Гуанчские языки
| Гуанчские языки | |
| Страны: | |
|---|---|
| Статус: | |
| Вымер: |
XVI-XVIII вв. |
| Классификация | |
| Категория: | |
| Письменность: | |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1: |
— |
| ISO 639-2: |
— |
| ISO 639-3: |
gnc |
| См. также: Проект:Лингвистика | |
Гуа́нчские языки́ (канарские языки) — языки гуанчей, населения Канарских островов, ассимилированного испанцами не позднее XVIII века. Сохранилось несколько сот слов и предложений, записанных миссионерами, а также недешифрованные надписи письменами, напоминающими берберский алфавит тифинаг (письменность была забыта к моменту прихода колонизаторов).
По грамматическим показателям гуанчские языки причисляют к берберо-ливийским языкам. В то же время, в гуанчских языках наблюдается ряд особенностей, чуждых не только берберо-ливийским, но вообще афразийским языкам: так, в этих языках гласные в основах слов играли значительную роль, тогда как согласные могли чередоваться (в афразийских языках, напротив, основу слова составляют согласные, а гласные обычно чередуются при словоизменении). Гуанчские слова имели открыто-слоговую структуру, чем напоминали этеокритский язык — впрочем, корректное сравнение здесь невозможно, так как этеокритский давно исчез, изучение его грамматики и лексики находится на начальной стадии. Числительные гуанчских языков чужды афразийским языкам, их происхождение неизвестно.
Словарь языка гуанчей [править]
Миссионеры собрали у гуанчей несколько сот слов и предложений, в том числе имена. В записях европейских хронистов сохранилось свыше 1000 отдельных слов (в основном культурных терминов, топонимов и антропонимов) и около 30 нерасшифрованных фраз, а также субстратная лексика современного канарского диалекта испанского языка.
Литература [править]
- Языки Азии и Африки, т. 4, ч. 2. М. 1989.