Даниэль, Юлий Маркович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Юлий Даниэль
Daniel i a.jpg
Имя при рождении:

Юлий Маркович Даниэль

Псевдонимы:

Николай Аржак

Дата рождения:

15 ноября 1925({{padleft:1925|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:15|2|0}})

Место рождения:

Москва, СССР

Дата смерти:

30 декабря 1988({{padleft:1988|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:30|2|0}}) (63 года)

Место смерти:

Москва, СССР

Гражданство:

Союз Советских Социалистических Республик СССР

Род деятельности:

поэт, прозаик, переводчик

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Ю́лий Ма́ркович Даниэ́ль (псевдоним Николай Аржак; 15 ноября 1925, Москва, СССР — 30 декабря 1988, Москва) — русский поэт, прозаик, переводчик, диссидент.

Биография[править | править исходный текст]

Родился в семье еврейского писателя и драматурга М. Даниэля (Марка Наумовича Мееровича, 1900—1940).

Участник Великой Отечественной войны, был ранен. Окончил филологический факультет Московского областного педагогического института, работал учителем в Калужской области. Преподавал литературу в школе №720 г. Москвы до 1955 года, после чего уволился, предположительно из-за отклонения от обязательной программы. Очень интересно проводил уроки и пользовался уважением у учеников.

С 1957 года публиковался в СССР как переводчик поэзии.

С 1958 года публиковал за рубежом повести и рассказы (под псевдонимом Николай Аржак) с критическим настроением по отношению к Советской власти. В 1965 г. арестован и в 1966 г. приговорён за эти публикации к 5 годам лагерей (вместе с другом, Андреем Синявским: «процесс Синявского — Даниэля»).

После освобождения в 1970 году жил в Калуге, публиковался как переводчик под псевдонимом Юрий Петров.

Затем вернулся в Москву и проживал с семьёй своей второй супруги и пасынка.

Похоронен на Ваганьковском кладбище. На его похороны из Франции срочно вылетела семья Синявских: Андрей Синявский и Мария Розанова — но документы оформлялись столь долго, что к самим похоронам они не успели, совсем чуть-чуть опоздав.

17 октября 1991 года в «Известиях» появилось сообщение о пересмотре дел Ульманиса, Тимофеева-Ресовского и Царапкина, Синявского и Даниэля за отсутствием в их действиях состава преступления.[1]

В настоящее время неизвестны какие-либо документы, которые бы свидетельствовали о привлечении к ответственности кого-либо из лиц, причастных к осуждению Ю.Даниэля. Есть основания полагать, что эти лица сохранили свои посты.

Семья[править | править исходный текст]

Проза[править | править исходный текст]

Наиболее характерна для прозаика Аржака и наиболее важна для русской прозы середины XX века повесть-антиутопия «Говорит Москва», рассказывающая о введении в СССР Указом Президиума Верховного Совета Дня открытых убийств, единодушном одобрении инициативы со стороны трудящихся масс и непросто дающемся отдельным гражданам неприятии чудовищного «праздника».

Переводы[править | править исходный текст]

Основная масса переводов Юлия Даниэля — выполненные по подстрочникам стихи поэтов XX века (финских, латышских, армянских и др.). Даниэлю также принадлежат талантливые переводы мировой поэтической классики (Вальтер Скотт, Уильям Вордсворт, Виктор Гюго, Теофиль Готье, Бодлер, Адельберт Шамиссо, Рамон дель Валье-Инклан, Федерико Гарсиа Лорка и др.), публиковавшиеся по большей части под псевдонимом Ю.Петров. Переводы из Аполлинера (Избранная лирика. М.: Книга, 1985) из-за цензурных гонений того периода автор был вынужден подписать именем Булата Окуджавы (по договоренности с Окуджавой). Переводы Даниэля стихов из «Книги песен» Умберто Сабы опубликованы под именем Д.Самойлова[2].

Сочинения[править | править исходный текст]

  • Аржак, Николай. Говорит Москва: Повесть. — Вашингтон, 1962.
  • Аржак, Николай. Руки. Человек из МИНАПа: Рассказы. — Вашингтон, 1963.
  • Аржак, Николай. Искупление: Рассказ. — Вашингтон, 1964.
  • Стихи из неволи. — Амстердам, 1971.
  • Говорит Москва: [Проза, поэзия, переводы]. — М., 1991. ISBN 5-239-01121-4
  • «Я всё сбиваюсь на литературу…»: Письма из заключения. Стихи. — М., 2000. ISBN 5-239-01121-4

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Научно-информационный центр / Хроника перестройки / 1991 17.10.1991 Опубликовано сообщение о пересмотре дел Ульманиса, Тимофеева-Ресовского и Царапкина, Синявского и Даниэля за отсутствием в их действиях состава преступления (Известия, 1991, 17 октября)
  2. Журнальный зал | НЛО, 2000 №45 | Евгений Солонович. Под чужим именем.

Литература[править | править исходный текст]

  • Белая книга по делу А. Синявского и Ю. Даниэля / Сост. А. Гинзбург. — Франкфурт-на-Майне, 1967.
  • Цена метафоры, или Преступление и наказание Синявского и Даниэля / Сост. Е. Великанова. — М., 1989.
  • Казак, В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М.: РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8

Ссылки[править | править исходный текст]