Гуаньинь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Статуя Гуаньинь эпохи Ляо (907—1125) из Шэньси. Крашеное дерево. Музей Нельсона-Аткинса, Канзас-сити, Миссури, США

Гуаньинь (кит. трад. 観音, упр. 观音, пиньинь: Guānyīn, палл.: Гуань-инь, Гуань Инь, кит. трад. 觀世音, упр. 观世音, пиньинь: Guānshìyīn, палл.: Гуаньшиинь, кит. упр. 觀自在, пиньинь: Guānzìzài, палл.: Гуаньцзыцзай, в ранних написаниях встречается также 光 вместо 觀; яп. 観音 Каннон, Канъон, устар. Кваннон, яп. 観世音 Кандзэон, яп. 観自在 Кандзидзай, яп. 観世自在 Кандзэдзидзай; кор. 관음?, 觀音?, кор. 관세음?, 觀世音? Квансеым; вьетн. Quan Âm Куан Ам; тайск. กวนอิม Куан Им, тайск. พระแม่กวนอิม Пхра Мэ Куан Им; тайск. เจ้าแม่กวนอิม; бирм. ကွမ်ရင် Куанйин; индон. Kwan Im, индон. Dewi Kwan Im, индон. Mak Kwan Im) — персонаж вьетнамской, китайской, корейской и японской мифологии, божество, выступающее преимущественно в женском обличье, спасающее людей от всевозможных бедствий; подательница детей, родовспомогательница, покровительница женской половины дома[1]. Образ восходит к буддийскому бодхисаттве Авалокитешваре[2], но Гуаньинь почитается представителями практически всех конфессий Китая. Образ Гуаньинь проник и в страны, соседствующие с Китаем, в частности, в корейской мифологии известна богиня милосердия Кваным (Квансеым), в японской — Каннон, помощница будды Амитабхи.

Гуаньинь в буддийской традиции[править | править вики-текст]

Jiuhuashan bodhisattva image.jpg

Основным источником информации о формах Гуаньинь является «Саддхармапундарика-сутра», в которой описываются 32 основных облика этой бодхисаттвы. В Китае в текстах проповедей чаще всего фигурируют брахман и воитель (цзиньган). В буддийской традиции бодхисаттва Гуаньшиинь занимает одно из центральных мест. Её имя обычно переводится как «Рассматривающая звуки мира». Канон изображает бодхисаттву в женском обличии (эта традиция возникает не раньше XIV века), что является наследием добуддийских представлений о Гуаньинь, но согласно традиции бодхисаттвы не имеют пола. Существует легенда о Мяошань, дочери царя одного из южнокитайских государств, которая за свою праведную жизнь получила титул «да цы да бэй цзю ку цзю нань на мо лин гань Гуань ши инь пуса», то есть «премилосердный, спасающий от мук и бедствий, прибежище прибегающих, чудотворный владыка мира Бодхисаттв». В китайском буддизме существуют две основных школы, практика которых тесно связана с именем бодхисаттвы Гуаньшиинь — школа Тяньтай и школа Цзинту (чистая земля).

Наиболее часто Гуаньинь изображают с четырьмя руками, восемью руками и одиннадцатью ликами, тысячерукой, хотя канонами предусматриваются и более сложные изображения, вплоть до 84000-рукого и 84000-ликого (они практически не встречаются).

Обычные атрибуты: кувшин с веткой ивы, верёвка (символ спасения от бед), книга («Праджняпарамита»), чётки, посох, трезубец, юбка из тигровой шкуры (символ бесстрашия). У тысячерукого изображения на каждой ладони есть глаз: ими бодхисаттва видит одновременно всех находящихся в беде в бесчисленных мирах Вселенной, этими руками она их спасает.

Гуаньинь часто выступает под именем Гуаньцзыцзай, как в милостивом, так и в грозном обличье. В облике борца со злом, в мифах и легендах, Гуаньинь нередко появляется в паре с Эрлан-шэнем.

Легенды[править | править вики-текст]

Гуаньинь и тысяча рук[править | править вики-текст]

Одна буддийская легенда из «Полной истории Гуаньинь и южных морей» (南海觀音全撰) описывает, что Гуаньинь поклялась не знать покоя, пока все живые существа не будут освобождены от сансары или перерождений. Несмотря на упорные усилия, она видела, что ещё очень многие несчастные существа не спасены. От стараний постичь нужды столь многих её голова раскололась на одиннадцать частей. Будда Амитабха, видя это, наделил её одиннадцатью головами, чтобы слышать крики страдающих. Тогда Гуаньинь попыталась дотянуться до всех нуждающихся в помощи, но обнаружила, что её руки разрываются на части. И вновь Амитабха пришёл на помощь и дал ей тысячу рук.

Легенда о Мяо Шань[править | править вики-текст]

История, изложенная в «Драгоценном свитке Горы Благоухания», описывает земное воплощение Гуань-инь как дочь жестокого короля, который хотел выдать её замуж за богатого, но безразличного человека. Эта история обычно приписывается исследованию буддийского монаха Цзян Чжици в XI веке. Вероятно, она имеет даосское происхождение. Цзян Чжици полагал, что Гуаньинь была на самом деле принцессой по имени Мяо Шань (妙善), исповедовавшей буддизм на Горе Благоухания. Но в китайской мифологии много вариантов этой истории.

Согласно этой истории, после того как король предложил своей дочери Мяо Шань выйти за богача, она ответила, что подчинится его велению, если брак облегчит три несчастья: страдания людей от старения, страдания людей от болезней и страдания от смерти. А если брак ничему такому не поможет, она бы предпочла уйти в религию. Когда отец спросил, кто же может оказать такую помощь, Мая Шань указала, что на это способен врач. Отец рассердился, ибо он хотел выдать её за властного и богатого человека, а не целителя. Он принудил её к тяжкому труду, ограничил в еде и питье, но она не поддавалась. Каждый день она просила отпустить её в монахини. В конце концов, отец позволил ей работать при храме, но приказал монахам давать ей самые тяжёлые поручения. Монахи заставляли Мяо Шань работать днём и ночью, но её доброта привлекла ей на помощь животных, обитавших вокруг храма. Отец, видя это, так расстроился, что попытался сжечь храм. Мяо Шань потушила огонь и даже не обожглась. Поражённый страхом, отец приговорил её к смерти.

По одной версии, когда Гуаньинь казнили, чудесный тигр забрал её в одно из самых адских царств мёртвых. Но демоны не тронули её, а вокруг расцвели цветы. Просто пребывая в этом аду, Гуаньинь превратила его в рай.

По другой версии, когда палач пытался осуществить казнь, его топор разлетелся на тысячу осколков; затем так же раскололся меч, а стрелы отворачивали от неё. Тогда он в отчаянии убил её голыми руками. Мяо Шань простила его, понимая, что он был вынужден выполнить королевский приказ, и приняла на себя кармическую вину. Поэтому она и попала в ад. Здесь она непосредственно увидела ужасы и страдания, которым подвергаются существа, и преисполнилась горя. Она освободила многие страдающие души назад на Небо и Землю. При этом сам ад стал раем. Чтобы предотвратить разрушение своего царства, Яньло послал её обратно на землю, и после этого она появилась на Горе Благоухания.

Ещё одна версия говорит, что Мяо Шань вообще не умирала, а чудесный тигр непосредственно отвёз её на Гору Благоухания.

Легенда о Мяо Шань обычно заканчивается тем, что Мяо Чжуанъянь, отец Мяо Шань, заболел желтухой. Ни один врач не мог его исцелить. Но тут какой-то монах заявил, что желтуху можно вылечить зельем из глаз и рук человека, не знающего гнева, и подсказал, что такого можно найти на Горе Благоухания. Когда это дошло до Мяо Шань, она сама предложила свои глаза и руки. Мяо Чжуанъянь исцелился и пришёл на Гору Благоухания выразить благодарность своему благодетелю. Узнав, что это его дочь пожертвовала собой, он просил у неё прощения. Мяо Шань превратилась в Тысячерукую Гуаньинь, а король, королева и её две сестры построили на горе храм в её честь. Гуаньинь собиралась вознестись на Небеса, но услышала стоны и плач страдающих и, преисполнившись сострадания, вернулась на Землю, поклявшись, что не покинет её, пока не прекратится всякое страдание.

Вернувшись на Землю, Гуаньинь несколько лет пребывала на острове Путошань, где предавалась медитации, усмиряла угрожавшее судам бурное море, помогала морякам и рыбакам, севшим на мель; поэтому ей часто поклоняются как покровительнице моряков и рыбаков. Десятилетия спустя Гуаньинь вернулась на Гору Благоухания, чтобы продолжить свою медитацию.

Гуаньинь и Шань Цзай[править | править вики-текст]

Легенда гласит, что Шань Цзай (Судхана на санскрите) был маленьким калекой из Индии, интересовавшимся изучением буддийского учения. Услышав, что на острове Путошань есть учитель буддизма, он сразу же отправился в путь. Прибыв на остров, он сумел разыскать бодхисаттву Гуаньинь. Та, побеседовав с ним, решила испытать его решимость всецело предаться учению и навела иллюзию — напавших на неё трёх пиратов с мечами. Преследуемая ими Гуаньинь бросилась к краю обрыва. Шань Цзай, увидев это, изо всех сил заковылял в гору, чтобы защитить учителя, но сорвался. Гуаньинь остановила его падение и затем велела ему идти. Шань Цзай обнаружил, что может теперь нормально ходить, он больше не калека, а взглянув в пруд, увидел, что стал также очень красив. С того дня Гуаньинь наставляла Шань Цзая в буддийском учении.

Гуаньинь и Лун Ну[править | править вики-текст]

Спустя много лет после того, как Шань Цзай стал учеником Гуаньинь, в Южно-Китайском море стряслась беда: сын одного из королей-драконов, правителей моря, приняв облик рыбы, попался рыбаку. Вытащенный на сушу, он не мог вернуть облик дракона, и его могущественный отец не мог ничего поделать.

Услышав, как юный дракон взывает ко всем на Небесах и Земле, Гуаньинь спешно послала Шань Цзая, велев ему выкупить рыбу, и дала ему все деньги, что у неё были. Однако на рынке собралась толпа, удивлённая тем, что эта рыба жива после стольких часов после улова. Люди решили, что могли бы стать бессмертны, отведав её, и легко перекрыли цену, которую мог дать Шань Цзай. Тот начал просить продавца сохранить рыбе жизнь. Толпа стала возмущаться, но тут издали донёсся голос Гуаньинь: «Жизнь должна принадлежать тому, кто стремится спасти её, а не тому, кто пытается забрать её». Пристыжённые люди разошлись, а Шань Цзай принёс рыбу к Гуаньинь, тут же отпустившей её в море. Тут рыба вновь превратилась в дракона и вернулась домой. Ныне Гуаньинь иногда изображается с корзинкой для рыбы, с намёком на эту историю.

В награду за спасение сына король-дракон послал к ней свою внучку Лун Ну («девочка-дракон») с постоянно сияющей Жемчужиной Света. Под впечатлением от богини, Лен Ну попросилась к ней в ученицы. Гуаньинь согласилась наставлять её буддийской дхарме, если та возьмёт Жемчужину Света себе.

В иконографии Лун Ну и Шань Цзай часто присутствуют рядом с Гуаньинь в облике двух детей. Лун Ну держит чашу или слиток, представляющий Жемчужину Света, а Шань Цзай изображается со сложенными ладонями и слегка согнутыми коленями, что намекает на его прежнее увечье.

Гуаньинь и верный сыновьему долгу попугай[править | править вики-текст]

«Драгоценный свиток попугая» рассказывает историю о попугае, который стал учеником Гуаньинь. Во времена династии Тан маленький попугай отправляется на поиски любимого лакомства его матери, но его ловят браконьеры. Когда ему удаётся освободиться, оказывается, что его мать уже умерла. Попугай предаётся скорби и устраивает ей похороны, а затем решает стать учеником Гуаньинь. В иконографии этот попугай имеет белый цвет и обычно изображается справа и сверху от Гуаньинь, с жемчужиной или молельной бусиной в клюве. Попугай стал символом сыновьей почтительности.

Образ в массовой культуре[править | править вики-текст]

  • Гуаньинь играет центральную роль в сюжете классического китайского романа «Путешествие на Запад».
    • В научно-фантастическом (жанр меха-сёнэн) аниме-сериале 1978 г. «Старзингер» (Science Fiction Saiyuki Starzinger), снятом по мотивам «Путешествия на Запад», появляется основанный на Гуаньинь персонаж профессор Китти (в английском переводе — Императрица), воспитавшая принцессу Аврору (аналог монаха Сюаньцзана) после смерти её родителей.
    • В сериале 1996 г. «Путешествие на Запад» роль Гуаньинь играет Мини Кун Чхиянь, в его сиквеле 1998 г.— Джойс Кой Минфаи.
    • В японском аниме-сериале 2000 г. «Сайюки» Гуаньинь появляется как Кандзэон Босацу, Богиня Милосердия, присматривающая за четвёркой в Путешествии на Запад.
    • В телевизионном минисериале 2001 г. «Царь обезьян» (The Monkey King), известном также под названием Потерянная империя (The Lost Empire), роль Гуаньинь играет Бай Лин. Интересно, что в одном из эпизодов богиня Гуаньинь появляется в форме бойца НОАК, а актриса сама с 14 до 17 лет служила (театральным работником) в НОАК в Тибете.
    • В сериале 2002 г. «Царь обезьян: Поиск сутры» (The Monkey King: Quest for the Sutra) роль Гуаньинь играет певица Сэмми Чэн Саумань.
    • В сериале 2010 г. «Путешествие на Запад» роль Гуаньинь играет Джоан Чэнь.
    • В сериале 2011 г. «Путешествие на Запад» роль Гуаньинь играют Лю Тао и Лян Ли.
    • В фильме 2012 г. «Царь обезьян» роль Гуаньинь играет Келли Чхань Ваилам.
  • Гуаньинь появляется в качестве «deus ex machina» для разрешения проблемы любви человека и небожительницы в гонконгском фильме 1965 года студии Shaw Brothers «Фея озера» (The Mermaid); её роль исполняет Чэнь Юньхуа.
  • Фильм той же киностудии 1967 года «Гуаньинь» (The Goddess of Mercy, кит. трад. 觀世音, пиньинь: Guān shì yīn, по одному из вариантов её имени, см. преамбулу) освещает тему земной жизни и вознесения самой Гуаньинь (версию о принцессе Мяошань). В главной роли — «королева азиатского кино» Ли Лихуа.
  • Космический зонд «Гуаньинь» (Kuan-Yin) фигурирует в научно-фантастическом романе 1982 г. Voyage from Yesteryear Джеймса Хогана (James P. Hogan).
  • Гуань-инь появляется в начале и конце фильма 1993 г. «Безумный монах» (Chai gong) со Стивеном Чоу в главной роли; её роль исполняет Анита Муи.
  • Название японской компании Кэнон образовано от японского имени Гуаньинь.
  • День рождения Гуаньинь, 19-й день 2-го месяца по китайскому лунному календарю,— выходной день в КНР.
  • В телевизионном минисериале 2005 г. «Волшебный меч Неба и Земли» (Magic Sword of Heaven and Earth) роль Гуаньинь играет Глория Ип Ваньи.
  • Гуаньинь упоминается в песне Аланис Морисетт «Гражданин Планеты» (Citizen Of The Planet) в её альбоме 2008 г. «Букет затруднений» (Flavors of Entanglement) в строчке: «Я гражданин этой планеты / мой президент — Гуаньинь».

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Меньшиков Л. Н. Гуань-инь//Мифы народов мира. Энциклопедия. Том 1 — М.: Советская энциклопедия. — стр.338-339
  2. Статья о Гуаньинь с сайта «Храм Вечности»

Ссылки[править | править вики-текст]