[2].

Наиболее различительной системы придерживается В. А. Плунгян, который использует 3 различных термина для обозначения императивных конструкций: «гортатив» для 1-го лица, собственно «императив» для 2-го лица и «юссив» для 3-го[3].

Образование гортативных конструкций[править | править вики-текст]

Глаголы в основе гортативных предложений не всегда являются морфологически маркированными, но при этом довольно часто мы можем говорить о синтаксической «выделенности» конструкции в целом. Отсутствие специальных суффиксов/префиксов для образования гортативной глагольной формы и, вместе с тем, особое синтаксическое оформление фразы характерно для индоевропейских языков[4]. К примеру, в английском языке именно построение самой конструкции (то есть отсутствие субъекта и начальная позиция глагола) определяет гортатив:

Let us sing this song!
Давайте споём эту песню!


Обратную ситуацию можно наблюдать, к примеру, в корейском языке, где существует набор определенных суффиксов для выражения гортативного предложения (здесь и далее показатель гортатива обозначен сокращением HORT):

uli ilccik ttŏna-si-p-si-ta
1pl рано уезжать-HON-UFS-HORТ-SCSfx
Давайте уедем рано.
chǒnchǒnhi ilk-ǔp-si-ta
медленно читать-MFS-HOR-SCSfx
Давайте читать медленно.

Обозначения: HON — honorative marker, SCSfx — sentence concluding suffix, CSfx — connective suffix, MFS — mediate formal speech level, UFS — upward formal speech level[5]

Ещё один способ образования гортатива — использование частиц. Так, в новогреческом языке это частица аς:

Ας γνωριστούμε λίγο καλύτερα.
HORT знать-PL.1.PRF.PASS. немного лучше.
Давайте немного лучше узнаем друг друга.
Ας μην φάμε άλλο.
HORT neg есть- PL.1.PRF. больше не.
Давайте больше не будем есть.[6]

Гортативно-императивные системы[править | править вики-текст]

Императив vs. гортатив[править | править вики-текст]

Как императивы, так и гортативы выражают пожелания говорящего о будущем состоянии ситуации. Императив используется в тех случаях, если ответственным за осуществление действия становится адресат. Гортатив включает в себя намерение говорящего также поучаствовать в реализации желаемой ситуации.

Формальная однородность[править | править вики-текст]

Параметр сравнения императивно-гортативных систем — однородность системы с точки зрения грамматического выражения соответствующих значений (минимальность/максимальность). Однородными называются две императивно-гортативные формы, образованные одинаковым способом (морфологическим/синтаксическим средством). Если в языке форма императива 2-го лица ед. числа не однородна ни с какой другой формой, значит, язык обладает «минимальной системой»: в неё входит только эта форма. «Максимальная система» характеризуется наличием в парадигме глагола нескольких однородных форм: императива 2-го лица ед. числа, 2-го лица мн. числа, 3-го лица и, как минимум, 1-го лица мн. числа (инклюзивное «мы»).

Таким образом, языки мира можно поделить на 4 группы в зависимости от типа императивно-гортативной системы. В совместном исследовании в рамках Всемирного атласа языковых структур Й. ван дер Аувера, В. Ю. Гусев и Н. Р. Добрушина составили карту распределения типов систем (всего было рассмотрено 375 языков)[7]:

Языки только с максимальной системой[править | править вики-текст]

Из всей выборки к этой группе относится 133 языка.

Пример парадигмы из венгерского (глагол vár — «ждать»):

Лицо Единственное число Множественное число
1 várjunk
2 várj(ál) várjatok
3 várjon várjanak

Во всех случая способ образования формы — суффиксальный, т.е. формы однородны.

В языке йимас (Папуа — Новая Гвинея) формы императива и гортатива также однородны, они образуются путем добавления одного и того же суффикса и различающихся префиксов[8].

Пример гортатива в йимасе:

awt ay-ampu-na-wt
костёр HORT:PL-разжигать-IMP-костёр
Давайте разожжём костёр.

Языки только с минимальной системой[править | править вики-текст]

Из всей выборки к этой группе относится 20 языков.

В качестве примера можно рассмотреть императивно-гортативную систему в языке сонинке (Мали, Сенегал). Императив 2-го лица ед. числа совпадает с основой, личное местоимение отсутствует. Этот способ образования не используется при построении остальных форм, следовательно, здесь имеет место минимальная система.

Образование императивно-гортативных форм в сонинке:

  • императив, 2-е лицо, ед. число: основа;
  • императив, 2-е лицо, мн. число: специальное местоимение + основа;
  • гортатив, 1-е лицо, мн. число: обычное местоимение + n + основа;
  • гортатив, 3-е лицо, ед./мн. число: обычное местоимение + nà n + основа.

Языки с максимальной и минимальной системами[править | править вики-текст]

Из всей выборки к этой группе относится 21 язык. В них представлено две системы образования императивно-гортативных форм.

Так, в языке лингала (языки банту, Республика Конго) императив 2-го лица ед. числа состоит из корня глагола + суффикса –a (свидетельство наличия минимальной системы):

Sál-á!
работать-EPV.IMP.SG
Работай!


Чтобы выразить просьбу/приказ, в лингала используется форма конъюнктива, с помощью которой могут образовываться любые формы императивно-гортативной системы (что служит доказательством присутствия максимальной системы):

Лицо Единственное число Множественное число
1 ná-sál-a á-sál-a
2 ó-sál-a bó-sál-a
3 tó-sál-a bá-sál-a

Языки, не имеющие ни максимальной, ни минимальном системы[править | править вики-текст]

Из всей выборки к этой группе относится 201 язык. Имеющиеся в них системы являются промежуточными и не могут быть отнесены ни к минимальным, ни к максимальным.

Пример: в марийском языке (Урал, Россия) наблюдается суффиксальный способ образования императива 2-го лица, так же как и для 3-го. Формы для 1-го лица отсутствуют. Поэтому, система на является ни минимальной, ни максимальной:

Лицо Единственное число Множественное число
2 -Ø /-t -za/-sa
3 -še/-ñe/-šo/-ño/-šö/-ñö -(ə)št

Географическое распределение[править | править вики-текст]

Карта распространения императивно-гортативных систем показывает, что бо́льшая часть языков относится к 4-й группе, т.е. не характеризуется ни максимальной, ни минимальной стратегиями. В них имеются однородные формы для для 2-го лица ед./мн. числа и для 1-го лица мн. числа или 3-го лица (но не для двух последних случаев одновременно). Такой тип систем распространен по всему миру, единственный регион, где данный тип не является общепринятым, это восточная Евразия. Русский язык и большинство языков Европы относятся к этому типу.

Широко представлен и максимальный тип императивно-гортативных систем. Однако, он отсутствует в центральной Европе, появляясь лишь в ирландском языке, а затем уже только на Балканах. Данный тип характерен для эстонского и венгерского языков, он широко представлен в восточной Евразии, на Папуа — Новой Гвинеe, также встречается на Тихоокеанском побережье Северной Америки. Широко распространен в южной Африке.

Минимальные системы типичны для западной Африки, для языков нигер-конго. Для языков этой же территории характерен и третий тип императивно-гортативных систем.

Гортатив в русском языке[править | править вики-текст]

Гортативные конструкции в русском языке образуются только с глаголом давать в императивной форме[9].

Примеры:

Давай споем!
Давай читать!
Давай я сам схожу за хлебом!

Гортативные конструкции образуют минимальную видовую пару по вспомогательному глаголу (давать — дать) с пермиссивами:

  • Гортатив: Давай я сам ему позвоню!
  • Пермиссив: Дай я сам ему позвоню!

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Chondrogianni, M. The Pragmatics of Prohibitive and Hortative in Modern Greek // Selected papers from the 19th international symposium on theoretical and applied linguistics. — Monochromia, Thessaloniki, 2011. — P. 135-142.
  • Foley, W.A. The Yimas language of New Guinea. — Stanford: Stanford University Press, 1991.
  • Palmer, Robert L. Mood & Modality. — Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  • Wymann, A.Т. THE EXPRESSION OF MODALITY IN KOREAN. — Bern, 1996.
  • ван дер Аувера, Й.; Гусев, В. Ю.; Добрушина, Н. Р. Семантическая карта императива-гортатива // Типологические обоснования в грамматике: К 70-летию проф. В. С. Храковского. — Москва: Знак, 2000. — P. 36-60.
  • Гусев В. Ю. Типология специализированных глагольных форм императива. — Дисс. ... кандидата филологических наук. — Москва, 2005.
  • Плунгян, В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. — Москва: РГГУ, 2011.
  • Подлесская, В.И. Пермиссив и гортатив: данные русского дискурса в типологическом контексте // Грамматические категории: иерархии, связи, взаимодействие. Материалы международной конференции. — Санкт-Петербург: Наука, 2003. — P. 125-128.

Ссылки[править | править вики-текст]