Греческий язык
| Греческий язык | |
| Самоназвание: |
Ελληνικά [e̞ˌliniˈka] |
|---|---|
| Страны: |
Греция, Кипр; общины в Абхазии, Австралии, Албании, Армении, Великобритании, Германии, Грузии, Египте, Израиле, Италии, Казахстане, Канаде, России, США, Турции, Украине, Швеции |
| Официальный статус: |
|
| Общее число говорящих: |
свыше 13 млн[1] |
| Рейтинг: |
68[2] |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97: |
гре 157 |
| ISO 639-1: |
el |
| ISO 639-2: |
gre (B); ell (T) |
| ISO 639-3: |
ell |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
|
Индоевропейцы |
|---|
| Индоевропейские языки |
| Анатолийские · Албанский Армянский · Балтские · Венетский Германские · Иллирийские Арийские: Нуристанские, Иранские, Индоарийские, Дардские Италийские (Романские) Кельтские · Палеобалканские Славянские · Тохарские курсивом выделены мёртвые языковые группы |
| Индоевропейцы |
| Албанцы · Армяне · Балты Венеты · Германцы · Греки Иллирийцы · Иранцы · Индоарийцы Италики (Романцы) · Кельты Киммерийцы · Славяне · Тохары Фракийцы · Хетты курсивом выделены ныне не существующие общности |
| Праиндоевропейцы |
| Язык · Прародина · Религия |
| Индоевропеистика |
Гре́ческий язы́к (новогреч. ελληνικά, ελληνική γλώσσα) — один из индоевропейских языков. Является единственным представителем так называемой греческой группы, хотя некоторые[кто?] лингвисты считают отдельными языками его обособленные диалекты — цаконский язык Пелопоннеса и понтийский язык Понта, находящиеся на грани вымирания. Общее число считающих новогреческий язык родным — около 15 млн человек. Большинство из них по национальности — греки, хотя в Греции им также широко пользуется некоторое количество эллинизированных арумынов, мегленорумынов, цыган, албанцев, особенно арнаутов, славян, ряда мусульманских групп севера страны. Новогреческий является одновременно и официальным в ареале своего наибольшего распространения — в Греции и в греческой части Республики Кипр (63 % площади острова). Благодаря усилившимся экономическим связям Греции с другими балканскими странами, а также массовым миграциям в страну на протяжении последних двадцати лет, греческим языком владеет и некоторое количество населения соседних с Грецией стран. Особенно велика его роль как языка межнационального общения в Албании, а также в Болгарии и Румынии. Как важный язык диаспоры, греческий используется среди греков Австралии, Канады и США. Общее число владеющих греческим как иностранным составляет от 3 до 5 миллионов человек. При этом для большинства греков-урумов, проживающих на территории СНГ, родным языком исторически являлся турецкий язык или другие тюркские диалекты.
Содержание |
[править] Греческая письменность
Греческий — один из древнейших письменных языков мира. Первые письменные памятники на греческом относятся к XIV—XII векам до н. э. и написаны слоговым крито-микенским письмом. Греческий алфавит, по-видимому, возник на основе финикийского письма, и первые памятники на нём относятся к VIII—VII векам до н. э. Наивысшего расцвета и максимального территориального распространения греческая письменность достигает в эпоху поздней Римской империи, а также во времена ранней Византийской империи, постепенно приходя в упадок к XV веку, после захвата столицы империи турками. В Османской империи наблюдается смешение языковых, религиозных и этнокультурных установок населения в регионах смешанного проживания, особенно во Фракии и Анатолии. Так, грекоязычные мусульмане Фракии часто писали по-гречески арабскими буквами; в то же время отуреченные христиане Анатолии пишут по-турецки греческими буквами. Греко-турецкий обмен населением 1922-23 годов положил конец этой практике.
[править] Эпохальное значение
На греческом языке на всех этапах его существования была создана богатейшая литература. В Римской империи знание греческого языка считалось обязательным для всякого образованного человека. В латинском языке присутствует большое количество греческих заимствований, а в греческом — значительное количество латинских и романских слов. В новое время древнегреческий язык стал (наряду с латинским) источником создания новых научных и технических терминов (так называемая международная лексика). В русский язык греческие слова проникали в основном двумя путями — через международную лексику и через церковнославянский язык.
[править] Хронологизация
За многие века своего существования греческий язык сильно изменился, поэтому просто термин «греческий язык» зачастую требует уточнения. Для разных стадий его развития существуют следующие названия:
- древнегреческий язык — язык античной Греции, в том числе в составе Римской империи (до V века н. э.);
- среднегреческий язык (византийский язык) — язык греческого и эллинизированного населения Византийской империи (VI—XV века); многие неоэллинисты выступают против этого термина в связи с выраженной неоднородностью языка в этот период и предлагают говорить о сосуществовании раннего новогреческого и древнегреческого;
- новогреческий язык (с XV века) — язык греческого и эллинизированного населения, проживавшего в поздней Византии, Османской империи, и, наконец, современный письменный, разговорный и официальный язык независимых Греции и Кипра.
Древнегреческий язык распадался на много диалектов. Принято выделять три диалектные группы: восточную (ионийский ,аттический диалекты), западную (дорийский) и эолийскую. На основе аттического диалекта в более позднюю, эллинистическую эпоху (после походов Александра Македонского) сложился общегреческий язык — так называемый койне́ (κοινή), который стал разговорным и административным языком на широких территориях восточного Средиземноморья. Через койне прошли почти все современные греческие диалекты. Исключение составляет изолированный цаконийский (цаконский) диалект, или язык (греч. τσακωνικά), который традиционно возводится к древнему дорийскому диалекту (обычно лаконскому).
Грамматический строй древнегреческого отличался значительной сложностью: три основных типа склонения имён существительных, пять падежей, несколько типов спряжений глаголов, сильно развитая система глагольных времён, характерно большое число местоимений, предлогов и частиц.
В XIX и XX столетиях в Греции существовала так называемая диглоссия, то есть было два языковых варианта: кафаре́вуса (καθαρεύουσα) — ориентированный на греческую литературную традицию и следовавший древнегреческим нормам письма, но с современным произношением, и возникшая в XIX веке димо́тика (δημοτική). С 1976 года официальным языком является димотика (с некоторыми элементами кафаревусы).
До 1982 года на письме использовалась богатая политоническая система диакритики: три типа ударения (острое, тупое, облечённое) и два типа придыхания (тонкое и густое), а также символ-разделитель: так называемый диерезис, или трема́ ( ¨ ). В устной речи нет придыханий и не различаются типы ударения, поэтому с 1982 года официально применяется монотоническая система с одним знаком ударения и диерезисом.
[править] Диалектное членение новогреческого языка
- Диалекты Малой Азии, например, Каппадокийский диалект, исчез после 1923 года.
- Кипрский диалект.
- Критский диалект.
- Южноиталийские диалекты греческого языка, также известные как итало-румейский язык или грико.
- Понтийский диалект, исторически распространённый в Южном Причерноморье, то есть на северном побережье Малой Азии, позднее в некоторых областях Северного и Восточного Причерноморья (на территории Российской империи и СССР; после 1922—1923 годов на территории Турции практически вытеснен турецким языком).
- Цаконский диалект (Пелопоннес).
- Северные диалекты
Отдельно можно выделить:
- Румейский язык — язык неотуреченной части греков Крыма и Приазовья (румеев), который часто ошибочно относят либо к северным, либо к понтийским диалектам.
- Еврейско-греческий диалект, известный также как романиотский язык.
[править] Грамматика
[править] Имя существительное
Принадлежит к одному из трёх грамматических родов (мужскому, женскому и среднему) и изменяется по числам и падежам. Чисел два — единственное и множественное. Падежей четыре — именительный, родительно-дательный, винительный и звательный. Как и во многих других языках балканского ареала, значения родительного и дательного падежей в новогреческом языке смешались (в форме старого родительного падежа). Таким образом, в значении старого дательного падежа употребляется форма родительного падежа или предлог σε c винительной формой существительного.
Существительные в греческом языке имеют категорию определённости и оформляются артиклями. Употребление определённого артикля намного шире, чем в английском или немецком языках. Например, определённый артикль часто сопровождает имена людей.
Неопределённый артикль совпадает с числительным «один» и склоняется так:
| Падеж | ед.ч.м.р. | ед.ч.ж.р. | ед.ч.ср.р. |
|---|---|---|---|
| Именительный | ένας | μία (μια) | ένα |
| Родительный | ενός | μιας | ενός |
| Винительный | ένα(ν) | μία (μια) | ένα |
Склонение определённого артикля:
| Падеж | ед.ч.м.р. | ед.ч.ж.р. | ед.ч.ср.р. | мн.ч.м.р. | мн.ч.ж.р. | мн.ч.ср.р. |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Именительный | ο | η | το | οι | οι | τα |
| Родительный | του | της | του | των | των | των |
| Винительный | το(ν) | τη(ν) | το | τους | τις | τα |
В звательном падеже артикли не употребляются.
Примеры склонений существительных:
Мужской род:
| Единственное число | |||
| Именительный | ο πατέρας | ο μαθητής | ο ώμος |
| Родительный | του πατέρα | του μαθητή | του ώμου |
| Винительный | τον πατέρα | τον μαθητή | τον ώμο |
| Звательный | πατέρα! | μαθητή/-ά! | ώμε! |
| Множественное число | |||
| Именительный | οι πατέρες | οι μαθητές | οι ώμοι |
| Родительный | των πατέρων | των μαθητών | των ώμων |
| Винительный | τους πατέρες | τους μαθητές | τους ώμους |
| Звательный | πατέρες! | μαθητές! | ώμοι! |
Женский род:
| Единственное число | |||
| Именительный | η ώρα | η κόρη | η οδός |
| Родительный | της ώρας | της κόρης | της οδού |
| Винительный | την ώρα | την κόρη | την οδό |
| Звательный | ώρα! | κόρη! | οδό! |
| Множественное число | |||
| Именительный | οι ώρες | οι κόρες | οι οδοί |
| Родительный | των ωρών | των κορών | των οδών |
| Винительный | τις ώρες | τις κόρες | τους οδούς |
| Звательный | ώρες! | κόρες! | οδοί! |
Средний род:
| Единственное число | |||
| Именительный, винительный, звательный | το ρούχο | το παιδί | το σώμα |
| Родительный | του ρούχου | του παιδιού | του σώματος |
| Множественное число | |||
| Именительный, винительный, звательный | τα ρούχα | τα παιδιά | τα σώματα |
| Родительный | των ρούχων | των παιδιών | των σωμάτων |
Как было указано выше, родительный падеж в современном языке выполняет функции как родительного, так и дательного падежей. Например, фраза я даю книгу девушке может звучать как δίνω το βιβλίο της κοπέλας (← η κοπέλα), хотя более распространён в этой функции оборот с предлогом σε и винительным падежом: δίνω το βιβλίο στην κοπέλα (στην = σε + την).
[править] Глагол
| Спряжение глагола λύνω ‘развязывать’ | |||
|---|---|---|---|
| Лицо | Ед. число | Множ. число | |
| Действительный залог | |||
| Настоящее время | 1 | λύνω | λύνουμε |
| 2 | λύνεις | λύνετε | |
| 3 | λύνει | λύνουν | |
| Несовершенный вид прошедшего времени (имперфект) |
1 | έλυνα | λύναμε |
| 2 | έλυνες | λύνατε | |
| 3 | έλυνε | έλυναν | |
| Совершенный вид прошедшего времени (аорист) |
1 | έλυσα | λύσαμε |
| 2 | έλυσες | λύσατε | |
| 3 | έλυσε | έλυσαν | |
| Совершенный вид зависимого наклонения |
1 | λύσω | λύσουμε |
| 2 | λύσεις | λύσετε | |
| 3 | λύσει | λύσουν | |
| Несовершенный вид повелительного наклонения |
2 | λύνε | λύνετε |
| Совершенный вид повелительного наклонения |
2 | λύσε | λύστε |
| «Инфинитив» (απαρέμφατο) | λύσει | ||
| Причастие настоящего времени | λύνοντας (не изменяется) | ||
| Страдательный залог | |||
| Настоящее время | 1 | λύνομαι | λυνόμαστε |
| 2 | λύνεσαι | λύνεστε | |
| 3 | λύνεται | λύνονται | |
| Несовершенный вид прошедшего времени (имперфект) |
1 | λυνόμουν | λυνόμασταν |
| 2 | λυνόσουν | λυνόσασταν | |
| 3 | λυνόταν | λύνονταν | |
| Совершенный вид прошедшего времени (аорист) |
1 | λύθηκα | λυθήκαμε |
| 2 | λύθηκες | λυθήκατε | |
| 3 | λύθηκε | λύθηκαν | |
| Совершенный вид зависимого наклонения |
1 | λυθώ | λυθούμε |
| 2 | λυθείς | λυθείτε | |
| 3 | λυθεί | λυθούν | |
| Совершенный вид повелительного наклонения |
2 | λύσου | λυθείτε |
| «Инфинитив» (απαρέμφατο) | λυθεί | ||
| Причастие прошедшего времени | λυμένος (изменяется как прилагательное) |
||
Для греческого глагола свойственно взаимодействие между категориями вида, времени и наклонения, с образованием множества форм, как флективных, так и аналитических.
Каждый глагол имеет две основы — совершенного и несовершенного вида. Третий вид — перфект — образуется через совершенный вид и вспомогательный глагол έχω ‘иметь’ (ср. английское have). В глаголе различается прошедшее время и непрошедшее; из последнего частицей θα образуется аналитическое будущее. Кроме изъявительного наклонения, существуют повелительное и зависимое (субъюнктив). Последнее выражает предполагаемые, возможные или желаемые действия. Значения, которые в русском и английском языках выражаются инфинитивом, в греческом передаются субъюнктивом: например, я хочу играть переводится на греческий как θέλω να παίζω — буквально «хочу чтобы играю», где να — частица зависимого наклонения, а παίζω — форма зависимого наклонения несовершенного вида (совпадает с изъявительным наклонением). Подлинного инфинитива в новогреческом языке нет: так называемое απαρέμφατο применяется только для образования перфекта.
Греческий глагол, как и русский, спрягается по двум числам и трём лицам. Наконец, для него свойственна категория залога — действительного и страдательного. Большинство переходных глаголов действительного залога регулярно образуют формы страдательного, например κτίζω ‘строить’ → κτίζομαι ‘строиться’.
Существует также ограниченный набор причастий, в том числе неизменяемые причастия настоящего времени действительного залога, которые подобны русским деепричастиям.
[править] Список Сводеша для греческого языка
|
1. я – εγώ |
70. перо – φτερό |
139. сказать – λέω |
[править] См. также
- Древнегреческий язык
- Греческо-русская практическая транскрипция
- Греческие имена
- Урумский язык (язык отуреченных греков Северного Приазовья)
[править] Примечания
- ↑ Ethnologue report for language code: ell
- ↑ Languages by number of speakers (англ.). SIL International (2009). Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 8 мая 2010.
[править] Ссылки
|
|
|
|---|---|
| Протогреческий (ок. 2000 до н. э.) · Микенский (ок. 1600—1100 до н. э.) · Древнегреческий (ок. 800—300 до н. э.) · Койне (ок. 300 до н. э. — 330 н. э.) · Среднегреческий (ок. 330—1453 н. э.) · Новогреческий (с 1453 н. э.) |
| В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка стоит на статье с 13 мая 2011 |

